- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений - Дориан Лински
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В то время когда Оруэлл все еще находился на континенте, он связался с издательством Secker & Warburg с просьбой изменить одно слово в романе «Скотный двор». Это слово употреблялось в контексте описания Наполеона, и изменением слова Оруэлл хотел отразить факт того, что Сталин не покинул Москву во время немецкого наступления на столицу. Оруэлл писал в издательство: «Мне кажется, что было бы справедливо сделать это изменение. Сталин мог быть каким угодно тираном, но он не был трусом»115. Позже Варбург писал: «Для меня это предложение говорит о характере Оруэлла больше, чем какое угодно другое»116.
Двумя годами ранее Оруэлл утверждал, что к написанию этого романа его подтолкнул опыт участия в гражданской войне в Испании, убедивший его в том, что «разрушение советского мифа необходимо для возрождения социалистического движения»117. И наоборот. Он был свидетелем конца революционного идеализма в Барселоне и считал, что необходимо предложить альтернативу сталинизму. Для этого он хотел написать книгу, которая будет понятна на всех языках.
Роман «Скотный двор» является аллегорией развития русской революции от ее начала до конференции в Тегеране. Каждое из животных символизирует исторического персонажа: Наполеон – это Сталин, Снежок – Троцкий, мистер Фредерик – Гитлер и т. д. Несмотря на множество острот, этот роман в состоянии довести до слез любого человека, не имеющего и малейшего представления о политических перипетиях России. Грэхам Грин писал: «Это грустная притча и подтверждение того, что талант мистера Оруэлла – очень грустный, а не просто эхо человеческих промахов и ошибок»118. Когда легковерного и трудолюбивого коня Боксера отправляют на живодерню, читатель скорбит по этой лошади, а не по символу русского пролетариата.
Оруэлл называл роман «Скотный двор» «чем-то вроде сказки, притчи с политическим подтекстом»119. Он любил сказки и в свое время адаптировал для радио «Красную Шапочку» и «Новое платье короля». Он также планировал радиопостановку «Золушки», которую считал суперсказкой120. «Скотный двор» – это трагедия, которую остро ощутит даже ребенок, который увидит, что надежды разбиты, доброта не вознаграждается, а ложь остается безнаказанной. Канадская писательница Маргарет Этвуд читала книгу Оруэлла, когда ей было девять лет. Вот что она вспоминала позднее: «Сказать, что я была в ужасе от этой книги, – это не сказать ничего. Судьба животных на ферме была такой ужасной, свиньи были настолько подлыми, предательскими и лживыми, а овцы – такими глупыми. У детей остро развито чувство несправедливости, и меня роман страшно расстроил. Свиньи поступили несправедливо»121.
Можно воспринимать «Скотный двор» как начало романа «Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый»: революцию предали, тирания восторжествовала. В последнем романе есть упоминания о революции и гражданской войне в Океании, произошедшие после небольшой ядерной войны, но в тексте нет объяснения того, как ангсоц пришел к власти. Можно предположить, что Снежок является одной из ранних реинкарнаций 122 Голдстейна, которого паранойя превратила в «некоторого рода невидимое влияние, отравляющее вокруг себя воздух и угрожающее самыми разными опасностями»123. В одном из ранних набросков романа О’Брайен сравнивает вероятность восстания пролов с «теоретической возможностью того, что животные могут восстать против людей и захватить землю»124.
В обоих романах проходит одинаковая общая тема: эрозия и распад памяти. Слово «помнить» встречается в романе «Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый» 110 раз, слово «память» – сорок семь, а «забыть» и «забытый» – сорок шесть раз. Если в Океании манипуляция над прошлым происходит в промышленных масштабах, то в «Скотном дворе» этот процесс описан туманно, словно это какое-то магическое заклинание: «Все они помнили или думали, что помнили…»125 Только читатель четко видит, как постепенно стирается память у животных.
Во-первых, это происходит с помощью фальсификации фактов. Поступательно и методично семь заповедей революции урезаются до одной: «Все животные равны, но некоторые более равны, чем другие»126. Когда некоторые животные начинают протестовать против такой постановки вопроса, прихвостень Наполеона Визгун спрашивает: «А вы, товарищи, уверены в том, что это вам не приснилось? У вас есть запись резолюции? Это вообще где-нибудь зафиксировано?»127 Конечно, ничего не записано, и, следовательно, все ошибаются. И если у Визгуна есть статистические данные, «доказывающие», что сейчас жизнь стала лучше, то она наверняка и стала лучше. Уинстон Смит помнит, что самолеты существовали во времена, когда он был ребенком, значит, партия их не могла придумать. «Но доказать ничего невозможно. Не было никаких доказательств»128.
Во-вторых, с помощью утверждения, что вождь не может ошибаться. Когда Боксер клянется, что Снежок был героем войны, а не предателем, Визгун цитирует слова Наполеона в качестве источника информации последней инстанции. Боксер отвечает: «А, ну тогда другое дело! Если так говорит товарищ Наполеон, то так это и должно быть»129. Поэт-пропагандист Минимус пишет вирши, прославляющие Наполеона, словно тот стал богом (или Большим Братом): «Ведь за всеми присмотрит он – Товарищ Наполеон!»130
В-третьих, это язык. Только свиньи умеют писать, следовательно, в состоянии контролировать нарратив. Они постоянно сужают не только словарный запас («Четыре ноги – хорошо, две ноги – плохо»131, уже почти новояз), но и уменьшают способность мыслить. Все другие идеи не слышны из-за блеянья овцами призывов, или мысли вообще исчезают из-за невозможности их артикулировать. Кловер знает, что все это совсем не то, за что боролись и трудились животные, но «у нее нет слов, чтобы это выразить»132. Похожая ситуация возникает в новоязе, в котором невозможно высказать свое несогласие, так как «необходимые слова

