Категории
Самые читаемые

Чаровница (СИ) - Айна Суррэй

Читать онлайн Чаровница (СИ) - Айна Суррэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 106
Перейти на страницу:
чтобы провести время с мамой, вернувшейся всего на день, он остался сидеть в своей комнате, не выходя ни к кому.

Юноша решил зайти к нему, убедиться, все ли в порядке.

— Натан, — Ли Ван постучал в дверь, после открывая ее. Парнишка явно испугался визита. Он был встревожен. Юноша поспешно смял в руке бумажку, создавая огонь, сжигая ее.

— Что надо? — буркнул он, выкидывая пепел в мусорное ведро.

— Хотел посмотреть, все ли с тобой хорошо, — Ли Ван покосился на остатки бумаги. — Что ты делаешь?

— Сжигаю домашку. Мне двойку поставили по бестиологии, имею право злиться, — буркнул юноша.

— Понимаю, не лучший подарок на день рождения… Ладно, пойду помогу маме. Она переживает за тебя, спустись к ней, — Ли Ван закрыл дверь, оставляя очень маленькую щелочку, решив поступить нехорошо и подсмотреть.

Натан сжал руку в кулак, обхватывая запястье, приложил к груди, прикусывая губу, судорожно выдыхая. Он встал из-за стола, кладя ладонь на левитирующее кресло, швыряя его в сторону, но то не упало. Медленно отъехало, врезаясь в стену. Юноша оперся кистями о столешницу, опуская голову, после ударяя о нее и отходя, заваливаясь на кровать.

Дело явно не в контрольной. Что бы это ни было, Натан не желает рассказывать. Возможно, сказал правду друзьям? Кто знает.

Ли Ван решил его не трогать, направляясь вниз, как маме. Пока они убирали все со стола, мыли посуду, привели в порядок всю кухню, прошло несколько часов.

Оливия решила сама сходить к сыну, ведь тот уже должен был спуститься к ним. К большому удивлению, того в комнате не оказалось, собственно, как и в доме.

— Когда Натан ушел? Его нигде нет, — Оливия обеспокоенно взяла телефон, набирая сыну. Трубку не берет.

— Может, пока мы убирались? — Ли Ван открыл переписку, отправляя брату сообщение. — Он хотел с друзьями покататься, наврал им, что папина машина — его подарок на день рождения, но папа ему отказал.

— У меня плохое предчувствие, — Ксин пошел в гараж, а Ли Ван поспешил за ним. Как и ожидалось, машины там нет. — Вот мелкий проныра! Я его выпорю.

— Успокойся, — Ли Ван начал ползать по полкам. — Я верну его. Он еще неделю назад говорил мне, что хотел отметить день рождения с друзьями в клубе, находящемся по ту сторону реки. Наверняка они уже там или на пути туда. Главное, чтобы в аварию не попали, — юноша достал старые аэрборды. — Они скорость достаточную набирают, догоню его и притащу домой. Не переживай.

— Только прошу тебя, давай без полетов. Только в экстренной ситуации, надеюсь, ее не будет. И не превышай скорость, — Ксин сильно переживал. — Давай лучше я поеду за ним.

— Не надо, он тебя увидит и даст деру, а ко мне спокойнее отнесется. Я не буду летать, не люблю же, ты ведь знаешь.

— Ли Ван, — Оливия зашла в гараж. — Будь осторожнее, ты уже сломал ногу один раз.

— Не нужно так волноваться, я справлюсь, — Ли Ван надел аэрборды, активируя их. — Заряда как раз хватит. Все будет хорошо, они выдержат. Не переживайте, если что, позвоню, — он активировал приблуду, поднимаясь в воздух, выезжая из гаража. И как они не услышали, что Натан уехал? Использовал заклинание?

Юноша надел солнечные очки. День сегодня яркий, да и не хотелось из глаз доставать внезапных мух, летящих на его пути. Без нарушений скорости их не нагнать, уж лучше штраф потом заплатить. На всех аэрбордах стоит ограничение, но, когда ты маг, можно систему усовершенствовать. Ли Ван направил энергию в прибор, значительно ускоряя его. Конечно, он мог бы полететь без дополнительных девайсов, но тогда его первые же экслайны за шкирку поймают. Разрешение на полет еще получить надо, а до окончания высшего учебного заведения его не выдают.

Внутри кошки скребли. Неприятное ощущение, словно должно случиться что-то нехорошее. Возможно, просто волнение, ведь у брата нет прав и опыта вождения. Он не представлял, в какие неприятности тот может вляпаться, а находить их у него особенный дар.

Грохот не сулил ничего хорошего. Машины в панике разворачивались, взлетая в воздух, устремляясь назад. Кто-то бросал транспорт, убегая на своих двоих. Следом за оглушительным звуком на глазах Ли Вана белоснежный мост, построенный специально для переправки большого количества автомобилей, начал рушится. Опоры не выдержали, и трасса проваливалась в реку. Простые машины не рассчитаны на полеты больше трех метров в высоту и не могли выдержать переправку над водой, идя ко дну после столкновения с водной гладью. Единственный плюс: такая механическая возможность транспорта смягчила падение.

Он поднялся выше, чтобы рассмотреть, в чем же дело. Над дырой зависла красивая женщина в черной, развивающийся на ветру одежде, а внизу, у края, зависла их машина. Она застряла и не могла выехать задним ходом. Ли Ван тут же полетел к ней, абсолютно забыв о своем страхе высоты. Он старался использовать магию, чтобы выровнять автомобиль, но ничего не вышло. Юноша дернул за ручку, вырывая ее.

— Быстро, наружу! — крикнул он, помогая девушке и парням выбраться из салона. Ли Ван подлетел к носу машины, наклонявшейся все ниже и ниже, выламывая заклинившуюся дверь. Он вытащил Натана наружу. Край моста обрушился, и машина полетела вниз, а парни вывалились на ошметки асфальта, отползая назад. Юноша вцепился в куртку брата, стараясь держать себя в руках. Страх сковал тело, и оно не слушалось. — Вставай, вставай скорее! — Ли Ван поднялся на колени, держа парня под локти.

— Быстрее! Натан! — Эдана спряталась за спину высокого парня. Ее трясло от страха, но она не уходила, также, как его друзья. Они боялись подходить ближе, продолжая ждать обоих на расстоянии.

Ли Ван активировал аэрборды, стараясь подняться в воздух с братом. Они не выдерживали такого веса, поэтому высоко взлететь не могли. Вдруг обоих сдавила едва заметная, темная рука, поднимая вверх, разворачивая лицом к волшебнице. Она окинула парней взглядом угольно-черных глаз, держа вытянутым кулак.

— Маленькие маги и их трусливые друзья…

— Отпусти нас! — Ли Ван дергался, не в силах выбраться.

— Чаровница… — тихо произнес Натан, а та улыбнулась.

— Обо мне уже так много людей знает? Как лестно.

— Не трогай его… Пожалуйста, — Натан не был напуган. Вообще. Он сохранял удивительное спокойствие, пугающее Ли Вана куда сильнее, чем Чаровница.

— Что ты… — юноша ужаснулся, видя легкую улыбку на губах брата.

— Верхняя полка моего шкафа, светлая коробка в углу. Прости, — тихо произнес он.

— Брат у тебя довольно героический. Прибежал спасать всех… А при этом сам ничего не может.

— Десятка мечей! — крикнул Ли Ван. Из его кармана взлетела карта, а

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Чаровница (СИ) - Айна Суррэй торрент бесплатно.
Комментарии