- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодой человек усмехнулся и слегка поклонился, приподняв шляпу.
— Никогда не знаешь, где тебя ожидает признание коллег по цеху! — отозвался он, окидывая быстрым взглядом всю сцену и делая незаметный шаг назад. Однако от взгляда Карэле его манёвр не укрылся.
— Господин Ласлен! — окликнул он призрака. Тот, поняв его с полуслова, появился за спиной Малледи и деликатно кашлянул. Нелида возникла рядом с Ласленом. Гость, нервно оглянувшись, шарахнулся в сторону. Лицо Тодаша Ласлена было мрачным и непроницаемым, зато Нелида послала Малледи такую хищную улыбку, что её адресату можно было только посочувствовать. Где она успела такому научиться, оставалось загадкой — очевидно, сказывалось дурное влияние Ласлена.
— Пожалуйста, не пытайтесь бежать, — продолжил Карэле, обращаясь к молодому человеку. — Нам с вами есть о чём поговорить.
— Но сначала, будьте добры, отдайте мне часы, — вмешался Венсан. — Я уже оценил ваши таланты во время той истории с ключом и не намерен дважды наступать на те же грабли.
Альбин Малледи взглянул на оккультиста с насмешкой.
— Так, значит, вы сумели снять гипноз, господин Анс? Что ж, неплохой результат. Признаться, я не ожидал от вас таких успехов. Теперь я понимаю, в чём дело. Вы выследили меня и в отместку натравили Комиссию?
— Что?! — побагровевший Венсан схватил часы, которые Малледи протянул ему с подчёркнутым пренебрежением. — Когда это я занимался доносами?
— Спокойней, господа, — вмешался Карэле. — О какой Комиссии вы говорите?
— О Комиссии по пресечению незаконной деятельности магов, — проворчал недовольный Венсан, убирая часы в карман. — Какова наглость!
— В таком случае, здесь имеет место недоразумение. Мы все — сугубо частные лица. Меня зовут Карэле Карэле, а это — капитан Джайс Сангри. Мы находимся здесь по просьбе друзей, которым помешала ваша, как выразился Венсан, «незаконная деятельность». Ведь, как я понимаю, именно вы — владелец этого существа?
Карэле указал на туманного зверя, который тревожно топтался за решёткой.
Альбин Малледи обречённо кивнул.
— Всё равно нет смысла отпираться, — покорно сказал он, поднимая руку, чтобы поправить шляпу. Пальцы, коснувшись полей, внезапно влетели в каком-то замысловатом пассе, но Венсан тут же перехватил его запястье.
— Не нужно этого делать, Малледи, — угрожающе произнёс он и пояснил остальным: — Он действительно мастер и способен загипнотизировать нас чем угодно. Например, ритмичным движением пальцев. Будьте осторожны.
Молодой человек брезгливо стряхнул руку Венсана со своего запястья. Он отступил к стене и демонстративно скрестил на груди руки.
Капитан, нахмурившись, взглянул на Малледи.
— Может, стоит его связать?
— Не нужно, — небрежно отмахнулся Карэле. — Господин Малледи пока не понимает своего положения. Он ведь не успел поинтересоваться, что это за друзья, попросившие нас разобраться с его питомцем. И очень зря.
— Вот как? — презрительно бросил молодой человек. — Надо полагать, они достаточно влиятельны?
— Более чем, — заверил его Карэле. — Вы умудрились навлечь на себя недовольство Морского Народца. И поверьте, бежать вам некуда. Прежде вы, я полагаю, принимали особые меры, чтобы не быть замеченным? Вроде того пучка полыни, который выглядывает из вашего левого кармана… Потому-то наши друзья и не могли решить эту проблему сами. Но теперь ситуация изменилась. Собственно говоря, мы можем отпустить вас прямо сейчас — в компании призраков, которые проследят за тем, куда вы пойдёте. И тогда сегодня вечером вам стоит ждать в гости Сумеречных Шутников. Но нас это уже не будет касаться.
Альбин Малледи нервно прикусил губу. Похоже, что он вполне представлял себе последствия такого визита.
— Чем я им помешал? — отрывисто спросил он.
Карэле пожал плечами.
— Насколько я понимаю, в этих пещерах находится какой-то важный для них объект. Вы перегородили дорогу к нему, причём весьма качественно. Сами понимаете, все эти решётки из холодного железа и пучки полыни их отнюдь не обрадовали. Они хотят, чтобы это было убрано.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Молодой человек помрачнел.
— Я не знал, что пещеры представляют для них ценность, — сказал он. — Иначе я бы не стал с ними связываться… Они дадут мне время, чтобы найти другое помещение?
Карэле вопросительно взглянул на Сейли.
— Честно говоря, не думаю, — растерянно покачала головой девочка. — Я постараюсь им всё объяснить, но Морские плохо понимают подобные вещи. И очень не любят ждать… С них станется разнести весь город, потому что они привыкли получать всё, что хотят, немедленно.
— Но мне нужно найти место, куда спрятать Тимми! — возмущённо воскликнул Малледи. — Это не так просто!
— Тимми? — поразился Джайс Сангри. Он намеревался помалкивать и не встревать в разговор, в котором, на его вкус, было слишком много непонятной мистики. Однако тут капитан не выдержал. — Вот эта туманная жуть с кошмарными лапами у вас называется Тимми?
Альбин Малледи усмехнулся, а затем гордо выпрямился, взглянув на своих собеседников с изрядной долей высокомерия.
— Да, — подтвердил он, наблюдая за тем, какое впечатление производят его слова. — Его действительно зовут Тимми. Это мой плюшевый мишка.
Некоторое время он наслаждался потрясённым молчанием. Наконец Венсан перевёл взгляд с огромной туманной нежити обратно на Малледи.
— Это правда игрушка, теперь я вижу и сам. Но как вам удалось это сделать? — удивлённо спросил он. — И, главное, зачем?
Альбин Малледи пожал плечами.
— Долгая история… — ответил он. — А что, вам и вправду интересно?
— Очень, — чистосердечно признался Карэле.
Молодой человек бросил на него нерешительный взгляд.
— Что ж, могу рассказать. В принципе, почему бы и нет?
— Только идёмте наружу, — вмешался капитан. — На свежий воздух и подальше от этого вашего Тимми.
— Действительно, — согласился Карэле, — незачем нам стоять здесь в тесноте. Прошу!
Он изящным жестом указал на выход из пещеры. Малледи оглянулся на существо за решёткой и успокаивающе ему кивнул.
— Скоро вернусь, Тимми, — негромко сказал он и двинулся следом за призраками.
* * *Камни у входа в пещеру были ещё горячими, но солнце зашло за вершину скалы, и здесь лежала тень. Вся компания устроилась возле ручья. Призраки снова потеряли видимость, но Карэле полагал, что они где-то поблизости.
Венсан сел рядом с Альбином Малледи, и Карэле невольно отметил, насколько они разные. Мрачный, бледный и черноволосый Малледи, к тому же одетый во всё чёрное, выглядел, как классический образец мага. На его фоне плотный, широкоплечий Венсан с простым и открытым лицом казался человеком, который не может иметь никакого отношения к оккультным наукам. Аккуратная короткая стрижка и светло-серый летний костюм скорее навевали мысли о профессии учителя или доктора.
Впрочем, Карэле прекрасно знал, что внешность обманчива. Составить верное впечатление о человеке лучше помогут мелкие детали — жесты, мимика, манера речи, походка. Вот и сейчас, хотя на вид молодой человек оставался столь же мрачным и замкнутым, лёгкие изменения в его осанке и расслабившиеся мышцы лица говорили Карэле, что он, пожалуй, даже рад поделиться этой тайной. Вряд ли ему приходилось рассказывать историю своего жуткого питомца прежде.
— С чего начать? — спросил Малледи, задумчиво потирая переносицу и глядя в землю. — Пожалуй, с того, как проявляются магические способности. Обычно это происходит ещё в детстве, от первого сильного потрясения. Когда магия пришла по вашу душу, господин Анс?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В десять лет, — неохотно отозвался Венсан. — В день смерти отца.
Карэле бросил на друга быстрый взгляд — этих подробностей он не знал. Альбин Малледи криво усмехнулся.
— Какое совпадение, — сказал он. — Мой отец тоже умер в тот день, когда во мне проявилась магия. Правда, мне было восемь.

