Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У дверей возникло движение. Привели охотников, которые предположительно посещают тамошние места — Трефта и еще одного. Оба испуганно озирались.
— Это что тут еще, — бормотал Трефт, круглолицый, невысокий и коренастый. — Зачем мы понадобились господину бургомистру?
Увидев такое количество народу, он совсем стушевался.
— Проходите сюда, — скомандовал Рик. — Трефт, да не трясись так, а то решу, что в чем-то провинился. Ну!
Трефт затрясся еще сильнее.
— Ты когда последний раз на Восток ходил?
— Я?
— Ты.
— На Восток?
— Да.
Рик был само терпение.
— Я на Восток?
— Угу. Ты на Восток. Ходил.
— Ходил. Я… ну… третьего дня ходил. О… оленя взял. Продал его господину Диррелу. Вы у него спросите, я…
— Я имею в виду за Сатаский кряж.
Глаза Трефта округлились.
— Зачем мне туда ходить-то? Я обычно к Поллу хожу, или на Тарские поля.
— Так вот, за кряж, на старую дорогу ты когда последний раз ходил?
Трефт почесал затылок.
— Эта… когда у нас створку на южных воротах меняли? На Табачный день? Вот тогда и ходил.
Рик вздохнул.
— Это больше двух недель назад. Ты через кряж ходил?
— Ходил. К речке Варсе ходил.
— А по дороге?
— И по дороге ходил.
— У моста был?
— У моста был. А что? Он сломанный, но давно. Я тут не при чем, нет.
— Никого там не видел?
— Видел, как не видеть.
Рик подобрался.
— Кого видел?
— Ну… два человека по дороге ехали. На лошадях.
— Как выглядели?
— Как выглядели? Обычно выглядели. Голова, ноги… на лошадях, — повторил Трефт. — На той стороне. Смотрели на развалины, потом повернули и ускакали.
— Как одеты были? Вооружены?
— Одеты… обычно одеты. Плащи темные, сапоги. На одном шлем, кажется. Я особо не смотрел. В кустах спрятался и сидел.
— Почему спрятался?
Трефт заскреб в затылке.
— Не знаю я, почему спрятался. Вот что-то толкнуло будто — надо бы спрятаться. Я и сиганул в кусты, как копыта зацокали.
— Видели они тебя?
— Не, не видели.
— И что потом?
— Ничего потом. Они уехали, я вышел и обратно пошел.
— Понятно. А ты, Роир?
Второй разговаривал густым басом — как в бочку гудел. Был еще пониже Трефта.
— Я туда давно не хожу. Весной разве.
— Ясно… а кто еще туда ходит?
Роир пожал широченными плечами.
— Не знаю. Джерик разве что ходит. Он как-то говорил, что сома из Варсы достал и съел.
— А где Джерик?
— Не знаю. Ушел второго дня.
— Куда ушел?
— Не знаю.
Рик вздохнул.
— Ну ладно, от вас, похоже, больше ничего не добьешься. Идите, подождите внизу, хорошо?
Оба охотника синхронно поклонились и спиной вперед отступили к дверям.
— Может быть, стоит отправить дополнительно разведчиков на кряж? — спросил один из южан.
— Зачем?
— Нужно оценить количество войск противника. Проследить за их перемещением.
— Это было бы полезно, будь у нас время или избыток сил для маневрирования, — ответил Рик. — Увы, времени у нас нет, сил — тоже. У нас очень мало времени. Будем считать, что направление движения противника ясно. Нам остается делать только одно — сконцентрировать все, что мы имеем в нужной точке. Для этого той разведки, которую послал я должно хватить — она сыграет свою роль завтра, когда выдвинемся навстречу.
Южанин кивнул. Второй — Торон, сказал:
— Насчет всех наличных сил… вы собираетесь поднимать городское ополчение?
— Да. Всех, кого можем. К сожалению, регулярных занятий с ними не проводилось, но держать в руках лук или копье они умеют. Старшины уже вызваны.
— Хорошо. Тогда каковы наличные силы?
Рик насупился.
— Около четырех сотен городской стражи… это номинально, так-то две сотни постоянного состава и две — резерв. Две тысячи городского ополчения. Вы…
— Как я уже говорил, нашим отрядом вы можете располагать без ограничений, — сказал Торон. — К сожалению, он не так велик, как хотелось бы. Не более пятисот человек.
— Это все, кажется.
— Лагерь беженцев? Там наберется еще тысячи две…
— На них не хватит ни вооружения, ни снаряжения, — ответил Рик. — К тому же, если это банда из Трайлока, а там как раз пострадавшие оттуда…
— Вы боитесь, что там у них могут оказаться сообщники?
— Да. У меня есть основания так думать. Поэтому я не просто не хочу трогать беженцев, но даже собираюсь выставить в лагере небольшой заслон.
Воцарилось молчание, прерванное шумом от дверей. Вошел какой-то человек, подошел к Торону, что-то зашептал ему на ухо.
— Господа, — выслушав его, взволнованно сказал южанин. — Только что я получил известие. Неподалеку вывешен трилистник.
— Где? — подскочил Рик.
— В балке, слева от тракта. Это примерно два часа от города.
— Нужно немедленно послать туда людей. Эх, жалко я сам не смогу туда поехать…
— Я постараюсь вас заменить, если вы мне это доверите.
— Да, конечно, господин Торон. Гномы любят официоз… сколько вы возьмете с собой людей?
— Пятерых.
— Отлично, еще пятерых солдат дам вам я, и нужно не меньше десяти от города. Господин бургомистр…
— Я поеду, — сказал Стальф.
— Прекрасно! Нужен кто-то от городского совета, господин бургомистр. Или вы сами?
— Нет, я останусь здесь, — бургомистр окинул взглядом присутствующих. — Господин Акин?
Названный им встал и кивнул.
— Через полчаса я буду готов.
— Нужно включить в делегацию господина Вилора, — сказал Стальф. — И еще… — он посмотрел по сторонам, увидел Раина и кивнул ему. — Вас, господин Раин, и… того молодого человека, его зовут Феликс, кажется. Он был с вами. Что-то я его не вижу.
— Он сейчас дома, — сказал Савон. — Но будет готов.
— С ним все в порядке? Он не ранен?
— Нет, насколько я знаю — все в порядке.
— Хорошо.
— Сейчас схожу за ним, — Раин встал, ему очень хотелось проветриться. Атмосфера ощутимо сгущалась, ему было страшно.
— Очень хорошо, — сказал Торон. — Значит, делегация собирается через полчаса на площади. Не опаздывать, отправимся сразу же.
— А я пошел к старшинам, — заключил Рик. — Господин бургомистр?
Тот кивнул и встал. Все тоже засобирались.
Раин выскочил из зала одним из первых и тут же помчался в дом. Феликс был там, более того — он спал.
— Ну ты даешь, — проворчал Раин, расталкивая его. — Когда ничего не происходит — ты у нас самый любопытный, во все дырки лезешь. Как что-то реальное начинает происходить — спать