- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сны куклы - Елизавета Берестова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Счастливцем становится Хитару Рэй, который также дружит с библиарием Академии магии Кэшем Мато, — подхватила Рика, а реквизит для спектакля изготавливает небезызвестный мастер Диметрий Кубо.
— Эбигайль Айви трагически погибает в день своей помолвки, — продолжал коррехидор, — а расследование поручают будущему судье Джерри Сато, который пытается повесить убийство на Хитару. Для этого он приглашает подозреваемого в коррехидоию и избивает в своём кабинете, из которого циркач благополучно сбегает через окно, исчезнув из поля зрения.
— А через десять лет он объявляется в столице уже с новой труппой, причём труппа эта производит настоящий фурор, — закончила за него Рика.
— Но вы забыли ещё одно действующее лицо, — возразил Вил, — библиарий Академии магии — единственный человек, не поверивший в виновность друга. Этот факт подтверждается магографиями с дарственными подписями. Друзья встречаются где-то на горячих источниках.
— Похоже Хитару скрывался там под чужим именем. Ведь никто, в том числе и Кэш не знали, что с циркача сняты все обвинения, а дело переквалифицировано в обычный несчастный случай, — Рике не хотелось отдавать всю инициативу своему начальнику, — но почему начались убийства? Если бы господин Рэйнольдс нашёл способ отомстить всем своим врагам, тогда понятно, но ведь и он сам убит, а старший библиарий снимает все деньги со своего банковского счёта, после чего отбывает из города, даже не зайдя домой. Почему?
— Мне кажется, что именно Кэш Мато стоит за всеми этими убийствами, — после небольшой паузы сказал Вил, — он — джокер нашей колоды. На нём многое сходится. Во-первых, он — чародей, и по вашим словам я понял, что отнюдь не самый заурядный.
— Да, — подтвердила девушка, — правда, всегда считалось, что господин Кэш — больше теоретик, чем практик. У него три тома трудов о забытых и утерянных заклинаниях. По части разных верований, суеверий и народного ведовства ему просто нет равных.
Вил встал из-за стола, прошёлся по кабинету, бросив взгляд за окно, где уже начинались обычные кленфилдские затемки, и проговорил:
— Предположим, что господин Кэш узнал во владельце «Лунного цирка» состарившегося прежде времени друга юности, который практиковал магию, превосходящую его возможности. С какой целью и почему он делал это, мы пока не рассматриваем, — готовая возразить чародейка промолчала, — библиарий решает отомстить всем виновникам давнего события, поломавшего жизнь друга, превратившегося в глубокого старика в свои сорок лет. Понимая малодушие и нерешительность Рэйнольдса, он берёт отмщение на себя. Помнится вы говорили, будто сей учёный муж занимался поиском утерянных заклинаний?
— Да, — подтвердила чародейка, — только я вот никак не возьму в толк, как маги допустили, чтобы заклинания были утеряны? Это ведь порой жизненно важные вещи, а вовсе не монетка или пуговица.
— Я думаю, ответ кроется в знании истории, — сказал коррехидор, — вы учили в Академии историю?
— История магии — интереснейший предмет, — оживилась Рика, — кем, как и когда были сделаны важнейшие открытия; кто придумал то или иное использование магических предметов.
— Я имел ввиду историю Артании, — с улыбкой проговорил Вилохэд, ему нравилась горячность, с которой девушка принялась рассказывать, — полагаю, ответ на ваш вопрос кроется именно там.
Рика удивлённо вскинула бровь.
— Господин Кэш был столь любезен, что посвятил нас в историю неких демонов, известных, как пожиратели снов, — чародейка кивнула, она прекрасно помнила этот разговор, — и повествование его закончилось на эпохе Противоборствующих или Воюющих кланов. Помните?
Чародейка согласно кивнула, она помнила и это, только никак не могла взять в толк, куда клонит собеседник.
— Перечислите кланы, — потребовал Вил тоном преподавателя на экзамене.
— Каэда, Кленовый клан получил корону Артанской империи, — послушно принялась перечислять чародейка, — потом, естественно, ваш клан, — Вил одобрительно кивнул, — это получается я назвала Северную коалицию. А на юге был клан Сакуры и ещё какой-то, уже не помню какой.
— Я подскажу, в союзе с Сакурой выступил Клан Хурмы, славившейся своим неприятием магии.
— Да, да, да, — подхватила Рика, — они ещё прославились Бойней чародеев и сжиганием магических книг.
— В точку, — похвалил Вил, — город с горячими источниками и гостиницей, скорее всего, Акияма. Эти места прежде принадлежали Хурмовому клану.
— Прежде?
— Все древесно-рождённые лорды взошли на эшафот, и клан перестал существовать. Вот я и подумал, что именно на Хурмовых землях могли сохраниться какие-то спрятанные старинные книги и рукописи. Не зря же туда ездил библиарий. Если сделать допущение, что Кэш во время своего путешествия по землям выморочного клана нашёл забытый вид магии, — продолжал рассуждать коррехидор, — какие-нибудь заклинания, позволяющие проникать в сны человека и воздействовать на него вплоть до убийства.
Чародейка уже сделала глубокий вдох, готовясь возразить, что ценными заклинаниями просто так не разбрасываются, тем паче такими, от которых за версту несёт запрещёнными искусствами, но Вилохэд предвосхитил её возражения.
— Именно на землях Клана хурмы чародеи особенно старались сохранить магические знания, прятали их всеми возможными способами, а библиарий нашёл их.
— Допускаю, — согласилась Рика, — при названных нами условиях Кэш имел неплохие шансы наткнуться на нечто подобное. И что дальше?
— А дальше, он приберегает особо ценные заклятия для себя, — победно изрёк Вил, — что практически невозможно проверить или отследить.
— Обычно, — серьёзно произнесла чародейка, — профессиональная этика не позволяет чародею совершать подобное, но, — она печально вздохнула, — такие случаи встречались. Одними двигало тщеславие, другими овладевала жажда наживы, стремление занять высокое положение, получить особо выгодную должность тоже нельзя сбрасывать со счетов. Посему определённую недобросовестность со стороны господина Кэша я допускаю.
— Встретившись с Рэйнольдсом, он узнаёт его, — продолжал коррехидор, — и то, как разительно изменился и постарел друг юности за десять лет, буквально потрясает библиария. Он решает отомстить всем тем, по чьей вине Хитаро Рэй был ложно обвинён в убийстве десять лет назад. Кэш использует запретные знания, чтобы рассчитаться со всеми виновными.
— Тем более, что обладание таким заклятием и невозможность опробовать его на практике могли давно подтачивать его изнутри. Тогда, — Рика наморщила лоб, — получается, что старший библиарий вступает в преступный сговор с владельцем «Лунного цирка» с целью осуществления плана магической мести?
— Не совсем, — покачал головой коррехидор, — я уверен, господин Рэйнольдс понятия не имел о действиях бывшего друга.
— Да, да, поэтому-то он и поднимал бокал за нежданную благосклонность богов! — радостно воскликнула чародейка, — ему все эти неожиданные смерти показались божьим промыслом. Но каким образом он сам становится очередной жертвой? Что они не поделили со старинным другом, ведь выгоды от преступлений господин Кэш не получал никакой.
Вилохэд

