Рейвенор Отступник - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела на Вистана, осознав, что скорбь делает ее раздражительной и вспыльчивой.
— Он просыпался?
— Заэль? Нет.
— А ты бы сказал мне, если бы он проснулся?
— Нет, сделал бы из этого тайну! — парировал Фраука, усаживаясь на стул. — А в чем дело?
— Кара сказала мне, что, пока нас не было, на корабле происходило всякое.
Фраука надул щеки и понимающе вздохнул:
— Да, я слышал про это.
— А сам ты ничего не чувствовал?
— Крошка, я же ведь неприкасаемый.
— Держи эти уменьшительно-ласкательные прозвища при себе. Значит, ты не стал свидетелем ни одному из феноменов, о которых сообщают остальные.
— Нет, — сказал он, достав из пачки папиросу, но так и не прикурив ее.
Каким бы неприкасаемым он ни являлся, но напряжение, повисшее в комнате, трудно было не почувствовать.
— Мне много чего понарассказывали. Про стенания по воксу, например. Богуин вчера дежурил на камбузе и слышал смех, доносящийся из уборной. Файфланк говорит, что всякий раз, обходя трюмы, он слышит шаги за спиной. И все такое прочее. С другой стороны, Кыс, покажи мне корабль, где не было бы посторонних шумов. Экипаж нервничает, особенно после того, как стало известно, что он уже не вернется. А воображение любит пошутить.
— Но ты сам ничего не слышал?
— Нет.
— И Заэль не просыпался даже на мгновение?
— Я знаю, что поставлено на карту. — Фраука посмотрел ей прямо в глаза. — А тебе прекрасно известно, что поручил мне Рейвенор. Думаешь, мне все это очень нравится? Думаешь, я стал бы тебе лгать?
— Не знаю. Честно, Фраука, ни один из людей в команде практически ничего не знает о тебе. Ты для нас — закрытая книга.
Это история всей моей жизни. Вы и понятия не имеете, насколько тяжело живется неприкасаемым. Все вокруг ощущают твое отсутствие, из-за чего чувствуют себя неуютно. С тобой обращаются точно с дерьмом. До встречи с Рей-венором у меня никогда не было приличной работы, только Рядом с ним я почувствовал, что что-то значу. Но похоже, теперь все кончено, верно? И не стой у меня за спиной. Я достаточно долго прикрывал твою, чтобы заслужить хотя бы какое-то уважение, пусть ты себя и чувствуешь неуютно в моем обществе.
Они уставились друг на друга. В другой день, при других обстоятельствах она, быть может, и проявила бы чуть больше сочувствия. Своеобразным, загадочным образом Вистан спасал их жизни уже слишком много раз. Конечно же, он заслуживал их уважения, но именно сейчас Кыс не могла его проявить. Она была слишком напугана.
— Где ты был? — спросила она.
— Когда?
— Когда я вошла сюда.
— Вон там,— обороняясь, произнес Фраука.— Как я уже и говорил...
— И что ты там делал?
— Искал салфетку. У меня кровь из носа пошла.
— Кровь?
— Да, кровь из носа.
— Только не говори, что в первый раз, — произнесла Кыс, разглядывая окровавленные салфетки, валяющиеся под кроватью Заэля.
Она медленно подняла взгляд, снова уставившись на Фрауку:
— Кровотечение из носа — один из вторичных признаков проксимальной психической активности.
— Еще это признак любителя поковыряться в носу, — парировал Фраука. — Я неприкасаемый, помнишь?
— И тем не менее он проснулся? — спросила Кыс, оглядываясь на Заэля.
— Я бы это почувствовал.
— Почувствовал?
— Я хотел сказать: блокировал бы.
— Ты знаешь, кто он такой? Кем он может оказаться?
— Мамзель Кыс, меня лично очень беспокоит вопрос, кем он мог бы стать.
Кыс бросилась к Фрауке и рывком подняла со стула. Тумбочка, стоящая возле кровати, опрокинулась, и блюдце с окурками и информационный планшет рухнули на пол. Вистан вскрикнул от неожиданности и попытался отпихнуть Пэйшенс. Он был сильным, крупным мужчиной, но она являлась обученным полевым агентом Инквизиции. И она была в ярости. Она припечатала Фрауку к стене, вжав локоть ему в горло.
— Зачем? Зачем ты это делаешь? — прохрипел он.
— Это ты мне скажи «зачем»! — прошипела Кыс.
Она протянулась телекинезом, все еще продолжая прижимать его своей физической силой, и вытащила из кармана Фрауки пистолет. Тот повис в воздухе между ними.
— Я знаю, для чего он у тебя. И тебе это известно. Рейвенор доверял тебе.
— Кыс!
— Он ведь проснулся, верно? Он бодрствует. Именно поэтому на корабле и слышны стоны. В чем дело, Фраука? Распустил нюни и не можешь сам сделать это?
— Нет! — закричал Вистан.
Кыс шагнула в сторону и отбросила Фрауку на пол. Неприкасаемый неуклюже повалился. Затем она отвернулась от него, сжала парящий перед ней пистолет и ментальным приказом передернула затвор.
Пэйшенс подошла к кровати и, сжимая оружие в обеих руках, прицелилась в голову Заэля.
— Прости, — сказала она.
Фраука врезался в нее всем телом и сбил с ног. Они сцепились в драке. Пистолет выпал из ее рук и пробил дыру в потолке.
В лазарет влетел Белкнап. Без промедления он бросился к ним. Опыт службы в Гвардии взял верх, и ему удалось растащить дерущихся.
— Отойди! — прокричал Белкнап, отталкивая Фрауку.
Вистан ударился о стену и тяжело сполз на пол. Он ошеломленно смотрел, как Белкнап изо всех сил пытается управиться с Кыс. Пэйшенс поймала доктора в ментальный зажим и оторвала его от себя, одновременно возвращая выпавший из рук пистолет. Фраука поднял руку и вырубил свой ограничитель.
Белкнап упал прямо на Кыс и покатился вместе с ней по палубе, ударившись о ножку кровати Заэля. Патрик ударил Пэйшенс лбом в переносицу и сжал ее в надежном захвате.
— Отцепись от меня! — взвыла Кыс, капая кровью из носа. — Отцепись от меня, ублюдок, а лучше помоги…
— Брось оружие! — приказал Белкнап, усиливая захват.
Доктор сумел надавить на точку, расслабляющую запястье, и Кыс выпустила пистолет. Оружие загремело по полу.
— Не в моем лазарете, мать вашу! — прорычал он. — Никогда там, где я работаю, не делайте этого!
— Это Слайт! — закричала Кыс, пытаясь отбиться от него. — Надо было убить его еще...
— Не здесь, — твердо ответил Белкнап.
Он прижал ее к полу одним коленом, а затем ударил по нервному узлу на спине. Кыс обмякла и отключилась.
— Позови Кару, — сказал доктор Фрауке.
— О чем, мать твою, ты думала, чокнутая нинкерша? — спросила Кара, заходя в небольшое помещение, расположенное в арестантском блоке «Аретузы», где лежала Кыс.
Вистан Фраука, нервно потягивая лхо-папиросу, вошел следом за ней.
— Я пыталась защитить нас всех, Кара, — ответила Пэй-шенс, перекатываясь на другой бок и садясь. — Выпусти меня.
— Не могу.
— Почему?
— Ты пыталась убить Заэля.
— Это не Заэль, а Слайт.
Кара покачала головой.
— А твой парень оказался крепким засранцем, — произнесла Кыс, потирая шею. — Не стал нежничать.
— Он не мой парень, — ответила Кара.
— А кто же?
— Он мой... любовник. Парень — глуповато звучит.
— Как бы то ни было, но он управился со мной. Настоящий мужчина. Я, может, даже была бы впечатлена, если бы не искры перед глазами. Забавно, насколько легко может понравиться мужчина, способный ударить женщину. С тобой он никогда ничего подобного не проделывал?
— Прекрати.
— Все дело в том, — тихо произнесла Кыс, — что ему не стоило мне мешать.
— Не мешать убить Заэля? Беззащитного ребенка?
— Не такого уж и беззащитного. Он демон, который начинает просыпаться.
— Почему ты так говоришь, Пэйшенс?
— Ты знаешь почему, Кара. Гидеон сам сказал нам, что в теле этого мальчишки может дремать Слайт.
— Ключевое слово «может». Ты сошла с ума.
— Перестань. Зачем бы тогда Рейвенор приказал Фрауке приглядывать за парнем и пристрелить того, если проснется?
— Что? — подскочив от неожиданности, спросила Кара.
— Я говорю правду, можешь сама спросить у этого отшибленного тупильщика!
— Эй! А ничего, что я тоже здесь? В пределах слышимости? — встрял Фраука.
— Так это правда? — спросила у него Кара.
— О, конечно же нет! — сказал Вистан.
— Лжец! — произнесла Кыс. — Гидеон сам...
— Пэйшенс... — успокаивающе проговорила Кара.
— Я не вру, — сказал Фраука.
— Кара, он заражен! Ему больше нельзя верить! — в отчаянии закричала Кыс. — У Фрауки начались кровотечения из носа.
— У меня это с рождения, — ответил Вистан.
— Пусть другим рассказывает эти сказки, — сказала Кыс. — Он поврежден. Ментальные силы Заэля пробили его. Кара, очнись! Охранник-тупилыцик скомпрометирован, мальчик активен, а чертово судно наводнено видениями! Гидеон приказал мне проследить за этим!
— И казнить подростка? — Кара отвернулась. — Шол-то засек сигнал, который, с его точки зрения, соответствует «Милашке». Мы пытаемся уговорить Карла заняться преследованием. Мне жаль, что тебя не будет с нами, Пэйшенс, но ты... запуталась. Прости.