Дипломатический иммунитет - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Венн раскрыл ладонь, признавая разумность довода, и, полуобернувшись к комм-пульту, набрал нижней рукой код поиска. Сердце подскочило у Майлза в груди, когда безмятежное лицо Гарнет Пятой возникло над видеопластиной и зазвучал ее решительный голос, но это был всего лишь автоответчик. Брови Венна дернулись; он оставил краткую просьбу связаться с ним при первой же возможности и разорвал связь.
– Может, она просто спит, – с завистью промолвила ночная дежурная.
– Отправьте патрульного проверить, – жестко бросил Майлз. Вспомнив, что ему полагается быть дипломатом, добавил: – Будьте так добры.
Терис Третья, выглядевшая так, будто сладостный образ спального мешка тает перед ее мысленным взором, вновь удалилась. Майлз и Ройс вернулись в зал ожидания, где Николь обратила на них встревоженный взгляд. Почти не раздумывая, Майлз передал ей рассказ патрульного о Беле и Гарнет.
– Вы не знаете, зачем они могли встречаться? – спросил он.
– Масса причин, – уверенно ответила она, подтверждая тайное суждение Майлза. – Наверняка она хотела узнать от Бела новости о мичмане Корбо или хоть о чем-то, что может повлиять на его судьбу. Если бы она пересеклась с Белом, когда он ехал домой через Перекресток, то наверняка уцепилась бы за возможность узнать хоть что-то. Или ей просто захотелось излить кому-нибудь душу. После нападения барраярцев и устроенного ими пожара большинство ее друзей не очень-то сочувствует ее роману.
– Ладно, это объясняет один час задержки. Но не больше. Бел очень устал. Что потом?
Она беспомощно развела всеми четырьмя руками.
– Понятия не имею.
Собственное воображение Майлза разыгралось дальше некуда. Фраза «мне нужны данные, черт побери» уже становилась его личной мантрой. Он оставил Ройса дальше отвлекать Николь нейтральными разговорами, а сам, чувствуя себя немного эгоистом, отплыл на другой конец комнаты, чтобы позвонить Катерине по наручному комму.
Голос ее был сонным, но радостным, и она решительно утверждала, что уже проснулась и как раз собиралась вставать. Они обменялись словесными нежностями, которые никого, кроме них самих, не касаются, а затем Майлз рассказал ей, что выяснил благодаря ее сплетне о Солиановых кровотечениях из носа, и рассказ этот необычайно ее порадовал.
– Так где ты сейчас? И что ты ел на завтрак? – спросила она.
– Завтрак откладывается. Я в штабе службы безопасности Станции. – Он помедлил. – Бел Торн пропал прошлой ночью, и здесь организуют его розыски.
Заявление это было встречено кратким молчанием, а затем она откликнулась таким же бесцветным тоном, каким был его собственный:
– О. Это внушает тревогу.
– Да.
– Ройс ведь все время с тобой, не так ли?
– О да. И квадди тоже приставили ко мне вооруженную охрану.
– Хорошо. – Она втянула в себя воздух. – Хорошо.
– Положение здесь становится все более смутным. Возможно, мне все же придется отправить тебя домой одну. Хотя у нас в запасе есть еще четыре дня на размышление.
– Хорошо. Вот через четыре дня и поговорим.
Майлз не хотел пугать ее еще сильнее, а она не хотела его чрезмерно отвлекать, и потому разговор увял; он милосердно оторвался от успокаивающего звука ее голоса, чтобы она смогла принять ванну, одеться и позавтракать.
Он подумал, а не следует ли им с Ройсом все-таки сопроводить Николь домой, а после этого побродить по Станции в надежде на какое-нибудь случайное столкновение. Вот это, пожалуй, самый тактически несостоятельный план, какой он когда-либо выдавал. Подобное предложение вызовет у Ройса полностью оправданный, крайне сдержанный приступ ярости. Это будет точно как в старые времена. Но, может, есть способ сделать это столкновение менее случайным…
Из коридора донесся голос начальницы ночной смены. Боже милостивый, бедняжку вообще никогда не отпустят домой отсыпаться?
– Да, они здесь, но вы не думаете, что вам лучше сначала показаться медтехнику…
– Мне надо видеть лорда Форкосигана!
Майлз мигом напрягся, когда узнал этот резкий, запыхавшийся женский голос – он принадлежал Гарнет Пятой. Светловолосая квадди практически ввалилась через круглую дверь. Ее била дрожь, она выглядела изможденной, почти зеленоватой, что неприятно контрастировало с ее помятым карминным камзолом. Взгляд ее огромных, подведенных темными кругами глаз скользнул по ожидающей троице.
– Николь, о-о, Николь! – Она бросилась к подруге и тремя руками пылко сжала ее в объятиях; четвертая рука, зафиксированная шиной, слегка дрожала.
Сбитая с толку Николь послушно обняла ее в ответ, но через миг отстранилась и тревожно спросила:
– Гарнет, ты видела Бела?
– Да. Нет. Я не уверена. Это просто безумие. Я думала, нас обоих оглушили, но когда я пришла в себя, Бела там уже не было. Я подумала, может, он очнулся первым и пошел за помощью, но служба безопасности, – она кивнула на свою сопровождающую – говорит, что нет. Вы ничего не слышали?
– Пришла в себя? Подожди… кто вас оглушил? Где? Ты пострадала?
– У меня жутко болит голова. Это был какой-то наркотический спрей. Холодный, как лед. Запах ни на что не похож, но привкус горький. Он прыснул нам его прямо в лицо. Бел крикнул: «Не дыши, Гарнет!», но самому-то ему пришлось вдохнуть, чтобы закричать. Я почувствовала, как Бел обмяк, а потом все вроде как заволокло туманом. Когда я очнулась, мне было так дурно, что чуть не вырвало, фу!
Николь и Терис Третья сочувственно поморщились. Майлз сообразил, что служащая безопасности выслушивает этот рассказ уже второй раз, однако внимание ее не ослабевало.
– Гарнет, – вмешался Майлз, – пожалуйста, сделай глубокий вдох, успокойся и начни с самого начала. Патрульный доложил, что видел вас с Белом в районе Перекрестка прошлой ночью. Это верно?
Гарнет Пятая потерла потерла мертвенно-бледное лицо руками, вздохнула и поморгала; сквозь мертвенно-сероватый цвет проступил некоторый румянец.
– Да. Я столкнулась с Белом на остановке, когда он выходил из такси. Я хотела узнать, спрашивал ли Бел… сказали вы что-нибудь… решено ли что-нибудь насчет Дмитрия.
Николь кивнула с безрадостным удовлетворением.
– Я купила в киоске мятный чай, который Бел так любит, надеясь, что он поговорит со мной. Но не пробыли мы там и пяти минут, как Бел переключил все внимание на двоих вновь прибывших. Один был квадди, которого Бел знает по бригаде доков-и-шлюзов – Бел сказал, что давно за ним наблюдает, потому что подозревает его в том, что он укрывает похищенное с кораблей добро. А другой был очень странный планетник.
– Долговязый тип с перепонками на руках, длинными ступнями и широкой, как бочка, грудной клеткой? Выглядит так, будто его мамаша вышла замуж за лягушатьего принца, но поцелуй не сработал? – спросил Майлз.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});