Тот, кто пользовался вселенной - Алан Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это не обеспокоило Чэхила Райенза. Он и не мечтал покинуть остров живым.
Ему пришлось пройти несколько проверок. Не все вежливые стражи, проверявшие, есть ли у него оружие, были людьми. Было двое высоких оришианцев и один орофит. К великому облегчению Чэхила, выходцев с Уэла он не увидел.
Оружия у психолога не обнаружили, потому что он не был ничем вооружен. С самого начала он понял, что у столь важной персоны, как Лу-Маклин, наверняка разработана строгая система контроля, поэтому психолог отказался даже от мысли пронести с собой любое оружие, пусть и столь изощренное, как биологическое вещество.
План его был настолько прост, что его можно было бы назвать примитивным. Хотя он не был атлетического сложения, а ростом на полфута ниже людей, зато он был весьма массивен, фунтов на сто тяжелее среднего человека. Он выберет нужный момент, подойдет, насколько это возможно, близко к человеку — и не успеет сработать ни одно автоматическое устройство, как он бросится на Кииса ван Лу-Маклина и переломит ему шею.
То, что случится потом, уже не интересовало Чэхила Райенза.
Комната, в которую его ввели, была огромных размеров. Он в последний раз согнул свои щупальца. На высоте в несколько этажей парил сводчатый потолок, представляя собой пик из прозрачного камня, через который проникал солнечный свет. Потолок спускался вниз красивыми волнами к широкой прозрачной стене, опиравшейся на стеклянные же контрфорсы. Назвать это окном не поворачивался язык — слишком уж велико было прозрачное пространство.
Снаружи открывался вид на заходящее солнце, бесконечный океан и волнистый берег земли, известный, как Глаза Мары. Приближался вечер, и огни, раскиданные по отвесному берегу, замигали, разбрасывая свет.
Он проскользил на расслабленных щупальцах по отполированному полу, составленному из миллионов кусочков различных пород деревьев, привезенных из всех восьмидесяти трех миров ОТМ. А может быть, некоторые из них — из лесов наших планет, с горечью подумал он.
В дальнем конце этого помещения, похожего на собор, сидел человек. То, на чем он расположился, можно было бы назвать маленькой тахтой или большой подушкой. Он сидел не двигаясь, пока Чэхил не подошел вплотную. Затем он поднялся, улыбнулся и протянул руку.
«Терпение, терпение, — подбодрил себя психолог. — Сейчас слишком рано. Именно сейчас его оборонительные устройства особенно настороже. Расслабь это чудовище разговором, обмани бдительность его охраны. Затем убей его».
— Сколько лет, Чэхил Райенз! Сколько зим! — Рука Лу-Маклина коснулась щупальца и обменялась с ним жидкостью. Чэхил ощутил приступ тошноты, но сделал над собой усилие и спокойно принял пожатие.
Затем он оглядел Лу-Маклина. Внешне он мало изменился. Он выглядел почти так же, как и много лет назад, в пещере рождений. Разве только реже стали волосы на черепе, главным образом на лбу. Он не стал прибегать к грубой биоинженерии, которую неуклюже применяли в подобных случаях люди. Заметно было изменение цвета волос, из золотых они превратились в белесые.
На лице прибавилось морщин, что можно было сравнить с изменениями, которые происходили на коже ньюэлов, когда они начинали стариться. И все. Он внимательно приглядывался к человеку. Это должно произойти мгновенно. Он сомневался, что стража Лу-Маклина даст ему возможность для второго нападения. Люди были слишком сильны для него, но преимуществами Чэхила были его вес и две дополнительные конечности.
— Приятно вновь увидеть вас, — весело сказал Лу-Маклин. — Он повернулся спиной к Чэхилу и повел рукой. Из пола поднялся металлический цилиндр. Он ярко освещался разноцветными огнями. Маленькие краны окружали его верхнюю часть. — Могу ли я предложить вам чего-нибудь освежающего?
— Нет, благодарю, — сказал Чэхил. — Я займу у вас совсем немного времени.
Лу-Маклин пожал плечами и вновь сделал жест. Цилиндр исчез, и пол сомкнулся над ним.
— Мне сказали, что вы хотите задать мне несколько вопросов по поводу доклада, который готовите. Что-то по поводу психологического влияния на людей и на ньюэлов коммерческого товарообмена и сотрудничества. Мне всегда были интересны подобные вопросы. Я с удовольствием отвечу на них.
«Еще бы», — подумал Чэхил. Он осмотрел комнату, пытаясь прикинуть, где именно может располагаться защитное устройство. Все было отлично замаскировано, потому что он не сумел обнаружить даже глазка. Ладно, не имеет значения, у него займет не больше секунды, чтобы сомкнуть четыре щупальца на этой хрупкой человеческой шее. И тогда уже не имеет значения, как много камер или оружия направлены на него. Одно мгновение! Небольшое давление на шею — и они вдвоем вместе с Лу-Маклином переживут последние минуты жизни.
Вот и вся моя работа, грустно размышлял он. Все мои исследования, все мои давние желания создать Семью учителей. Все эти стремления потонули в одной насущной необходимости: убить врага. Как много иронии во Вселенной!
Если Лу-Маклин и догадывался о намерениях Чэхила, он все же не выдал этот ни единым жестом.
— Итак, что же вы хотели бы узнать? — Он повернулся к нему лицом и замер на фоне океана. — Чем я могу вам помочь?
«Ты можешь подойти немного поближе», — подумал Чэхил. Но вслух сказал:
— Есть некоторые аспекты торговли предметами роскоши, это особенно меня интересует. Речь идет о том, что именно считают роскошью две расы. Никто, похоже, не знает, как его партнер относится к роскоши, где пролегает грань между роскошью и необходимостью.
— Вы думаете, что это каким-то образом подпадает под мои планы отравить пищу для ваших новорожденных? — спросил Лу-Маклин как бы между прочим. Руки его были скрещены за спиной.
Чэхил чуть было не прыгнул на него в этот момент, но ньюэлы плохо приспособлены для прыжков. Они двигаются медленно, хотя и без устали, но очень приземисты. Рекорд по прыжкам в высоту среди ньюэлов не превышал десять дюймов.
— Тысяча проклятий на ваших потомков! Так вы обо всем уже выведали?!
— Я узнал об этом совсем недавно, — проинформировал его Лу-Маклин. — Хорошая затея! Человек, с которым вы встречались, мог бы разрушить все мои планы, но, к несчастью своему и вашему, он много пьет. Люди, принимающие алкоголь, не в меру говорливы. Я уверен, что вы об этом прекрасно знаете, так как давно изучаете культуру и нравы людей. Как бы там ни было, но я узнал о вашей встрече. Не думаю, что вы пришли сюда, чтобы обсуждать торговый обмен или психологию, не так ли?
— Нет, — Чэхил не счел нужным продолжать неудавшуюся игру. — Чего я не понимаю, так это то, каким образом вам удалось нейтрализовать лехла, — произнес Чэхил, сожалея лишь о том, что его план провалился и что не успеет он сделать и одного решительного движения, как незримое оружие сразит его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});