Награда для Героя - Su.мрак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маги и ведьмы обменивались новостями и впечатлениями. В витиеватых выражениях высказывали пожелания счастья жениху и невесте, чтобы тут же, за их спиной, в приватной обстановке обсудить их внешний вид и носившиеся в воздухе слухи. В общем, делали именно то, что обычно ожидалось от гостей на подобных мероприятиях. Свадебный ритуал, который собирался проводить сам Верховный Чародей Магического Суда, был назначен на двенадцать часов, но мага, похоже, задержали какие-то неотложные дела, он до сих пор ещё даже не появился в «Парадизе». Зато записные сплетники уже нашли себе новую тему для разговора. Кто-то пустил слух, что вместе с итальянским послом на свадебное торжество явился и их знаменитый предсказатель. Никто не знал, как выглядит этот волшебник — тот никогда и никому не раскрывал своего лица и настоящего имени — поэтому неудивительно, что гости внимательно присматривались ко всем таинственным незнакомым личностям. Довольно быстро обратили они внимание на невысокого стройного мага с тронутыми сединой волосами и пронзительно зелёными глазами, от которого исходила аура мрачного обаяния и хорошо скрываемой мощи.
Этот человек свободно перемещался по залу, периодически перебрасываясь парой-тройкой фраз с кем-нибудь из гостей, но от длительных бесед ловко уклонялся, постепенно и незаметно приближаясь к своей цели — будущим молодожёнам, принимавшим поздравления гостей на небольшом возвышении в центре зала в ожидании появления припозднившегося графа СенКлера. Внимательный взгляд бывшего аврора схватывал каждую мелочь, уши ловили обрывки сплетен и слухов, а мозг анализировал полученную информацию. Моник Шенье не обладала выдающейся красотой, но счастье, светившееся в глазах, и воздушный наряд невесты превратили обычную «серую мышку» в сказочную фею. Мужчины смотрели на неё с одобрением, а дамы откровенно завидовали, бросая исподтишка призывные взгляды на одетого в белоснежную мантию жениха. Блэк с интересом вгляделся в лицо этого человека и вынужден был признать — Люку было, отчего потерять голову. Высокий, атлетически сложенный маг обладал незаурядной внешностью. К фигуре Аполлона прилагалось словно сошедшее с античных фресок лицо с тонкими чертами, на котором сейчас сияла ослепительная улыбка, полная сдержанного обаяния. Густо-синие, с редким аметистовым отливом глаза были обрамлены длинными ресницами, а богатая шелковистая грива иссиня-чёрных волос в хорошо продуманном беспорядке рассыпалась по плечам, прикрывая спину до самых лопаток. Таков был портрет Шарля Леруа. Блэк, благодаря Брайану и их совместным «экспериментам» неплохо разбиравшийся в мужской красоте, оценил его внешность по достоинству. К тому же, этот человек с лёгкостью поддерживал любой разговор, создавая у собеседника иллюзию его значимости. За те полчаса, что Гарри к нему присматривался, он не допустил ни единой ошибки, хотя бывший аврор и чувствовал, что тот нервничает из-за задержки проведения ритуала. Такой контроль над собственными эмоциями и магией вызывал восхищение, и только тот, кто знал, что именно нужно искать, мог заметить, как иногда на мгновение изменялся оттенок этих прекрасных глаз, и лёгкая дымка охватывала тело, подстраивая его под пожелания хозяина. Это, да ещё обострённая чувствительность Блэка к фальши любого рода помогали определить в противнике опытного охотника за чужими деньгами, очень ловко использовавшего все свои таланты на благо увеличения собственного счёта. А ловкость и даже некоторая вальяжная привычность, с которой Леруа это делал, говорила о немалом опыте этого брачного афериста.
Внезапно в ушах бывшего аврора раздался едва слышный голос Эрлиха, притаившегося в подсобных помещениях ресторана:
— Проверка связи. Ну, и как тебе этот красавчик?
— Опытен и знает себе цену. Это не первая его гастроль. Думаю, «Шарлю» отнюдь не тридцать лет. Я бы сказал… ему 50-60, а возможно, и больше.
— Ты справишься? Может, мне всё же…
— Нет. И не отвлекай меня разговорами, я приближаюсь к виновникам торжества.
— Удачи…
Эрлих вовремя прервал связь. Не выдержав неизвестности, одна из записных сплетниц местного общества, по совместительству приходившаяся лучшей подругой матери невесты, с плотоядной улыбкой обратилась к Блэку:
— Месье, то, что о вас говорят, правда?
— Обо мне многое говорят. Если верить во всю эту чушь, недолго и с ума сойти.
— Но, говорят, вы способны предсказать будущее любого человека по руке или хрустальному шару. А можно ли это сделать, не прикасаясь к клиенту?
— Иногда да, а иногда нет. Порой разговор с человеком может творить чудеса, — Блэк улыбнулся собеседнице слегка отстранённой улыбкой, одновременно замечая приближение ловко лавировавшего между гостями с подносом в руке Люка и заинтересованность слегка нервничавших из-за задержки ритуала жениха с невестой.
— О-о-о! Пожалуйста, магистр, предскажите будущее нашей счастливой паре! Я не думаю, что это будет слишком сложно, ведь они так любят друг друга!
Тень недовольства всего лишь на миг омрачила лицо Леруа, но уже через мгновение пропала. Шельмец знал, что достоверно предсказать будущее метаморфам и тем, кто находится возле них, практически невозможно. В сущности, он ничем не рисковал, с энтузиазмом соглашаясь на робкую просьбу своей невесты. И в самом деле, как бы ни затягивалось проведение ритуала, он всё равно должен был завершиться в течение ближайшего часа, а значит, охотник уже мог поздравить себя с очередным трофеем.
Гарри буквально читал мысли пролетавшие в голове ловеласа. Тот был слишком уверен в себе и расслабился раньше времени. Настолько, что не глядя принял бокал с шампанским из рук проходившего мимо официанта и пригубил пенившийся напиток:
— Магистр…
— Пожалуй, я соглашусь на ваше предложение, — Блэк повернулся к невесте и, сделав в воздухе несколько пасов руками, заставил девушку почувствовать, как его магия окутывает всё её существо. Здесь он не боялся ошибиться. Юная, едва достигшая совершеннолетия волшебница не была гением притворства и конспирации. Ему даже не пришлось пользоваться навыками легиллименции, чтобы прочитать то, что лежало у неё на душе: безоглядная влюблённость, надежда на счастье, восхищение снизошедшим до «серенькой мышки» красавцем и свойственная очень стеснительным и мягким людям неуверенность в собственных силах. Вот это последнее свойство весьма насторожило бывшего аврора. Их авантюра могла навеки погубить в девушке веру в себя. Надо было ей немного помочь. Осторожно подбирая слова, Блэк начал своё «предсказание»:
— Вы чистый и любящий человек и, каким бы испытаниям вас ни подвергала судьба, обретёте своё счастье. Но… для этого необходимо верить в себя и не бояться трудностей. И помните, близкие люди всегда помогут вам и никогда не предадут. «В конце концов, я же не обещал, что это будет любимый человек».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});