- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Позывной: «Варяг». Спасти Севастополь! - Валерий Большаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вызываю Варяга!
Иван обернулся. На него смотрел костлявый старикан, парадный китель на котором висел как на вешалке.
– Егор! Здорово!
Ветераны с улыбками переглядывались. Не каждый год удавалось вот так вот встретиться, словом перекинуться, а тем более посидеть, предаваясь «старческим воспоминаниям».
– Ну, что, старичье? – ухмыльнулся Жилин. – Я прописан все там же, так что заваливайте вечерком. Посидим, поокаем…
– Эт-можно!
– А помните, как мы их в Италии! – зажмурился Ерохин. – Рим помнишь? А Париж? Я тогда вокруг Эйфелевой башни кругаля заделал на «горбатом»!
– Не знаю, – хмыкнул Челышев, – мы в италиях не бывали, мы все больше по лос-анджелесам!
Иван с улыбкой слушал милую перепалку старинных друзей.
– Ну, ладно, до вечера!
– Давай…
Пожимая руки знакомым, звякая орденами, Жилин прошел к «своим». Пашка, увидав его, радостно закричал:
– Деда-а!
У Ивана Федоровича даже сердце защемило.
Он улыбнулся, помахал правнуку рукой и двинулся навстречу Пашке.
– Дед, я тебя поздравляю! – завопил правнук.
– Спасибо, – ответил прадед и приобнял Пашку.
– Дед, а мы будем с тобой играть сегодня?
– «Уорлд оф варплэйнс»? – улыбнулся Жилин.
– Ага! Я скачал сегодня из Мировой Сети. Там как раз про бои в 41-м, ну, которые в Белоруссии. Круто! Дед, а ты же там тоже был?
– Был, Пашка.
– Круто… А расскажешь?
– Обязательно. А вы что, в школе не учили разве?
– Сравнил! В школе! Ты ж там воевал, а не сочинял параграфы!
Иван положил руку на худое плечо подростка. Сложилась связь времен…
– С Днем Победы, товарищи! – разнеслось над Красной площадью.
Примечания
1
Сёва – тронное имя императора Хирохито.
2
Пу И – верховный правитель Великой Маньчжурской империи.
3
Но не в нашей реальности, к сожалению. После Победы нам пришлось догонять Запад по части реактивной авиации. Перегнали помаленьку…
4
В нашей реальности пилот «МиГ-9» пользовался обычным парашютом.
5
В нашей реальности на 1-м Дальневосточном фронте воевала 9-я воздушная армия.
6
«И-97» – советское обозначение японского истребителя «Накадзима Ки-27».
7
В нашей реальности командующим фронтом был Мерецков. 2-м Дальневосточным командовал генерал армии Пуркаев.
8
ВПУ – вспомогательный пункт управления боевыми действиями авиации.
9
«ГМ-1» – первоначальное название вертолета «Ми-1». В нашей реальности был выпущен в конце 40-х годов.
10
При написании главы были использованы воспоминания Н. Барякина.
11
То есть штаба армии.
12
Наиболее грубые японские ругательства.
13
Пистолет-пулемет Судаева.
14
Использованы воспоминания генерала А.П. Белобородова.
15
Почти 63 километра в час.
16
Титул японского императора.
17
Так переводится слово «хунхуз».
18
В 1884 году такое название получили прибалтийские губернии – Эстляндская, Лифляндская и Курляндская.
19
Так переводится «Shooting Star».
20
Так переводится с китайского название «Гонконг» (кантонский диалект).
21
ВПР – высота принятия решения. Самолет на этой высоте еще может уйти на второй круг.
22
Так в 30-х называли холодильники – электроледниками. Или – рефрижераторами.
23
Home Fleet – букв. «Домашний флот».
24
Hellcat – букв. «адский кот». Однако верный перевод – «ведьма».
25
Сакаи Сабуро считался четвертым по числу побед японским асом.
26
Катану смазывали маслом гвоздики и камелии.
27
Капитану 1-го ранга.
28
Прозвище английских моряков. Раньше экипажу скармливали лимоны как средство против цинги, отсюда и кличка.
29
Первый советский реактивный четырехмоторный бомбардировщик. В нашей реальности построен в 1947 году, но в серию пущен не был. Именно на «Ил-22» ТРД впервые были закреплены не на самом крыле, а на пилонах.
30
Опознавательные знаки турецких ВВС того времени.
31
При написании главы были использованы материалы В. Контровского.
32
Название солдат армии США. GI – сокр. от выражения «собственность правительства».
33
У танков «Виккерс Медиум Марк III» наличествовали две передние пулеметные башенки и одна орудийная, где 47-мм пушка была совмещена с пулеметом.
34
Вперед! (Вставай!)

