- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Милый пленник - Кэти Максвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, я вижу свою давнюю подругу Сару, — сказала леди Эндрюс. — Прошу прощения, но я вынуждена вас покинуть. Мистер Феррингтон, может быть, вы хотите, чтобы я вас ей представила?
— Да, но не сейчас. Вечер только начался, и мы обязательно найдем для этого подходящий момент, — ответил Джеймс.
Извинившись, леди Эндрюс направилась к подруге, оставив Джеймса в одиночестве.
Прогуливаясь по гостиной, он ждал приезда Кэролайн. Наконец Джеймс подошел к танцевальной зале и принялся наблюдать за танцующими парами. Джеймс был огорчен. Он понимал, что его надеждам не суждено сбыться. Кэролайн уже давно должна была приехать, но ее все еще не было.
Может быть, она вообще не приедет?
Краем глаза Джеймс заметил лорда Димхерста, который махал ему рукой, приглашая присоединиться к группе джентльменов, которые о чем-то горячо спорили. Поставив бокал, к которому он так и не притронулся, Джеймс направился к ним, но вдруг остановился.
Кэролайн здесь! Даже не видя ее, он почувствовал ее присутствие.
Медленно повернувшись, Джеймс посмотрел в сторону двери. Именно там стояла Кэролайн.
На ней было его платье.
Боже милосердный, она была необыкновенно красива. Лазурно-голубой шелк волшебным образом преобразил ее волосы и ясные серые глаза. Бриллиант, приколотый к бархатному берету, ослепительно сверкал при свете свечей, а изящные белые перья грациозно покачивались при каждом ее движении. Как Джеймс и предполагал, платье сидело на ней безупречно. На этом балу она была самой красивой женщиной.
Сегодня в глазах Кэролайн появился особый блеск (до этого Джеймсу никогда не доводилось видеть, чтобы ее глаза так сияли). Он понял, что это вызвано ожиданием, возбуждением и волнением. Ее щеки горели румянцем, и вся она излучала невероятную жизненную энергию.
Леди Эндрюс сразу подошла к Кэролайн и обняла ее. За спиной Кэролайн стояла какая-то незнакомая женщина (Джеймс никогда ее раньше не встречал). Наклонившись, она что-то тихо сказала на ухо Кэролайн, а потом прошла в угол зала, где стояли кресла для компаньонок.
Леди Эндрюс провела Кэролайн в бальную залу. Все головы моментально повернулись в их сторону, и Джеймс сразу понял, что все мужчины, впрочем, как и он сам, смотрят на нее так, словно видят впервые. Зала вдруг наполнилась особой энергией, волнующим и возбуждающим мужским вниманием. Женщины же начали интенсивно обмахиваться веерами, пристально разглядывая новую соперницу.
Какая-то леди удивленно вскрикнула. Джеймс узнал ее. Это была маленькая и тихая герцогиня, которой его представили еще до приезда Кэролайн. Холодная и чопорная леди, привыкшая строго соблюдать этикет, моментально преобразилась. С ее лица слетела маска великосветской дамы так же быстро, как слетают листья с деревьев при сильном порыве ветра.
— Кэролайн! — радостно воскликнула она.
— Сара? — удивилась Кэролайн, и женщины поцеловались.
Некоторые дамы и джентльмены подошли к Кэролайн, чтобы поприветствовать ее. Дело в том, что многие из них не сразу узнали ее. Среди подошедших были в основном мужчины, желающие быть представленными Кэролайн.
Пока Кэролайн здоровалась со старыми друзьями и знакомилась с теми, кого она не знала, леди Эндрюс пристально вглядывалась в лица гостей. Казалось, что она кого-то искала. Наконец ее взгляд остановился на Джеймсе, и она улыбнулась ему. Леди Эндрюс махнула ему рукой, приглашая присоединиться к ним.
Однако Джеймс не сдвинулся с места. Он просто не мог этого сделать.
Впервые в жизни ему было страшно. Когда-то он смело бросался на тигров-людоедов, с саблей наперевес пробивался сквозь орды пиратов и смеялся в лицо грозным тайфунам. Однако он и подумать не мог, что все пережитые им ужасы и опасности ничто по сравнению с тем, что ему предстоит сделать сейчас. А ведь ему всего лишь нужно подойти к Кэролайн и поздороваться с ней.
Наблюдая за тем, как самые знатные представители высшего света радушно приветствуют Кэролайн, Джеймс понял, как сильно оскорбил ее, предложив стать его любовницей. «Могу себе представить, как она была рассержена. Если Кэролайн больше никогда не захочет разговаривать со мной, это будет вполне справедливо», — подумал он.
Джеймсу вдруг стало так стыдно, что он попятился и столкнулся с пожилой дамой, голову которой украшал тюрбан.
Она в этот момент как раз поднесла к губам, накрашенным ярко-красной помадой, бокал вина. Женщина удивленно вскрикнула и разлила вино прямо на платье.
Несмотря на крайнее смущение и растерянность, Джеймс все-таки извинился перед дамой, пробормотав что-то себе под нос, и предложил ей свой носовой платок. Рассерженная дама назвала его «неуклюжим ослом» и, махнув рукой, дала ему понять, что не нуждается в его помощи и просит его удалиться.
Джеймс с радостью подчинился этому приказу. Он ретировался в безопасное место, присоединившись к лорду Димхерсту и его друзьям-банкирам. Джентльмены вели между собой оживленную беседу. Однако Джеймс не стал прислушиваться к их разговору. Укрывшись в мужском обществе, он наблюдал за Кэролайн. Джеймс увидел, как к ней подошел высокий и весьма привлекательный мужчина. Это был лорд Вомсли. Поклонившись Кэролайн, он поцеловал ее руку. «Похоже, он приглашает ее на танец», — подумал Джеймс. Вскоре его предположение подтвердилось. Кэролайн и лорд Вомсли прошли в танцевальную залу и заняли свои места, приготовившись.
Ревность, жгучая и ослепляющая, пронзила сердце Феррингтона, когда он увидел, как Кэролайн, слегка наклонив голову, засмеялась какой-то шутке своего партнера. Ему еще никогда не приходилось испытывать такие сильные, неуправляемые, как природная стихия, чувства по отношению к женщине. Однако Кэролайн была не просто женщиной. Она была его женщиной.
Его женщиной.
Он хотел, чтобы она не только делила с ним ложе, но и стала частью его жизни.
Джеймс больше не боялся показаться ей на глаза. «Что бы она ни сказала, как бы себя ни повела, когда мы встретимся, — я готов принять все», — решил он и стал ждать, когда закончится танец. Наконец прозвучали последние аккорды и Вомсли, поклонившись Кэролайн, протянул ей руку. Он повел ее к тому месту, где стояла леди Эндрюс в окружении друзей и знакомых.
Извинившись перед лордом Димхерстом и другими джентльменами, Джеймс направился к Кэролайн. Не сводя с нее глаз, он пробрался сквозь толпу, собравшуюся в танцевальной зале, и подошел к ней.
— Добрый вечер, кузина Кэролайн, — сказал он.
Отпустив руку Вомсли, она повернулась к нему, и ее ясные серые глаза округлились от удивления. «Она действительно рада меня видеть или мне это только показалось?» — подумал Джеймс.

