- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 33.
Матео провожает меня до комнаты. Мы скомкано прощаемся, и он уходит. Несмотря на отличный день, его концовка несколько испортила впечатления, оставив неприятный осадок на душе. Поэтому, вместо того чтобы войти в комнату, я решаю отправиться в то самое место, что показала мне Изабель.
Побыть одной, наедине с собственными мыслями – единственное, что мне сейчас так нужно. Ведь моя жизнь слишком быстра приобрела новые повороты, к которым я оказалась совершенно не подготовлена. Всё же некое безумие проносится в моих мыслях и порой мне просто хочется закрыть уши, чтобы не слышать всей этой суеты и сделать вид, словно я одна в этом мире. Всего лишь на миг...
У меня уходит пару минут на то, чтобы добраться до спасительной полянки. Я вспоминаю действия Изабель, которые она не раз показывала мне. И в определённой последовательности касаюсь ветвей, вплетая магические потоки.
Стоит моим пальцам опуститься, и ветви передо мной в ту же секунду расступаются.
Я выдыхаю и прохожу вперёд, вдыхая особую атмосферу этого места. Атмосферу умиротворения и...
— Какого черта?.. — растеряно произношу я. Однако злость всё же проскальзывает в моей интонации. Как и разочарование.
— Я тоже хотел бы знать: какого черта Изабель показала тебе это место, — на удивление спокойно произносит Дэльер, глядя на меня. Однако некая усталость видна в его взгляде. Плечи же опущены. Спина сгорблена. Он едва облокачивается о спинку скамьи, закинув на неё ноги. В руках же у него книга и зелёное яблоко, наполовину откушанное.
Отлично.
И почему мне в голову не пришло, что здесь может быть кто-то помимо меня?..
— В следующий раз вешай табличку, — сердито произношу я, а затем разворачиваюсь, чтобы уйти, однако слышу:
— Постой.
Я оборачиваюсь и выдыхаю:
— Что-то ещё? Ты забыл добавить очередную язвительную реплику?
— Вообще то это больше по твоей части, — усмехнувшись, произносит он, спустив ноги на землю. А затем хлопает ладонью рядом с собой. — Проходи, раз уж пришла.
Я усмехаюсь.
— Значит его высочество разрешает? А дышать одним воздухом со мной не тяжко? Нет?
Он вздёргиваемо бровь, а затем кивает.
— Тяжело. Но, знаешь, я начинаю привыкать.
На этих словах я сердито поджимаю губы, а затем плюю на какие-либо убеждения и, сложив руки на груди, прохожу вперёд и назло сажусь прямо рядом с ним, закинув ногу на ногу.
Взгляд тут же падает на пруд, который в лучах заходящего солнца отвиливает фиолетовым свечением с переливами розового – стоит рыбам выплыть на поверхность. И буря внутри меня на время затихает.
Я выдыхаю, вытянув ноги, и просто наслаждаюсь этой красотой. Правда моё шаткое спокойствие длится недолго. Кто-то снова решает заговорить:
— Ну, как прошло свидание?
Я поворачиваюсь к нему и в удивлении вкидываю бровь.
— Ты серьезно?
Он откусывает яблоко, брызнув соком прямо мне в глаз. От чего я сердито шиплю и, протерев веко, прожигаю его гневным взглядом.
Лукас же, как ни в чем не бывало, отвечает, с ухмылкой на лице:
— Вполне.
— Интересно: давно ли наши отношения перешли в разряд «друзья»? — иронично парирую я, глядя на парня.
Он задумчиво щурится, глядя на закат, а затем морщится. Похоже до него всё же дошли возможные перспективы. Хотя я с трудом могу вообразить подобное.
— Пожалуй, ты права. Очевидно, мои мозги в конец перенапрягались, раз я спросил тебя о подобном.
Я усмехаюсь, мотнув головой, а затем внимательно смотрю на него.
— Я, конечно, знаю, что неотразим. Но обязательно так пялиться?
— Я, конечно, предполагала, что люди подобные тебе отличаются особым самолюбием. Но не до такой же степени? Не боишься, что в конце-то концов женишься на собственном отражение? — ужаснувшись, произношу я. Однако не трудно уловить сарказм в моём голосе.
Лукас усмехается, а затем в миг становится серьёзным. Он смотрит в упор на меня и произносит:
— Пожалуй, я все же погорячился.
— Хм. Неужели признаёшь, что ты всё же не так уж и неотразим? — Я вовсю смотрю на него, выражая что-то сродни удивления и вместе с ним толику сомнения.
Он придвигается ближе. Так, что наши лица находятся в паре сантиметров друг от друга.
Я напрягаюсь, чувствуя, как сердце в груди набирает обороты.
Лукас же произносит:
— Погорячился, когда разрешил тебе здесь остаться.
Мои губы раскрываются в немом негодовании. А затем я хмыкаю и, глядя в его глаза, заявляю:
— А мне твоё разрешение и не требуется.
— Уверена? — странным образом понизив голос, произносит он, и его губы оказываются ещё ближе к моим.
Я замираю, растеряно моргая, а затем резко выставляю руку вперёд, уперевшись ладонью в его грудь.
— Держите дистанцию, мистер Дэльер.
— Иначе боитесь пасть под моим обаянием, мисс Мейлоу? — усмехается он.
Я кривлю губы в насмешливой улыбке, а затем отвечаю:
— Иначе, как у вас должно остаться хоть какое-то подобие совести и человечности, чтобы не поступать так со своей девушкой.
Он поджимает губы, прожигая меня своим мрачным, ледяным взглядом, а затем также резко, как и придвинулся, отстраняется назад. После чего поднимается со скамьи. Однако, прежде чем он уходит, я оборачиваюсь и говорю:
— Не стоит полагать, что со мной можно играть, мистер Дэльер. Я не пушечное мясо. Я вполне могу постоять за себя.
Он оборачивается.
Наши взгляды встречаются.
Мой – выражает полнейшую непоколебимость и упрямство. Потому что я не позволю сделать из себя игрушку, с которой так удобно развлекается до поры до времени. Я не позволю делать из себя мишень, с которой периодами хочется позабавиться. Я не мусор, которому порой следует указать истинное место. Я человек. Такой же, как и все остальные. Живой и единственный в своём роде.
Его – выражает полнейшую ненависть и то, что мне не дано понять. То, что сокрыто в глубине, под завесой всех этих человеческих чувств и тайн.
Он первым прерывает наш взгляд, когда покидает поляну, оставив после себя лишь шелест листьев и аромат трав... Аромат, который до безумия кажется знакомым...
— Да, что за дьявол?! — выкрикиваю я и ударяю руками о скамью, позволив себе вольность.
— Подобное состояние плохо влияет на ведьм. Поэтому советую завязывать.
Я усмехаюсь и перевожу взгляд на появившегося наглеца.
— По-моему, я предупреждала тебя?
— Ой, да брось. — Он усмехается, мотнув хвостом в мою сторону. — У нас свободная страна.
— Именно поэтому у каждого из нас есть личные границы. И мои – ты явно нарушил, малыш.
Он закатывает глаза, а затем садится прямо передо мной.
— Что тебе надо? — устало выдыхаю я и обхватываю себя руками. На улице похолодало. И солнце уже давно скрылось за облаками.
— Этот парень. Кто он? — Он склоняет голову набок и вовсю смотрит на меня.
Я же усмехаюсь.
— Понравился?
— Да-а-а, — к моему удивлению, довольно протягивает он. — Его магический ресурс поражает.
— Только не говори, что ты...
Он улыбается во весь рот и кивает.
Я бью себя ладошкой по лбу и мотаю головой.
— До этого момента я считала тебя умным.
Он фыркает.
— Расслабься. Я совсем немного. К тому же аккуратно.
Обречённо вдыхаю и поднимаюсь с места.
Качать магию из человека, с подобными возможностями, не просто глупо. Это опасно для жизни!
Какой маг захочет делиться своей силой? Правильно. Никакой! И данная заповедь здесь у всех.
Магический резерв – святыня, с которой делятся лишь в крайних случаях. Или же с очень близкими людьми. Обменяться магией или же поделиться ей – это, как сказать: «Я готов умереть ради тебя» или же «Я люблю тебя».
В общем у магов подобные манипуляции не в чести. И практикуются они очень редко.
— Эй, ты куда это?
— Спать, — бурчу я, направляясь к выходу.
— Кейла, — вдруг произносит он, и я оборачиваюсь, в удивление вскинув бровь.
Разве я называла ему своё имя?..

