Категории
Самые читаемые

Мистер Писатель - Лиза О

Читать онлайн Мистер Писатель - Лиза О

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 82
Перейти на страницу:

– Значит, просто всё скроешь?

– Имеешь в виду, поступлю, как тогда? – В её глазах плясали зелёные искры ярости. – Это не попытка изнасилования. Не мёртвое животное на крыльце, не разрушенная цветочная клумба. Просто мерзкое оскорбление от мерзкого человека. И заботиться о себе – не значит пытаться что-то скрыть. Я всего лишь хочу заниматься своим делом без сплетен за спиной, мол, что же эта девица такого натворила, раз её обласкали «грязной жалкой шлюхой»!

Такер понял, что Сару вот-вот захлестнёт паника, и потянулся за шлифовальным станком.

– Что ты делаешь?

– Я закончу.

– Не нужно. Не хочу, чтобы ты этим занимался.

– Ладно. – Одному из них нужно было оставаться разумным. Похоже, именно Такеру. – Тогда, может, ты захочешь пойти и переодеться, пока ещё больше себе не навредила.

– Что?

Сара посмотрела вниз. И замерла точно статуя, обнаружив на левой груди чёрное, похожее на смазку пятно.

Это стало последней каплей.

– Чёрт, – прошептал Такер, но справился с порывом бросить станок и удрать подальше.

Он обнял Сару за две секунды до того, как она разрыдалась.

Такер укачивал её, гадая, есть ли на земле хоть один мужчина, который не приходил бы в ужас от женских слёз. Они заставляли его чувствовать себя беспомощным. Он ненавидел это ощущение. Но куда больше ненавидел урода, причинившего Саре столько страданий.

– Это было правильное платье, – прохрипела она, скорее зло, чем грустно. – Идеальное. Теперь придётся надеть чёртовы розы, а это же такой намёк, прозрачней некуда!

По мнению Такера, прозрачное платье было бы гораздо интереснее, чем то, что на ней сейчас. Но подозревая, что Сара говорила о другом, он мудро прикусил язык.

Слава богу, она довольно быстро успокоилась и стиснула лежащие на его заплаканной груди руки.

– Ты закончила?

Сара подождала мгновение, явно сражаясь со стыдом, и кивнула:

– Чёрт, очень на это надеюсь.

Такер провёл рукой по её спине.

– Спасибо, что не сказал «ну тише, тише».

– Я взял за правило по возможности не выставлять себя дураком.

Когда Сара наконец подняла лицо, он нежно ухватил её за подбородок и хмуро уставился на чёрные дорожки на щеках.

– Лучше?

– Немного.

– Хорошо. У тебя есть фотоаппарат?

– Сомневаюсь, что я сейчас очень фотогенична.

Такер провел большим пальцем по её влажной щеке.

– Ты хочешь стереть надпись со стены, чтобы она не повлияла на твою работу. Я понимаю. Но было бы разумнее сделать несколько снимков, прежде чем я всё зашлифую.

– Такер, серьёзно, ты не должен…

– Знаю. Был бы должен, не сделал бы. К тому же мои услуги не бесплатны. Сначала ты позвонишь Хоубейкеру. Договорились?

Он наблюдал, как Сара пытается сдержать рвущиеся наружу возражения.

– Послушай, я не особый фанат копов, но этот кажется достаточно порядочным. Кроме того, он заботится о тебе. И даже если дальше подачи заявления дело не зайдёт – он должен быть в курсе.

– Ладно. Ладно, ты прав. – Она вздохнула и оглядела сад. – Ты не спросил.

– Что?

– Не спросил, почему Джонас назвал меня… так.

– Хочешь угадаю? Потому что он сволочь. Ты слишком скромная для шлюхи.

– Спасибо. – Сара улыбнулась, совсем чуть-чуть. – Пожалуй.

– Принеси фотоаппарат. – Такер отступил назад. – И позвони Хоубейкеру. Я накину рубашку, встретимся здесь позже.

* * *

– По-твоему, я циничная?

Элли перестала поднимать стулья в кафе и покосилась на Сару, которая ждала возможности подмести пол:

– В смысле?

– Как бы… не доверяю людям, их мотивам.

– О! В этом плане – да.

Сара оперлась на ручку метлы:

– Не спеши с ответом, Эл, подумай хорошенько.

Элли засмеялась и подобрала брошенную салфетку:

– Не то чтобы это обязательно плохо. Когда тебе последний раз пускали пыль в глаза? – «Вот я, кажется, хожу с завязанными глазами с рождения». – Я бы сказала, что ты скорее… держишься настороже.

– «Настороже» звучит лучше, чем «нелюдима».

Элли склонила голову:

– Это потому что Джун Дарби оказалась не таким снобом, как ты думала?

– Не знаю. Ну, то есть, конечно, она немного пугает. Видела этот шлем на её голове? Уверена, это не лак, просто волосы боятся пошевелиться. Но, по-моему, я ей понравилась.

– А не должна была? – вставила Рейни, вытирая стойку. – Ты же не занималась сексом с её мужем.

– Очень надеюсь, что нет, – вздрогнула Элли. – Ты видела Харольда Дарби? Как бы то ни было, Сара, не знаю, почему ты так удивляешься подписанному чеку. Наша еда в десять раз лучше той, что подают в Загородном клубе, и сад благодаря тебе почти такой же впечатляющий, хоть и не такой большой.

– Спасибо на добром слове. Знаешь, я привыкла считать себя весьма общительной. А тут вдруг осознала, что, возможно, Джонас… выбрал меня своей мишенью, потому как решил, будто я превозношу себя над ним. Думаю, что лучше него.

– Ты лучше него, – подчеркнула Рейни.

– Хочется верить. – Сара замела крошки в совок с большей силой, чем это было необходимо. – Но потом я поняла, что и сама поступаю так же.

– Убиваешь грызунов?

– Ха-ха. – Сара подняла глаза. – Нет, строю предположения о других, опираясь на собственную неуверенность. Что-то вроде сноба наоборот.

Элли поджала губы, взбивая подушки шоколадного цвета на двухместном диване. Её дико злило, что этот кретин преследовал Сару столь трусливым способом. И просто приводило в бешенство, что из-за него подруга вдруг начала сомневаться в себе.

– Во-первых, Джонас – выродок, привыкший в своих проблемах винить окружающих. Не сравнивай. Во-вторых, даже если ты и бывала предвзята, то всё равно потом давала людям шанс. И поскольку Джун ушла отсюда счастливым покупателем, а вы с Такером прекрасно проводите время в обнаженном виде, ты с чистой совестью можешь утверждать… ой!

Элли отвернулась от вздрогнувшей Сары к стойке, где зазвенела разбитая посуда.

Рейни таращила на них карие глаза:

– Я заплачу за кружку. Они с Такером прекрасно проводят время в обнаженном виде? – Она перевела взгляд с Элли на Сару. – С Такером Петтигрю? И почему я не в курсе?

– Потому что я забыла дать объявление в газету на этой неделе, – сухо ответила Сара.

– Извини, – пробормотала Элли, но подруга отмахнулась.

– Ух ты… это… в смысле, он вроде… но в любом случае он горяч.

– Я думала, ты тащишься от Мейсона, – заметила Элли.

– Конечно, он сексуальный. Но питает слабость к тебе.

«Что?»

– Эм… – Из горла вырвался нервный смешок. Да, они с Мейсоном вроде как дружили. Но с тех пор, как Джози угрозами заставила его отвезти машину Элли в ремонт, почти не виделись. – Сомневаюсь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мистер Писатель - Лиза О торрент бесплатно.
Комментарии