Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 240
Перейти на страницу:

— А что этому может противопоставить королевство?

— Давайте посчитаем, — сказал генерал. — Сейчас самая большая армия у Аликсана. В ней тридцать тысяч человек, и он продолжает набирать солдат в провинции Дорейн. Кроме того, ему обещали своих воинов Барни и Аглая. Герцог Лантар тоже отдает ему свое войско. Итого у него будет тысяч сорок пять, может быть, пятьдесят.

— Немало! — сказал Ингар. — Если еще посчитать остальных…

— Посчитаем и остальных, — согласился генерал. — Король собрал десять тысяч, которые решил вести в бой сам, но под началом Аликсана. У нас будет тысяч семь–восемь, и еще столько же у Бенитара. Вроде бы набирается много, но настоящее войско только у Аликсана и еще, может быть, у Аглаи. У остальных по выучке и слаженности действий войска сильно уступают имперским. Учтите еще и то, что их командующий будет иметь всю армию в кулаке и сможет направить ее любым маршрутом по своему выбору. Нам собрать все силы очень сложно, общее командование таким разношерстным войском мало что даст, и быстро перебросить столько войск в нужное место просто не получится.

— Значит, поражение? — горько спросил герцог.

— Я все это говорил не потому, что сопротивление вовсе бессмысленное, — ответил генерал. — Остановить легионы можно, может быть, мы даже сможем нанести им поражение. Но это будет после того, как они захватят всю нашу провинцию. Возможно, удастся удержать ее лесистую часть, но это уже за столицей.

— А если попытаться договориться с императором? — предложил Лас Эстер.

— Во–первых, это подло по отношению к остальным, — сказал генерал. — Но поскольку для вас это не аргумент, скажу иначе. В империи нас считают дикарями и любых договоренностей будут придерживаться только до тех пор, пока им это выгодно. И они потребуют подтверждения договора. Таким подтверждением, скорее всего, станет удар в спину войскам королевства. Вам хочется разделить судьбу Марди?

— Вот, кстати! — сказал герцог. — Как следует из письма, бывшего короля зарезали в Лузанне. А куда делся Марди с семьей и своим генералом? Они, судя по всему, в империи не появлялись.

— Я думаю, и не появятся, — сказал Лас. — Слишком много золота было у Марди и слишком мало верных людей. Видимо, эти верные прикинули, сколько монет придется на каждого из них, и решили на время забыть о своей верности, а господ пустили под нож.

— Не будем отвлекаться от обсуждения! — сказал генерал. — Вы хотели услышать мое мнение? Так вот, я советую за оставшиеся полгода максимально усилить нашу армию и пообещать отдать ее Аликсану при условии, что он разместит все свои силы в приморской части нашей провинции. Он показал себя хитрым и умелым полководцем, так что не даст разбить свою армию, а будет отступать, сокращая численность легионеров при каждом удобном случае. А мы тем временем дополнительно соберем солдат. Если придется выбирать, драться или попасть в рабство, солдаты найдутся.

— Ваше мнение, Лас? — спросил герцог. — Что можете предложить вы?

— Армию нужно усилить в любом случае, — сказал Эстер, — но и поговорить с кем‑нибудь из близких к императору людей было бы полезно. Сначала нужно послушать, что нам предложат, а уже потом решать.

— Решайте, что хотите, — сказал генерал, — но я никогда не был предателем и становиться им не собираюсь! Я вам больше не нужен, ваша светлость? Тогда разрешите удалиться!

— Будем действовать в разных направлениях, — решил Ингар, когда за генералом закрылась дверь, — а потом решим, какое из них выбрать. А за Эженом присмотрите. Как бы он не наделал глупостей.

Вернувшись в свой дом, генерал некоторое время сидел в кабинете, вспоминая подробности разговора, а потом взял перо и лист бумаги и стал писать письмо. Закончив, он запечатал конверт и позвал одного из слуг.

— Дей, у меня для тебя очень важное поручение. Возьми этот пакет. Его нужно передать герцогу Аликсану, но сделать это так, чтобы никто не знал. Поэтому сегодня ты уйдешь ночевать к себе, а завтра выедешь на своей лошади. В этом кошельке деньги на дорогу.

— Не все, что было намечено, успели сделать до дождей, — сказал глава Сената императору Арию Хорну.

Они вдвоем стояли на одной из веранд императорского дворца.

— Дождь, — император прикрыл глаза, слушая шум ливня. — Ты знаешь, Ладий, как я люблю дожди?

— Что может быть хорошего в это время? — с отвращением сказал Ладий. — Повсюду вода, жизнь замирает, и все сидят по своим домам, покидая их только по необходимости.

— Что тебе говорить: все равно не поймешь! Рассказывай о своем деле.

— Взявшие подряд на строительство судов с малой осадкой верфи сорвали все сроки. Мы хотели начать ранней весной, но теперь придется переносить высадку на ее конец, а то и на начало лета. А это может привести к тому, что заканчивать войну будем, когда пойдут твои любимые дожди. Может быть, тебе их приятно слушать, сидя на этой веранде, но для действий легионов они тяжелое препятствие.

— А почему такие сроки? — удивился Арий. — Неужели наша армия будет столько возиться с каким‑то королевством, в котором у короля нет власти?

— Недооценка противника не идет на пользу делу, — нахмурился Ладий. — На этом многие спотыкались. Королевство велико, и большая его часть покрыта лесами. Как показала последняя война с соседями, воевать они умеют. И они не могут не понимать, что означает наш приход для большинства, поэтому будут ожесточенно драться. Простой прогулки у наших легионеров там не будет. Конечно, мы победим, но поработать придется. Вряд ли мы уложимся за лето!

— Это все дала наша разведка?

— Не произноси при мне это слово! — раздраженно сказал Ладий. — Если вы включили в свои игры этих… у меня даже нет слов, чтобы их обозвать, для чего было совать в это дерьмо младшего Лорана?

— Просто недосмотр, — пожал плечами Арий. — Ты всех своих людей контролируешь лично? Ну и я их не контролирую, а виновный уже наказан. Что там по нашему консулу?

— Скорее всего, находится в плену у короля Сотхема. Его отец с помощью купцов нашей фактории обратился к королю через городской магистрат Барина с предложением выкупить сына, но ответ будет только весной.

— Ничего, пусть посидит, мы найдем того, кто поведет армию. В Сенате никто не вставляет палки в колеса?

— Мутил воду Лорий Дортел, но в последнее время поутих.

— Это не тот, который повсюду таскает с собой клетки с птицами?

— Он самый. Недовольные в Сенате есть, но все понимают, какие задействованы силы, поэтому молчат.

— Как себя ведет посланник союза? Много отправил гонцов?

— Не больше, чем обычно. Мы приняли меры, так что вряд ли до него что‑то дошло. Да и наш посланник в их союзе молчит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 240
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко торрент бесплатно.
Комментарии