- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обернись моим счастьем (СИ) - Тур Тереза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто не решается напасть первым. Тишина над Ареной. Вдруг в эту тишину врывается крик. Шум и звон оружия летят из тоннеля и все понимают — там, во дворце, идет бой!
— Ваше величество! — делает шаг вперед отец Ральфа. — По заветам предков нашим правителем не может быть лев, утративший способность к обороту. По заветам предков, утративший дар Льярры да будет предан смерти на глазах у Совета!
— И вы готовы? — король смотрит прямо в глаза бунтовщику из рода Арктуров.
Тот, под взглядом сильнейшего из львов, не выдерживает. Отводит глаза — и замолкает.
— Я вызвал на суд предков герцога Арктура, — делает шаг вперед Бран. — Я имею на это право!
Он прыгает на средину Арены, превращаясь в огромного льва. Облака белоснежного песка искрятся в золотых солнечных лучах. Красиво. Красиво, но бессмысленно, потому что Ральф, при желании, мог бы успеть, перекинувшись, подлететь под брюхо — и вспороть Брану кишки еще до того, как молодой лев приземлится.
Но он этого не сделал. Зачем? Крови и так прольется немало.
Он делает шаг вперед, понимая, что заговорщики — не те, что стоят как нарисованные, в алых мундирах, а те, что притаились чуть поодаль, не предпринимая резких шагов. Пока.
Молодой лев бьет хвостом и победно рычит, среди красных мундиров раздаются насмешливые, оскорбительные крики.
Как же не хочется убивать…
— Герра?
— Да?
— Сколько среди преданных его величеству утратили оборот?
— Все.
— Ты хочешь сказать обернуться могут….
— Да. Ты и его величество!
Он разговаривал с сильфой мысленно. Хорошо, что они почти весь остаток ночи посвятили тому, чтобы восстановить этот навык. Он никогда не думал, что сильфы знают… такие крепкие слова и могут так ругаться. Тем не менее Герра добилась результата, и сейчас это оказалось более чем кстати.
— Ральф! Герра! Это ужасно! — к его лицу подлетела сильфа короля.
Пришлось остановиться, но время еще было. По правилам львы не менее трех кругов кружат по полному периметру Арены перед первым ударом. Он двинулся влево, глазами делая сильфам знак спрятаться в его гриве. У синей крылатой девы, как две капли похожей на Герру, на голове красовалась крошечная золотая корона.
— Рикка считает — у нас нет шансов, — Герра впервые в жизни выглядела по-настоящему испуганной, — если только не случится чудо, и…
— И все оборотни не вспомнят своих сильф, — мрачно закончил Ральф.
Он зажмурил глаза и взмолился — Предкам, Льярре, кому угодно! Он изо всех сил молил о том, чтобы не было крови. Он хочет только одного — сделать счастливой девушку, которую любит. О том же молил и его величество. Он тоже любил, а любовь…
О, любовь беспощадна! Она растит в душе облака белоснежных роз лишь для того, чтобы потом обагрить нежные лепестки еще теплой, пахнущей страхом и предательством кровью…
Почему? Зачем? За что…
Он так задумался, что уже ни на кого не обращал внимания. Но что-то случилось… В глазах обреченных появилась надежда, а молодой лев на арене вдруг замер и перестал красоваться.
Посреди Арены появилась небольшая сфера. Она кружилась и переливалась серебром. На глазах у всех она росла, разрывая края и открывая проход в страну львиных снов…
— Льярра! Льярра услышала…
— Она откликнулась! Предки…
— Сильфа! — вдруг вскрикнул королевский секретарь, — Икки…! Икки, я помню…
И он обернулся! Черный лев победно зарычал, взметая лапами песок, но выглядел при этом зверь изумленным и растерянным. Вокруг головы черного льва кружилась сильфа и что-то пищала тонким голоском.
— Льярра, что сейчас будет! — Герра прижала синие ладошки к щекам, Рикки, открыв рот, поправила корону, и вдруг…
Задрожала земля, песок смерчем взвился в воздух, а из открывшегося портала на Арену ворвался ярко-синий рой! Синее облако кружило вокруг оборотней, и каждая его частичка искала своего льва, а когда находила — раздавался радостный, полный искреннего счастья писк, и в мягкий песок врезались очередные когтистые лапы. Рык, писк и ликование заполнили арену!
Но сквозь него были слышны и другие крики. Сперва все они тонули среди остального шума, но потом:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не львы! Вы — не львы! Не оборотни! Они не львы!
Ральф
— И что это все значит? А? Я вас спрашиваю?!
Герцог Арктур и лорд Ксеркс стояли навытяжку перед гневающимся королем. Оба по очереди занимали пост главы безопасности королевства последнее время, и оба в данную минуту выслушивали недовольное рычание его величества. Рядом, за компанию, выстроились Питер Марлоу и Сварр.
— Это вообще — кто?! Кто те твари, которых мы задержали? Где львы?! Где. Мои. Львы?!
Ральф чувствовал себя отомщенным. Пусть на него обрушился гнев повелителя, заставляя трепетать зверя внутри, но… он-то понятно. Он — кто? Сын опального рода Арктуров, который его величество назначил в козлы отпущения, чтобы дать возможность двум старым, проверенным кадрам, личностям так сказать незапятнанным, преданным и проверенным — артефактору Марлоу и лорду Ксерксу, разобраться в ситуации «спокойно». Профессионально. Не торопясь.
Разобрались?
Умом Ральф понимал, что его чувства были мелочными и где-то неправильными, но какими же сладкими были сейчас они!
Ооооо….
Доигрались? Дошифровались от своих?
И вот — все стоят навытяжку, получают нагоняй. Вполне справедливо, кстати говоря. Правда, Сварр тут совсем не при чем! Он с волками угодил в ловушку — не все гвардейцы отправились на Арену Предков, часть осталась встречать тех, кто кинется на помощь королю. Хорошо еще — он успел предупредить и лорда Ксеркса и начальника столичного армейского гарнизона. Волков выручили военные — львы-оборотни пришли на помощь своему королю и смяли гвардейцев.
— Гвардия, сплошь золотая молодежь — вся под арестом! — голос короля гремел в зале, но слышно было везде — от сырых подземелий до самых высоких башенок, где жили лишь совы да гуляли шальные ветра. — Как допустили? Каааак?! И что?! Что теперь с ними делать? Казнить? Я вас спрашиваю, Ксеркс! Скажите мне — что?!
— Ваше величество, я готов подать в отставку.
— А вы и так в отставке. По крайней мере, официально, — ядовито ответил король. — И вообще, вы в курсе, что в королевстве нет главы безопасности? Может быть, мне Сварра назначить? Он вот меньше всего напортачил в этой истории. А?!
Лорд Ксеркс низко поклонился, признавая право повелителя поступать так, как тому заблагорассудиться. Сварр же испуганно посмотрел на своего начальника, герцога Арктура. По-видимому, мысль о подобном назначении не показалась волку привлекательной, скорее наоборот. Упаси его воющий на луну в печали род от подобной награды! Вот уж о какой милости он не мечтал никогда…
— Ваше величество, — поклонился королю Питер Марлоу.
— А! Я совершенно забыл про вас, друг мой, — зло улыбнулся король. — Не вы ли искали десять лет способ снять с Ариадны заклятие? А что выяснилось? Искали не там?
— Ваше величество, мне нет оправданий.
— На кой мне ваши оправдания, Марррррлоу?!
— Ваше величество, я принимаю всю тяжесть вашего гнева, но… можно я пойду? — артефактор, виновато покашливая, поднял на короля притворно-умоляющий взгляд.
— Вы еще и дерзите.
Его величество устало опустился в кресло.
— Не смею, мой повелитель. Но разбираться с теми, кто арестован все-таки надо. Вот всех примерно накажем — и тогда можно хоть в отставку, хоть в ссылку.
Король смотрел на артефактора до тех пор, пока тот не опустил глаза:
— Я не там искал, ваше величество, — тихо проговорил артефактор. — Я до последнего был уверен, что дело в замысловатых заклинаниях либо артефактах. Что-то… Что-то новое, незнакомое, неизведанное мной. Иные миры, магические возможности. Я перебрал все! Собственные записи многолетних путешествий, библиотеки, архивы… Все — от артефактов до зелий, от стихийной магии до некромантии. С кем только не консультировался, кого только не привозил в дом. И ничего. Кто ж знал, что…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
