- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Там, где живет истина (ЛП) - Шеридан Миа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зак сказал, что она должна прийти к нему сама, но она этого не делала. Лиза играла роль, выполняя упражнения, которые, по ее мнению, должны были помочь ей исцелиться. Дело было не в нем. И даже не в ней. Речь шла только о ее ужасном и жестоком прошлом. Она словно выключалась, когда дело доходило до секса. Рид почувствовал это. Ее тело было там, но она отгораживалась, уходила в себя. Он не мог винить ее. Боже, как он мог? Но он также не мог использовать ее тело, когда ее душа отсутствовала.
— Я могу подождать, — сказал он. — Пока ты не будешь готова.
Лиза нахмурилась, открыла рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его, отведя глаза. Ее плечи поднялись и опустились на вдохе, и она переступила с ноги на ногу. Ее ресницы затрепетали, а затем девушка снова подняла на него взгляд. В ее глазах было столько серьезности, что у него сжалось сердце.
— Я не знаю, как поступать иначе, Рид, — сказала она так тихо, что если бы он не стоял прямо перед ней, то не смог бы разобрать слов. — Я иду в темноте одна.
Он покачал головой и потянулся к ее руке. Лиза протянула ему руку, и он крепко сжал ее в своей.
— Нет, — сказал он. — Не одна. — Он повел ее в гостиную и включил телевизор на музыкальную станцию. Зазвучали негромкие звуки какой-то любовной песни восьмидесятых.
— О, боже, ты ведь не собираешься петь? — спросила она. — Думаю, я уже достаточно намучилась.
Рид издал небольшой удивленный смешок, но затем нахмурил брови. Черный юмор. И будь он проклят, если она не имела на него права. Лиза улыбнулась ему со слезами на глазах.
— Нет, — сказал он. — Я не собираюсь петь. Во всяком случае, не сегодня
Парень шагнул к ней, заключая в объятия. Лиза застыла, и через минуту, когда он мельком взглянул на ее лицо, отраженное в окне, ее глаза были широко раскрыты, а выражение лица неуверенным. Внутри него расцвела нежность. Она была так прекрасна и так напугана, и жгучие желание защитить ее, которого он никогда раньше не испытывал, охватило его изнутри. Он начал медленно раскачиваться, и она неловко двинулась за ним, издав смущенный смешок, когда наступила ему на ногу.
— Прости. Я на самом деле не умею танцевать.
— Это легко, — сказал он. — Просто следуй за мной.
Она прижалась к нему, обхватив руками его шею, ее дыхание согревало его кожу, и Риду этот момент показался нежным, интимным. Новым.
— Он разрушил меня, — прошептала она. — Иногда я чувствую себя именно так.
Парень слегка повернул голову.
— Ни один человек не может разрушить тебя. Это невозможно.
Лиза откинулась назад, глядя ему в глаза.
— Ты веришь в это?
— Да, — ответил он со всей убежденностью в своем сердце. — Верю.
Девушка еще мгновение смотрела на него, словно ища в его глазах истину. Очевидно, убедившись в этом, она положила голову ему на плечо, позволяя обнять себя.
— Я просто... — Она снова подняла голову, глядя ему в глаза. — Я не хочу, чтобы ты чувствовал, что обязан принимать участие в исправлении того, что во мне сломано.
Он покачал головой.
— Нет, я не могу этого сделать. Похоже, это серьезная работа, и, честно говоря, я сейчас немного занят.
Девушка сделала паузу, а затем рассмеялась, покачав головой.
— Я серьезно.
Он встретился с ней взглядом.
— Ты сама должна выполнить эту работу, Лиза. Ты уже это делаешь. Я лишь хочу сказать, что если тебе нужно подняться по лестнице в темноте, то ты это сделаешь. И если позволишь, я буду ждать тебя на другой стороне и подбадривать.
С ее губ сорвался тихий вздох, и она кивнула, движение было отрывистым. Она снова положила голову ему на плечо, и они продолжали раскачиваться вместе.
Маленькими шагами. Я могу сделать это вместе с ней. Обнять ее. Утешить. Помочь ей узнать, какая она сильная.
Потому что, как оказалось, когда дело дошло до танцев, она была естественной. Она просто никогда раньше не пробовала. И в этот момент Рид понял, что он хочет быть рядом с ней — для нее — всякий раз, когда она позволит.
Я в деле, Лиза. Полностью.
ГЛАВА 32
Рид выехал на улицу в старом районе, где жил Майло Ортис, уборщик, нашедший тело Тоби Резника. Дома на улице по большей части находились в хорошем состоянии, хотя многие из них имели признаки старения, а также тот факт, что этот конкретный район находился прямо на границе с районом с высоким уровнем преступности. Рид надеялся, что можно что-то сделать, чтобы она не перекинулась на эту тихую, усаженную деревьями улицу, но оптимизма не было.
Подъехав к обочине, он вышел из машины и пошел по бетонной дорожке к парадной двери по адресу, который записала для него Дженнифер. По ту сторону двери послышалось какое-то шарканье, и он подождал минуту, прежде чем дверь открылась, и перед ним предстал мужчина лет двадцати пяти в белой футболке и спортивных штанах, с красными и опухшими глазами, словно его только что разбудили после долгого сна. Рид предположил, что мужчина латиноамериканец, учитывая его фамилию, но оказалось, что Майло Ортис мулат.
— Да?
Рид отстегнул свой значок и продемонстрировал его мужчине.
— Майло Ортис?
Его взгляд метнулся к значку.
— Ага, — произнес он.
— Детектив Рид Дэвис. Вы сообщили об обнаружении тела во время вашей смены несколько дней назад?
Плечи Майло, казалось, слегка расслабились.
— Да. Верно. — Он потер лицо. — Я на минуту подумал, что меня разыгрывают, понимаете? Он не выглядел настоящим. Но подойдя ближе… Я вернулся в грузовик и позвонил по мобильнику.
Рид кивнул.
— Мы можем поговорить внутри минутку?
— Да, конечно. — Майло отступил назад, пропуская Рида, и тот вошел в дом в стиле ранчо, повернувшись, когда парень закрыл за ним дверь. — Туда, — сказал он, жестом руки указывая на короткий коридор, который, похоже, вел в гостиную.
Когда они проходили мимо открытого проема кухни, Рид заглянул внутрь и заметил пару растений марихуаны, растущих на подоконнике.
— Черт, — услышал он тихий голос Майло справа от себя.
— Я здесь не для этого, — заверил его Рид.
Майло издал нервный смешок.
— Круто. Спасибо. Детектив. Сюда, — сказал он.
Рид последовал за ним в гостиную, где на полу лежал ворсистый ковер армейско-зеленого цвета, стояли пара диванов, застеленных клетчатыми пледами, и мягкое кресло с большими кожаными заплатами на подлокотниках и подголовнике. Несмотря на мебель, которая явно принадлежала к другому десятилетию и успела изрядно поизноситься, в комнате царила чистота и порядок.
На краю дивана спала кошка, и Рид присел рядом с ней, стараясь не толкнуть животное. Кошка приоткрыла один глаз, посмотрела на него и, видимо, не впечатлившись, снова уснула.
— Есть подозреваемые? — спросил Майло, усаживаясь в кресло. — Я следил за делом «Пустоглазого убийцы» в новостях. — Он покачал головой. — До сих пор не могу поверить, что нашел одну из его жертв.
— Нет, подозреваемых пока нет, к сожалению. Я знаю, что вы дали показания офицерам, которые первыми прибыли на место преступления. Я один из детективов, занимающихся этим делом, и хотел поговорить с вами лично, чтобы убедиться, что вы ничего не забыли. Или может вспомнили что-то, о чем не сообщили в тот момент.
Майло покачал головой.
— Нет. То, что я сказал вам у двери, и то, что рассказал копам тогда, в точности соответствует тому, что произошло. Я бы остался, но у меня была рабочая смена.
— Я понимаю. Вы сказали офицерам, что не узнали жертву, но, поскольку было уже почти темно и его лицо было... изуродовано, не могли бы вы взглянуть на фотографию, чтобы убедиться, что никогда не видели его раньше?
Майло с сомнением посмотрел на него.
— На ней парень жив, верно? Мне не придется снова смотреть на его труп?
— Нет. На этой фотографии жертва жива. — На самом деле это была фотография с его водительского удостоверения.

