- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследие последнего тамплиера. Кольцо - Хорхе Молист
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ориоль предложил нам осмотреть монументальный ансамбль со стороны песчаного берега, и мы с Луисом последовали за ним. Там, на берегу, глядя на далекую крепость, Ориоль сказал:
— Думаю, на пещеру мы натолкнулись.
— Что-о-о?! — одновременно воскликнули мы.
— То, что она у нас есть, — улыбнулся Ориоль.
— Но ведь мы ничего не нашли! — возразила я.
— Нашли. — Ориоль наслаждался нашим изумлением.
— Нашли что? — Луис предполагал, что его кузен смеется над нами.
— След. Важный след.
— Где он?
— Камни.
— Ну, ну, Ориоль. — Луис уже злился. — Мы видели миллионы камней. У меня руки ободраны из-за того, что я переворачивал их.
— Да, но мало камней гранитных или мраморных.
— Гранитных или мраморных? — переспросила я.
— Шарообразные камни. Что-то вроде валунов по три-четыре килограмма.
— Мы видели целые горы таких шарообразных камней, — заметила я.
— Но они должны быть гранитными или мраморными, — повторил Ориоль. — Шарообразные камни, гранитные или мраморные, на острове, где нет ни гранита, ни мрамора. Вам это о чем-нибудь говорит?
— О том, что они там не на месте, — ответила я, — что они не здешние.
— Возможно, их принесло течение, — предположил Луис.
— Полагаешь, течения опускают камни на дно моря и катят их, поднимая вверх?
— Возможно.
— Нет. Эти камни принес человек и закрыл ими вход в подводную пещеру.
Мы с Луисом удивленно переглянулись.
— Да, а шарообразную форму они имеют потому, что когда-то были снарядами, — продолжал Ориоль. — Снарядами для катапульт, они служили также балластом для галер.
— Расскажи нам все и сразу! — потребовал Луис.
— Хорошо. В южной части острова, с восточной стороны, напротив кручи, есть целая куча булыжников. Во время отлива они остаются под водой на глубине полутора метров. Эти камни очень похожи друг на друга — они обычно одного размера и относятся к породам, которых на Табарке нет. В этом районе есть только метаморфические темные горные породы, отдающие зеленоватым цветом с примесью охры. Это ископаемое в прошлом добывали на острове. Я обратил на это внимание при нашем первом исследовании и уточнил при последующих. Камни, о которых я говорю, доставил сюда человек. Кто мог доставить сюда однотипные камни различных структур? Логично предположить, что погружены они были отнюдь не случайно. Тот, кто пользовался этими камнями постоянно, решил избавиться от них по какой-то определенной причине. И я пришел к выводу о том, что это, видимо, была галера, на которой эти камни использовали как снаряды и балласт.
— Объясни мне насчет снарядов, — попросил Луис.
— На галерах имелось стандартное снаряжение в зависимости от их размеров. Инвентарные списки, дошедшие до наших дней, очень подробны: столько-то весел, запасных рулей, шлемов, кирас, копий, арбалетов, луков, стрел, катапульт… снарядов к ним. В конце тринадцатого века на венецианских галерах уже стояли артиллерийские орудия, но «Санта-Колома» скорее всего все еще была вооружена старыми катапультами. Шарообразными камнями, выпущенными из катапульт, разбивали вражеские корабли, а горшками с горящей нефтью поджигали их.
Желая замаскировать пещеру, вход в которую находится вблизи от поверхности моря, как в нашем случае, ты придвинешь к выходу большие камни. Таким образом, ты маскируешь пещеру, но имеешь возможность в любое время открыть ее, передвинув крупные камни. Что вы об этом думаете?
— Невероятно! — воскликнула я, пораженная услышанным. — Так что сокровище, возможно, все-таки существует?
— Ну да.
— И как только тебе удалось вытерпеть столько времени, прежде чем ты сказал нам об этом? — Луиса снова охватило возбуждение.
— Потому что я опасаюсь Буа и его людей. Я не терял бдительности в течение всего нашего путешествия и не заметил никого и ничего подозрительного, но я уверен, что за нами следили. Артур Буа так легко не сдастся. Поэтому я решил убедить их в том, что мы возвращаемся разочарованными. Странно, что я ничего не заметил, но убежден: Артуру известно о нас все. В частности и то, что в нашей машине установлены микрофоны. Вот почему мне и хотелось поговорить с вами об этом здесь, на пляже. И прошу вас больше не касаться этой темы, ни в автомобиле, ни дома.
— Но ведь рано или поздно нам придется вернуться на Табарку, — заметила я.
— Рано, — ответил Ориоль. — Мне нужно два дня, чтобы обдумать следующий шаг. А план таков: завтра мы будем вести обычный образ жизни, делая вид, что вернулись к нашим повседневным делам. Послезавтра ты, Кристина, возьмешь напрокат машину и поедешь в туристическую поездку на Коста-Брава. А ты, Луис, отправишься в Мадрид по делам. Так мы собьем со следа любого, кто вздумает следить за нами. Сведите багаж до минимума простой ручной клади. Я, сделав несколько крюков, поеду в Салоу, где позаимствую у приятеля сорокафутовое суденышко с лодкой типа «зодиак», и на этом судне направлюсь в Валенсию. Там, в спортивном порту, я возьму на борт Кристину. Тебе же предлагаю запарковать взятый напрокат автомобиль неподалеку от станции в каком-нибудь поселке, а ключи спрятать в машине. По Барселоне ты пойдешь пешком, до аэропорта доедешь на поезде, там купишь билет до Валенсии и воспользуешься посадочным талоном в самый последний момент, чтобы никто не узнал, куда ты направляешься, и не успел последовать за тобой. Луиса я подберу в порту Алтеа. Предлагаю тебе дважды использовать тот же прием, что и Кристина: один раз для полета из Барселоны в Мадрид и второй раз — из Мадрида в Аликанте. Если кто-то будет следить за вами, и только в непредвиденном случае, позвоните мне по мобильному телефону, чтобы я внес изменения в наши планы. Если такого звонка не поступит, значит, все в порядке. На судне будет оборудование для подводных работ. Это упростит дело.
— Ты не преувеличиваешь опасность, принимая такие меры предосторожности? — спросила я.
Ориоль посмотрел на меня своими огромными глазищами цвета морской волны. Взгляд был пронизывающим, и меня бросило в дрожь. Почему взгляд Ориоля все еще лишает меня покоя?
— Ты знаешь Буа, — сказал он, и я кивнула. — Нет, ты не знаешь его по-настоящему. Артур хитер и жесток, он преступник и считает, что за нами, семейством Бонаплата, остался должок перед его семейством, поэтому жаждет мести. Буа не откажется от своего намерения, не сдастся. Этот тип очень опасен, и никакую попытку держать его подальше от себя нельзя считать излишней.
Артур Буа, этот, по словам Ориоля, опасный человек, ухаживал за мной. А кавалером он был весьма приятным. Возможно, не для меня, имевшей обязательства там, в Нью-Йорке, но наверняка для многих других. И знал это.
Я заметила это во время предыдущих встреч с ним. Он использовал свою привлекательность и лоск светского человека для того, чтобы собеседник адекватно воспринимал его комплименты. С ним чувствуешь себя королевой.
Так было в начале ленча, на который он пригласил меня на следующий день после нашего возвращения с Табарки. Казалось, Артур ждал меня. Не упоминая об этом, мы оба вспомнили его прощальный поцелуй перед тем, как я тайно, через заднюю дверь, проникла в церковь Святой Анны.
Признаюсь, к тому времени, когда подали сладкое, меня уже влекло к нему. Этот тип — соблазнитель-профессионал. Нехорошо говорить такое, и я к этому времени должна была бы уже хорошо разобраться в своих чувствах. Но с момента прилета в Барселону я словно подчинилась ходу событий. Это объясняется моим странным здешним образом жизни: я попросту не успевала думать.
Обрученная с Майком, я мыслила здраво, но на меня оказывала влияние моя первая и за многие годы единственная любовь. Здесь я находилась с Ориолем, и это все меняло. Теперь за мной ухаживал этот новый соблазнитель, умеющий затронуть особые струны и пробудить в женщине нежные чувства. Об этом я и думала, когда Артур взял мою руку и поцеловал. Это прервало мои размышления. Я закрыла глаза, вздохнула и сказал себе: раз уж я в последнее время плохо управляю своими чувствами, можно оставить все как есть еще на несколько дней.
— Как дела с поисками сокровища на Табарке?
Этот вопрос насторожил меня, ибо я поняла, что интерес ко мне моего ухажера сугубо меркантилен.
— Откуда вы знаете, что я была на Табарке?
— Знаю, — улыбнулся он. — Своих дел я из вида не выпускаю. Часть этого сокровища принадлежит мне.
— Вы что, следили за нами?
Артур пожал плечами и одарил меня одной из своих чарующих улыбок.
— В таком случае вам уже известно, что мы ничего не нашли.
— Похоже на то. Но вы разочаровали меня, я возлагал на вас все надежды.
— На меня?
— Конечно. Ведь мы же компаньоны. — Он снова взял меня за руку. — И можем быть чем-то большим, если вы пожелаете. Мне полагаются две трети сокровища как законному наследнику двух створок, украденных Энриком у моей семьи. Третья створка — ваша. Но по поводу этой трети Ориоль никак не хочет договориться со мной. Он такой же, как его отец.

