- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Макс Хавелаар - Эдуард Дауэс Деккер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После долгих дней ожидания — в каком настроении, нетрудно вообразить — я получил письмо от секретаря губернаторской канцелярии, в котором меня извещали, что я подозреваюсь в злоупотреблениях и что мне предписывается ответить по ряду обвинений, касающихся моего управления. По некоторым из этих обвинений мне нетрудно было объясниться немедленно, по другим же необходимы были документы, а главное — для меня было важно, чтобы все дело расследовалось в самом Натале. Я мог бы выяснить у прежних моих подчиненных причину ошибок и, наверно, очень скоро внес бы в это дело желаемую ясность. Но генерал не пожелал отпустить меня в Наталь. Этот отказ повредил мне больше, чем странный способ предъявления мне обвинения в злоупотреблениях. Зачем я, в таком случае, был совершенно неожиданно вызван из Наталя, как будто бы с повышением по службе, если меня подозревали в злоупотреблениях? Почему мне сообщили про эти оскорбительные подозрения только теперь, когда я находился далеко от того места, где мне легче было бы защищаться? И затем: почему дело было сразу выставлено в неблагоприятном для меня свете, вопреки обычаю и справедливости?
Еще до того как я успел ответить по всем пунктам (насколько это вообще было возможно без документов и устных объяснений), я узнал из косвенных источников, что генерал потому так сердит на меня, что я в Натале «противился» ему, что действительно, — прибавляли мои осведомители, — было очень неуместно.
Тут я вдруг сразу все понял. Да, я спорил с ним, наивно полагая, что добьюсь этим его уважения. Я противоречил ему, но, уезжая, он ничем не дал повода думать, что он на меня за это сердит. Я был настолько наивен, что в своем переводе в Паданг усмотрел доказательство того, что он одобрил мои возражения. Вы сейчас увидите, как я мало его знал.
Когда я узнал истинную причину столь несправедливой оценки моего поведения в денежных делах, я почувствовал даже некоторое удовлетворение. Я ответил, как мог обстоятельнее, по пунктам, и закончил письмо, — черновик его у меня хранится до сих пор, — следующими словами:
«Я ответил, насколько это было возможно без документов и без расследования на месте, на обвинения, связанные с моим управлением. Прошу ваше превосходительство отнестись ко мне без всякого снисхождения. Я молод и ничтожен в сравнении с силой господствующих понятий, выступать против которых вынуждают меня мои принципы, но тем не менее я горд своей нравственной независимостью, горд своей честью».
Через день я был уволен вследствие «служебных злоупотреблений». Прокурору было приказано начать следствие о моей служебной деятельности.
Вот в каком положении очутился в Паданге молодой двадцатитрехлетний человек, опозоренный обвинением в нечестности. Мне советовали сослаться на молодость, — я был еще очень юн, когда случились якобы допущенные мною злоупотребления, — но я не хотел. Я уже слишком много передумал и перестрадал и, смею сказать, слишком много потрудился, чтобы оправдываться своею молодостью. Из заключительных строк моего письма вы видите, что я не хотел, чтобы на меня смотрели, как на ребенка. Ведь в Натале я выполнил мой долг перед генералом, как подобало взрослому. По тону письма вы, кроме того, могли убедиться, как необоснованно было возбужденное против меня обвинение: право же, кто виновен в низких поступках, тот пишет иначе!
Меня не арестовали, что было бы неизбежно, если бы они сами верили обвинению. Быть может, это как будто случайное упущение имело особое основание. Ведь арестанта надо кормить и содержать. Так как мне запрещен был выезд из Паданга, то я, собственно, был такой же заключенный, только без крова и пищи! Я неоднократно, но безо всякого успеха, писал генералу, чтобы он не препятствовал моему отъезду из Паданга, потому что, если я даже виновен, нет такого преступления, за которое полагалась бы голодная смерть.
Прокурор, который, по-видимому, чувствовал себя в затруднительном положении, нашел наконец из него выход, заявив, что привлечение меня к ответственности выходит за пределы его компетенции, так как судебное преследование должностных лиц требует разрешения правительства в Батавии. Все же генерал продержал меня, как я сказал, в Паданге девять месяцев. Наконец он получил от высшего начальства приказ отпустить меня в Батавию.
Когда я через два-три года оказался при деньгах, — милая Тина, ты дала мне эти деньги, — я заплатил несколько тысяч гульденов, чтобы покрыть недостачу в кассовых счетах Наталя 1842—1843 годов. Один видный чиновник заметил мне: «Я бы на вашем месте не стал этого делать, я выдал бы вексель на вечность». Ainsi va le monde![121]
Тут Хавелаар хотел начать рассказ, которого его гости с нетерпением ждали: о том, как и почему он «противился» в Натале генералу Вандамме; но вдруг на веранде дома показалась мефроу Слотеринг и позвала полицейского, сидевшего на скамейке у дома Хавелаара. Он подошел к ней, а потом окликнул человека, который только что вошел в усадьбу, по-видимому с намерением направиться в кухню, находящуюся за домом. Наше общество, вероятно, не обратило бы внимания на это происшествие, если бы за обедом Тина не сказала, что мефроу Слотеринг стала боязливой и следит за всяким посторонним, входящим в усадьбу. Человек подошел к ней: видно было, что она его допрашивает и что допрос не в его пользу. Во всяком случае, он вдруг повернулся и побежал прочь со двора.
— Какая досада, — сказала Тина. — Он, вероятно, принес продавать кур или овощи. У меня в доме еще ничего нет.
— Пошли кого-нибудь, — ответил Хавелаар. — Ты ведь знаешь, что туземные дамы любят проявлять свою власть. Ее муж когда-то был здесь первой персоной; как ни ничтожно, в сущности, значение ассистент-резидента — в своем округе он маленький царь. Она еще не может свыкнуться с низложением. Оставим бедной женщине это небольшое удовольствие. Сделай вид, будто ты ничего не заметила.
Тине нетрудно было это сделать: она не отличалась властолюбием.
Здесь мне необходимо сделать отступление, а именно, отступление на тему об отступлениях. Писателю иногда бывает очень трудно благополучно проследовать между двумя скалами — Сциллой излишнего и Харибдой недостаточного. Трудность эта возрастает еще больше, когда ему приходится описывать события, переносящие читателя на совершенно незнакомую почву. Связь между событиями и местами, где они происходят, слишком тесна, чтобы можно было

