- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время страстей - Хэдер Позессер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кристин! – раздалось внезапно откуда-то сверху.
Молодая женщина подняла глаза. Шеннон, мертвенно-бледная, висела, уцепившись за доску, которая раскачивалась и, казалось, вот-вот оторвется.
– Шеннон! Держись! Еще немного, совсем немножко…
Раздался треск – это хрустнула доска. Ноги Шеннон болтались над самой головой Кристин.
– Держись!
– Нет, мисс Маккайи, теперь прыгайте! Не бойтесь, я поймаю вас.
Это был капитал Элсворт. Он оттолкнул Кристин и протянул руки к Шеннон.
– Ну же, прыгайте! Пожалуйста, пока доска не обломилась.
Если это произойдет, Шеннон рухнет на частокол досок, торчащих из пола, все это понимали.
– Шеннон! Черт возьми, где твое мужество? Прыгай! – закричала Кристин.
– А и, правда, два раза не умирать!
Шеннон разжала пальцы и упала прямо в объятия капитана Элсворта – тот, не удержавшись на ногах, постарался приземлиться на более или менее расчищенный участок пола.
– Надо уходить отсюда! – закричал майор Эмери. Он схватил Кристин и потащил ее из разрушенного дома. Капитан Элсворт с Шеннон на руках последовал за ними. Когда все наконец оказались на улице, Кристин и Шеннон, рыдая, бросились в объятия друг друга.
– Джо…
– Джо погибла, – тихо проговорила Кристин. Сестры взглянули друг на друга и вдруг поняли, как им повезло, что они остались живы. И снова они обнялись со слезами на глазах, прислушиваясь к крикам и стонам вокруг. Из дома выносили женщин, некоторые из них были живы, многие ранены, а некоторые… мертвы.
Неделю спустя Кристин и Шеннон находились в доме Бетти, сестры капитана Элсворта.
Кроме Джозефины Андерсон погибли еще четыре женщины. По слухам, Билл Андерсон пришел в бешенство и просто рвал и метал, когда узнал о гибели сестры. Многие конфедераты говорили, что генерал Юинг специально приказал, чтобы женщин разместили в ветхом строении, где неминуемо должна была случиться катастрофа. Мало того, генерал Юинг издал общий приказ номер десять, предписывавший всем женам и детям бушхокеров выселяться из штата Миссури.
В этот вечер майор Эмери отправился в маленький дом на окраине города вместе с капитаном Элсвортом. Между Шеннон и молодым капитаном явно возникла симпатия, и Кристин не препятствовала этому. Капитан нравился ей. Спокойный, начитанный, неизменно вежливый молодой человек. Шеннон исполнилось восемнадцать, она уже достаточно взрослая женщина и может иметь собственное мнение.
Хотя оба, капитан и майор, были, как всегда, любезны, Кристин чувствовала, что случилось что-то плохое. Майор вызвал ее на крыльцо. Он смотрел на луну, вертя свою шляпу в руках.
– Вчера Куонтрилл напал на Лоренс в штате Канзас.
– О Господи! – охнула Кристин.
– Там была страшная кровавая резня, – мрачно продолжал майор. – Почти весь город сровняли с землей. По меньшей мере, сто человек убито… одного двенадцатилетнего мальчика застрелили за то, что на нем была юнионистская форма. Куонтрилл потерял только одного из своих людей – Ларкина Скэгса, в прошлом баптистского священника. Он так напился, что не смог уйти с Куонтриллом. Один индеец нашел его и застрелил, потом уже те горожане, что остались живы, разорвали его на куски. – Майор Эмери помолчал немного. – Что же это происходит? Мы не лучше дикарей.
Кристин хотелось сказать что-нибудь, утешить его. Она знала, много хороших людей испытывали такое же отчаяние. Но она не могла придумать, что ему сказать.
Он повернулся и прикоснулся к шляпе, отдавая Кристин честь.
– Вы свободны, молодая леди. Я постараюсь проследить, чтобы вас и вашу сестру доставили домой с охраной.
– Но как…
Усмешка скривила его нижнюю губу.
– Кто-то связался с вашим братом, и он поднял всех на ноги, дошел до самых верхов. И потом…
– Что – потом?
Он пожал плечами.
– Видите ли, Кристин, я знаю Коула. И много людей в кавалерии его знают, нам прекрасно известно, что никакой он не преступник. Но другие по-прежнему считают его бандитом. Однако сейчас ходят слухи, что Коул, услышав о вашем с Шеннон аресте, разозлился невероятно. Люди боятся, что он нагрянет и разнесет весь город, чтобы освободить жену. Так что я решил, будет лучше, если я отпущу вас.
Кристин долго молча смотрела на него. Потом поцеловала его в щеку:
– Спасибо вам.
– Когда увидите Коула, передайте ему привет от меня. Скажите, что нам его недостает. Я никогда не встречал человека, который был бы лучшим наездником или стрелял так же хорошо, как он.
Кристин кивнула.
– Спасибо. Большое вам спасибо за все.
– Будьте с ним рядом. Вы нужны ему. Кристин печально улыбнулась.
– Он не любит меня. Он женился на мне лишь для того, чтобы защитить.
– Любовь приходит разными путями, молодая леди. Дайте ему немного времени. Эта война когда-нибудь кончится.
Он снова прикоснулся к шляпе и ушел.
Чтобы отомстить за нападение на Лоренс, генерал Юинг издал общий приказ номер одиннадцать, который предписывал почти всем жителям Миссури покинуть свои жилища. Этот исход был ужасным, самым ужасным зрелищем из тех, какие довелось Кристин видеть с самого начала войны. Бедные фермеры вынуждены были бросать то немногое, что имели; тех, кто отказывался покидать насиженные места, расстреливали. Майор Эмери отправил Кристин и Шеннон домой, сдержав свое обещание, потому что ранчо Маккайи принадлежало Мэтью – солдату Армии Союза.
Молодой лейтенант, который сопровождал их, ужаснулся, увидев эвакуацию жителей штата. Он даже сказал Кристин, что это одна из самых жестоких мер, какие он знал.
– Эта война никогда не кончится, – угрюмо проговорил он. – Мы, похоже, сами не даем ей кончиться. Мирные жители должны покинуть свои фермы, а потом, когда они уйдут, сюда нагрянут бушхокеры и разграбят все, что здесь останется!
Именно так все и вышло, Кристин в этом сама убедилась. Когда они вернулись на ранчо и жизнь начала входить в свое обычное русло, Пит часто приходил к ней вечером и рассказывал, что видел, как горит очередной фермерский дом, или же находил забитый скот – верный признак, что там побывали налетчики и поживились чужим добром.
В середине сентября пришло письмо от Мэтью. Он хотел взять отпуск, чтобы навестить их, но ему никак не удавалось. Мэтью писал:
«Мятежники в худшей форме, чем мы. Думаю, может быть, к Рождеству я смогу вы рваться домой. В маленьком городке Геттисберге в Пенсильвании было сражение[28]. Говорят, там творилось что-то страшное, но генерала Ли сумели остановить и вынудили отступить к югу. С тех пор появилась новая надежда, что война может кончиться. Некоторые считают, что южан поставят на колени, но они не знают южан. Я не могу представить твоего мужа, Кристин, на коленях, и еще я никогда не забываю, что сам из Миссури. Я молюсь, чтобы война кончилась. Вчера я видел, как умирал мой приятель от дизентерии. Похоже, совсем не обязательно воевать, чтобы погибнуть на этой войне. Джону Мэплу, которого ранило в последнем бою, ампутировали ногу. Морфия нет, в качестве анестезии – виски. Его крики невозможно было выносить. Люди гибнут в страшных мучениях от ран.

