- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Светлая, книга 2 - Наташа Рут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше величество, вы необычайно грубы, не пристало столь высоконравственной особе использовать такие неподобающие слова в приличном обществе, — укоризненно посмотрел на короля внук, — Что подумают гости? — его ухмылка была едва заметна, но король всё равно обратил на неё внимание, он понимал, что внук издевается над ним.
— Что ты собираешься с ней делать после того, как наиграешься? — проигнорировав выпад принца, продолжил он. Король знал, что если он начнёт отвечать внуку на его выпады, то тот только будет рад этому и ещё сильнее опозорит его перед великими кланами.
— Пока не решил. Но вы только посмотрите, ваше величество, как все гости несказанно увлечены и поражены ею. Приём удался на славу, ваше величество, — холодно улыбнулся он, глядя как вокруг Тэлли и бергмаров образовывается небольшое окружение из аурийских мужчин.
— Ты думаешь, она в безопасности, пока я с ней не познакомлюсь, — понял король. — Я разочарую тебя, мой мальчик. Один из высших уже преступил нормы и представился ей, пока тебя не было, — теперь уже пришла очередь короля холодно улыбаться. Он бросил взгляд на внука, чтобы увидеть его реакцию. Но тот в совершенстве владел своими эмоциями, не показывая, что удивлён или оскорблён новостью. Принц сидел, изучая зал равнодушным взглядом, будто и не слышал ничего. — Даже никак не прокомментируешь?
— Меня как будущего короля, несомненно, волнует вопиющее нарушение аурийского трактата, особенно одним из высших. Но я поражён, ваше величество, что вы говорите об этом с такой лёгкостью, — слегка повернул к нему голову Хейл, — Разве нарушение наших традиций не подрывает власть действующего монарха? — едва заметно приподняв бровь, посмотрел на него принц.
И по лицу деда, Хейл понял, что попал в цель, челюсть короля сжалась и он уставился прямо перед собой, закончив дискуссию. Принц хмыкнул про себя, он знал про слухи, которые уже давно бродят по дворцу, что короля пора сменить и передать власть Хейлу. И если им верить, то основными ратующими за смену власти были приближённые текущего короля — великие кланы. И король наверняка тоже слышал эти разговоры от своих доверенных лиц.
Главы кланов и их родные начали подходить к тронам, чтобы выказать уважение монаршим особам, и Хейл отключился от происходящего, бездумно глядя перед собой. Эти преклонения повторялись из раза в раз и ничего нового не происходило, каждый просил что-то для себя или своего клана, помочь с урегулированием каких-нибудь споров между кланами или получением ссуды на ведение дел.
Лишь изредка его взгляд становился осмысленным, когда она наблюдал за весельем друзей и жалел, что не мог оказаться рядом с ними. Тэлли с Крестом хохотали всё громче и Хейл понял, что они уже достаточно выпили и девушка почти не смущалась. Он был рад, что она так сблизилась с братьями, Хейл видел, как она доверяет им и жалел лишь о том, что сам он не смог заполучить её доверия. Он вновь услышал её смех и тут же перевёл на неё взгляд. Она испуганно смотрела на него и залилась румянцем, тут же отводя взгляд. Едва сдержавшись, чтобы не вздохнуть от разочарования, что она так далеко, Хейл вспомнил, как она разглядывала себя в зеркале.
Хейл стоял на верху лестницы, пролётом выше и, как подросток, подглядывал за девушкой. Иланир стоял с ним рядом, явно пытаясь понять, что именно между Хейлом и Тэлли. Хейл с лёгкой улыбкой наблюдал за удивлённым восторгом девушки, и поражался тому, что она не верит своим глазам. Тэлли была так очаровательна в этом платье, её служанка постаралась на славу, пока готовила её к приёму. Он даже представить себе не мог, что из того бездомного котёнка, за которым он наблюдал столько времени, получится такая прекрасная леди. Она выглядела словно едва начавший раскрываться бутон, и этот образ ей очень шёл. Хейл подумал, что она, и правда, как цветок, который раскрывается под лучами восхищения окружавших её мужчин. Он видел, как её осанка изменилась, подбородок стал выше, а в глазах появилась уверенность, которой раньше он не замечал. Тэлли всегда прятала глаза и, даже когда показывала бергмарам язык, в ней не чувствовалось той решимости, которую он видел сейчас.
Обратив внимание на её нити, он заметил, что их стало гораздо больше, они будто чувствовали уверенность хозяйки и набирали силу. Хейл ухмыльнулся: «Хорошо, что она будет общаться только с бергмарами и Иланиром. Иначе у меня появились бы большие проблемы с теми, кого она очарует». Но тут же вспомнив комментарий деда, Хейл озадачился, кто мог пойти на такой риск, чтобы привлечь внимание короля и нарушить правила. Он не видел в этом особой проблемы, но имя его надо будет узнать у Креста, чтобы в последствии не допустить его к Тэлли. Она сильно очаровала его, раз он пошёл на такой шаг, и вряд ли остановится от дальнейших действий. Перебирая в голове всех высших, он пришёл к выводу, что такой наглостью обладал только один из них, и Хейл едва сдержался, чтобы не потереть костяшки, потому что знал о его похождениях и пристрастиях.
Глава 16
— Надо же, Иланир, ты оказывается смог рассмешить Тэлли, — подшутил над капитаном Крест. Когда-то бергмары говорили Тэлли, что аури не удаются хорошие шутки, поэтому они такие серьёзные. — Да, ты просто мастер, дружище! — засмеялся он и громко захлопал в ладоши, качая при этом головой.
Иланир был оскорблён, потому что его лицо резко изменилось, стало серьёзным и надменным. Тэлли заметила, что шутка сильно задела его, и ей захотелось как-то его подбодрить. Она спрыгнула с подоконника, платье вспорхнуло вместе с ней, словно бабочка раскрыла свои крылья, и, мягко ступая, подошла к Иланиру. Обняв его за правую руку и потянув на себя, чтобы он наклонился к ней, она прошептала ему на ухо:
— Не слушай их, капитан, мне с тобой очень весело. Они ничего не понимают, — затем уже обычным голосом обратилась к бергмарам, — Не обижайте капитана Иланира, он очень хороший, — и неожиданно для себя, капитана и всех беседующих рядом аури, показала бергмарам язык и засмеялась в полный голос.
Крест с Туром тут же засмеялись, ей было неясно, над ней или вместе с ней, но

