- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черный бушлат - Александр Конторович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ладно, лопухи они или нет, в данном случае не так уж и важно. Вопрос, в данном случае, в другом. Полицаи пошли в качестве проводников, значит предусмотрено какоето общение их с немцами? Или они знают немецкий, или среди немцев есть понимающие русский язык. Что вероятнее? Второе. Хорошо. Куда поведут немцев проводники? К моему логову? Все, кто его видел покойники. Могли они комулибо еще его показать? Когда, и главное, зачем? Я тут не первый отловленный, вряд ли по каждому будут устраивать обзорную экскурсию. Значит, один неплохой козырь у меня есть. Что будут делать немцы? Пройдут по имеющимся следам. Куда они придут? На поле, других следов нет. Не лето, а по воздуху летать никто пока не умеет. Достаточно иметь одного грамотного (в плане чтения следов) человека и они очень быстро поймут, кто тут ходил и, что самое главное куда потом девался. А вот это мне совсем ни к чему. Пора и мне на сцену выходить. Так, сапоги, шинель и шапка все на месте, винтовка патроны проверить, ажур. Все вроде в норме. Гранату засунем за отворот шинели, пистолет за пояс. Под шинель. Второй не берем, откуда он у полицая, особенно оберлейтенантский 'вальтер'? Морда не обросла со вчерашнего дня? Да, вроде бы, не особо. Во всяком случае не борода, уже хорошо.
По кустикам, по кустикам, ножки разминаем. Танк оно конечно неплохо, оптика есть, смотреть можно незаметно через перископ. Только холодно в нем. На улице и так не май месяц, а уж в танке, так и вовсе. Следов вокруг танков много, немцы сюда регулярно наведываются. В обычное время. А сейчас им явно не до ремонта, тем более что танк советский, не первоочередная задача. Можно было бы и в нем отсидеться. Только вот увидит ктото глазастый, что следы из леса к танкам ведут, и решит проверить тут все. И тогда абзац, могила. Долго я в нем не продержусь. Снарядов нет, движок, скорее всего, не на ходу.
Вот и дорога. Попрыгаем на ней, руками по бокам похлопаем. Холодно же, а человек замерз. Вон и на вышке пулеметчик притоптывает, тоже продрог? Ну, где же немцыто, долго я их тут ждать буду? Только бы с ними когонибудь из полицаев еще не отправили. Хотя, вроде бы не должны. Кто живой тот либо в карауле, либо подменный, остальных уже отправили с предыдущими фрицами.
Ну, наконецто! И полгода не прошло… Появились. Группа немцев бодро вырулила изза построек и двинулась в мою сторону. Значит, обстрелянное место они просмотрели и ничего там не нашли. Да и с чего бы это, вдруг, там чтото обнаружилось бы? Кто у них старший? Тот, что впереди? Или нет? Ладно, рискнем.
Герр офицер! обратился я к переднему. Здоровенный немец, не снижая темпа, кивнул головой вправо. Ага, вот он командир группы.
Вас?
Герр офицер! Их бин … проводник! Маршрут!
Вас? Генрих!
Из середины строя выдвинулся еще один немец, копия первого. Такой же здоровенный.
Кто вы есть?
Их бин полицай! я выставил вперед руку с повязкой. Ну, а кого же вы тут ожидали встретить? СантаКлауса? Пулеметчик на меня внимания не обратил. Лица он на такой дистанции не видит, шинель знакомая, стою я на дороге, куда только что ушла парочка таких же полицаев. Значит что? Значит свой. Чужой под пулемет, да еще днем, не пойдет. И для этих немцев я свой стою практически в расположении части, форма им знакома, а в лицо тутошних полицаев они не знают.
Что вы хотеть нам сказать?
Их бин проводник. Показать герр офицер дорога в лес.
Гут, немец обратился к офицеру и перевел ему сказанное.
Тот кивнул головой и чтото ему сказал.
Вы идете вперед, показывать дорога.
Дада, конечно.
Мы бодро потопали в лес.
Так, вот и поле. По натоптанным тропкам было видно куда направились предыдущие группы. Так, вот и граница поля, смотрим. Ага! Я повернулся к немцам.
Герр офицер!
Что вы хотите сказать? нарисовался переводчик.
Предыдущие группы направились туда и вон туда. Нам надо идти в ту сторону.
Почему? Там нет след, никто не ходил.
А зачем нам идти туда, куда уже все пошли? Там, куда я показываю, тропинки были, мы там ходили раньше.
Где был задержанный бандит?
Который, господин офицер? Их тут много было.
Последний. Тот, которого поймали позавчера.
Там и был, куда я показываю.
Почему туда не пошел никто?
Никто, кроме меня и еще троих не знает место. А они еще в патруле, как вечером ушли, так и не вернулись еще. А я тут в секрете был, меня и предупредили те, кто раньше вас прошел.
Так есть, нам говорили мы можем их встретить.
Вот вы меня и встретили. Они дальше в лес ушли, я их не видел. Меня тут оставили, а сами ушли дальше.
Почему?
Не знаю. Они сами вместе ходят, всегда рядом, с нами не говорят особо.
Почему никто не пошел туда с вами?
Не знаю. Мне приказали встретить вас.
Именно нашу группу?
Умный немец! Палец в рот не клади! Говорит, а руки около автомата держит. Да и другие встали так, чтобы на линии огня не маячить. Недоверчивые какие! Им тут честно проводника дали, чтобы впустую по лесу не ходить, а они…
Мне сказали первую группу, которая пойдет в эту сторону.
Кто сказал?
Наш старший, который вместе с вашими солдатами в лес пошел.
Съел!? Откуда этому немцу знать кто из полицаев, пошедших в лес, старший? И какое он получил конкретное указание? То, что в лесу есть еще полицаи, кроме пошедших с немцами они знают. А вот их имена и приметы никто и не удосужился сообщить немцам.
Почему небрит?
Что?
Почему вы не бритый? Лицо грязное почему?
Так мы ж еще вчера в лес ушли, где там умываться было? Я думал вернусь, так и поспать сумею и поесть. А тут говорят иди в лес. Может быть, мы тогда за остальными группами пойдем, там старший есть, он все и скажет подробно. А я тогда в лагерь вернусь, поем…
Нет. Идти туда, где вы сказали. Есть потом.
Мы снова зашагали по полю. Пересекли засыпанный противотанковый ров. Прошли мимо памятного мне танка. Вдали, на поле виднелась группа немцев. Они чтото делали около места, куда я свалил вчерашних полицаев. Ищите ребята, ищите. Трое точно там, а вот четвертый…
Вот тут, герр офицер, тропа была. Сейчас не вижу, наверное, снегом замело.
Куда идти?
Вон к тем деревьям и от них налево.
Откровенно говоря, снег был не совсем виноват. Я еще вчера поработал тут сломанными ветками, вон они в сторонке лежат. Ну, а нападавший за ночь снежок еще и слегка это припорошил.
Стоять тут. Никуда не ходить, быть рядом.
Немцы сноровисто развернулись в цепь. Пулеметчики залегли на флангах, минометчики остались на месте, только отошли под прикрытие поваленного дерева. Вперед выдвинулась парочка солдат. Они внимательно осмотрели место, прошлись метров 50 и один из них призывно махнул рукой. Тропу нашел? Похоже, что так. Остальные немцы быстро продвинулись вперед и снова остановились. Так, перебежками мы прошли еще метров пятьсот, и я снова подошел к немцу.
Герр офицер!
Да?
Вон там, слева, разбитый дзот. Там его и поймали.
Где точно?
Вон два больших дерева, метров двадцать справа от них.
Немец повернулся к офицеру и перевел ему сказанное. Тот кивнул головой и отдал команду. Солдаты рассыпались по кустам, а минометчики развернули свой миномет. Осторожно, прикрывая друг друга, солдаты приблизились к дзоту. Двое передних быстро заняли позиции по бокам от входа. На снегу ясно прорисовывалась цепочка следов, ведущая внутрь дзота (не зря я вчера ногами топал!). Один из немцев, стоящих у входа, взмахнул рукой.
Бух!
Амбразуры дзота окутались дымом. Немцы скользнули внутрь. Через пару минут они появились на улице. Один из них вынес из дзота немецкий карабин с испачканным кровью ложем и прикладом (отобранный мною у одного из вчерашних полицаев) и несколько окровавленных бинтов (имевших то же самое происхождение). Офицер подошел к нему и осмотрел находки, заглянул в дзот. Обернулся, нашел меня глазами и повелительно взмахнул рукой. Торопясь и поскальзываясь на неровностях, я подбежал к нему.
Вы указали правильно, тут ктото вчера был, возник рядом переводчик.
Не знаю, как вчера, а позавчера именно тут его и поймали, спал он здесь.
Здесь есть тропа, показал немец рукой. Что там?
Лес там, больше ничего нет.
Идите вперед, мы будем сзади. Будем вас прикрыть.
Прикрывать, господин офицер.
Неважно. Идите вперед.
Слушаюсь.
Это они меня вместо тральщика вперед запускают? Ежели впереди засада есть то мне первому копец. Разумно, но ожидаемо. Как это там было у Толстого? 'Ди эрсте колонне марширт?' Ничегото с тех пор не изменилось. Нет, вояки они, безусловно, грамотные и опытные. В лобовом бою они меня слепили бы в три секунды. При такомто перевесе в вооружении и численности! Смешно и думать даже. Но, ведь нет тут дураков в лобовой бой ввязываться? Или есть? Немцы полагают, что есть. Ну, раз они себя считают самыми умными, то не будем их разочаровывать.

