Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Муким-ханская история - Мухаммед Юсуф Мунши

Муким-ханская история - Мухаммед Юсуф Мунши

Читать онлайн Муким-ханская история - Мухаммед Юсуф Мунши

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 89
Перейти на страницу:
Нил[488].

Правление в нем (Балхе) — правое, благодаря милости предвечного*

(Его) победоносный хан — Мухаммед Муким.

Победа и торжество спешно следуют за его повелением*

Счастье и благополучие сопутствуют ему.

Государству приходит (от него) украшение и убранство*

Оттого, что пришел он благородным с двух сторон:

По происхождению со стороны отца (он) — государь, отмеченный знаками (славы) Александра,*

С другой (материнской) стороны (он) — раздаватель царственных достойнее

Пришли в мир его благородные отцы из (недр высокого положения)*

С тех пор как существует род человеческий, все они были властителями и царями.

Умножающие (его) степень: отличие и штандарт*

Озаряются блеском (его) меча и пера.

Наук[489] его летит во след врагу,*

(А его) стрела есть пахучая звезда, поражаюшая проклятого беса.

Что такое его копье? Для свирепого врага*

Оно — бросок ехидны на ежа.

С тех пор, как стал (существовать) помогающий правосудием и милостью,*

Стали единодушны и заодно воробей и сокол,

Волк от великой любви своими зубами*

Расчесывает волосы ка голове барашка.

При виде рассыпающей жемчуг длани счастливого государя,*

В поту стыда салится облако.

При мысли о его щедрости прячутся*

В глубинах моря и копейже мчужины и яхонты.

Надеюсь на милостивого господа, *

Который благостен (своими) всеобъемлющими милостями,

(Что) дурной глаз будет далек от его величества,

(Что) его государство будет цветущим и культурным!

Также в отношении даты восшествия на престол его величества было выброшено (мною) на берега слова несколько черенков из моря мысли. Эта дата (хронограмма) такова:

Хвала Аллаху, что милостями божественной благости*

Ханский престол украсился особой справедливого государя!

Соломон по правосудию, Сейид Муким — тот щедрый государь,*

Который в мире победоносности является вторым Александром (Македонским)

От стыда источает капли апрельское облако,*

Когда видит его щедрую руку во время разбрасывания драгоценностей,

Каждую ночь небо с факелом в виде Млечного Пути*

Стоит на страже у его дворца с палкой в руке.

Тому государю в счастливый день воскресенья, в предполуденное время,*

Когда было двадцать шестое число месяца раджаба,[490] по божественному повелению

Было даровано в счастьи, благополучии, в украшении и помпе*

Утверждение на троне царства и на престоле миродержавия.

Вкушает оживление от его вступления (на царство) Купол ислама, Балх:*

Он помолодел, точно Зулейха в соединении со вторым Иосифом

Посему-то со всех сторон несутся поздравительные приветствия.*

Небо от солнца и луны преклоняет ухо к его восхвалениям.

С одной стороны — ученые в заветном месте его чертога,*

Из коих каждый по мудрости равен греческому (философу) Платону;

С другой стороны — храбрые эмиры и отважные витязи военных полей,*

Из коих каждый жертвовал жизнью за источник спокойствия (т. е. за хана),

Все они сложили, как бутон, руки в (крайней) вежливости, готовые к услугам,*

Открыли от изумления, как нарциссы, глаза разума.

Зефир его справедливости от того, что он возник в саду мира,*

Подарил вселенной свежесть, а миру — цветник

Секретарь захотел еще изъяснить пером значения год его (вступления на престол),*

Чтобы он был (выражен) рабским способом и приказательным методом;

Он обратил лицо надежды к чертогу величия,*

Дабы снизошел голос познания из (источника) божественной милости.

Небо возложило на его голову корону и сказало*

Для даты его восшествия на престол (свое) царственное поздравление![491]

Маулана Абдуррахман Ельда[492], который был одним из старых панегиристов сего чертога, составил стихотворение в похвалу (августейшей) личности, отмеченной качествами Александра. Это стихотворение таково:

Настал такой сезон, что лицо мира сияет;*

Новогодний ветерок разносит по вселенной аромат мускуса;

Зелень и цветы опять появляются из-под земли наружу*

(И) делают природу более красочной, чем цветник рая;

Шлет (Зефир) во все стороны письма на лепестках весенних роз;*

Народ исполнен желания пировать в розовых цветниках;

Всякий, кто гуляет (в это время) по тюльпановым лугам с краснощекими красавицами,*

Затмевает собой блеск бадахшанского рубина.

Роза восседает на престоле красоты, веселая и счастливая;*

Соловьи распевают любовные песни.

Если красота появляется на свет из-за завесы ласки,*

Я стремлюсь тогда, о человек, сохранить благочестие[493].

То, что омрачет наши дни, есть источник неверия,*

О зрачок глаза, который претендует на правоверие!

У соловьев же этого цветника (на этот) счет есть другой мотив:*

Каждый на своем языке прославляет тамошнюю зелень

В такой мере, что я хочу, чтобы до дня страшного суда (благопопечительное) око судьбы*

Сохранило этот цветок от дурного глаза,

Любовь же нельзя скрыть в груди,*

(Как) никто не может сохранить (втайне) огня.

Я стремлюсь к власти, ибо в каждую рань весны*

Ее всеобъемлющее благо (даже) из колючек делает цветник.

Я надеюсь, что каждый день ее будет праздничным днем,*

Дабы лучи солнца сделали сияющим мир!

Хан, по достоинству равный небесной сфере, сейид Муким, в мире*

Садится на трон властвования и * царствует,

Если зефир пронесется в цветник от его местопребывания,*

То бутон на его пути от ночной росы рассыплет жемчуг.

Да будет радостен тот государь, на все время царствования которого судьба*

Каждый вечер приносит в жертву большого барана неба!

Под сенью его правосудия воробей свил (себе) гнездо на ветвях, (где ютится змей;*

В степи волк пасет овец;

Дождит камнями на темя своего низкорожденного врага*

Апрельское облако, всегда рассыпающее жемчуг,

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Муким-ханская история - Мухаммед Юсуф Мунши торрент бесплатно.
Комментарии