- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обрученная с мечтой - Тереза Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем, – прошептал Бренд, почти не отнимая губ. – Ты моя жена. Я твой муж. Мы вместе, как и должно быть.
Уинсом трясущимися руками попыталась снять платье, но волосы тут же запутались в бахроме. Бренд, весело хмыкнув, помог ей избавиться от одежды.
– Ну вот!
Он нагнулся, чтобы поцеловать ее обнаженные груди, и Уинсом услыхала сорвавшийся с губ мужа стон. Девушка застенчиво отстранилась и вновь подняла лицо, пристально глядя в синие глаза, словно искала, сама не зная что.
Бренд улыбнулся и чмокнул ее в кончик носа. Уинсом немного успокоилась и позволила еще раз поцеловать себя. Вскоре нарастающее возбуждение и бешено бьющееся сердце не позволили ей оставаться спокойной, и Уинсом нежно провела пальцами по волосатой груди. Бренд снова застонал и крепко прижал ее к себе.
– Я буду нежен, – пообещал он.
– Ja, – выдохнула она. – Пожалуйста, будь добр.
– Тебе понравится, Уинсом, – хмыкнул он. – Вот увидишь.
И Бренд с трогательной нежностью и все нарастающей страстью овладел ею, сделав навеки своей.
Уинсом была вне себя от счастья, и вскоре их тела слились в единое целое, оба давали и брали, щедро, безоглядно, самозабвенно.
ГЛАВА 24
Бренд и Уинсом любили друг друга, спали и снова любили всю эту короткую летнюю ночь. Наконец, умирая от голода, они побрели назад на ферму Снорри, присоединиться к празднеству.
Только сейчас вспомнил Бренд о Торхолле Храбром, но почему-то сейчас всякое желание продолжать поиски пропало. Он не сводил глаз с Уинсом, а она отвечала нежными взглядами.
Его жена была самой красивой женщиной на свете, и Бренд улыбнулся, заметив, что она украсила себя розовыми и красными ленточками, свадебным подарком мужа. Это все, что у него нашлось, но Уинсом пришла в восторг. Ленты трепетали в ее волосах, свисали с рукавов. Они напоминали Бренду корабль под парусами.
Викинг оглядел толпу. Гости дружелюбно болтали, собравшись веселыми компаниями, но он чувствовал себя здесь чужим. Кроме того, Бренд сообразил, что здесь собрались далеко не все жители округи, а только те, кто поклонялся новому культу Христа.
Бренд презрительно фыркнул:
– Подумать только, мало того, что меня занесло на собрание этих слюнтяев, последователей Христа, но придется еще обшарить весь Готеб в поисках Торхалла. Те люди, с которыми я толковал, ничего о нем не знают.
Искривленные губы и нахмуренный лоб выдавали его раздражение. Олаф, взглянув на капитана, осторожно заметил:
– Тот человек, кажется, так же расстроен, как и ты. Почему бы вам не поговорить?
Бренд метнул в его сторону яростный взгляд и, поглядев туда, куда показал приятель, зашагал к мужчине.
– По-моему, тебе не очень-то весело, дружище, – начал он.
Мужчина, проницательно посмотрев на викинга, сплюнул.
– У меня есть дела поважнее, чем тут торчать, – процедил он.
– Какие, если не секрет? – против воли полюбопытствовал Бренд.
– Лучше бы охотиться на тюленей и нерпу, или ловить лосося, чем сидеть у юбки жены.
– В таком случае, почему бы не отправиться на охоту за тюленями?
По правде говоря, не было похоже, что этот парень исполняет любой каприз жены. Он был высок, мускулист, напоминал лохматого медведя. Переносицу пересекал багровый шрам.
Незнакомец снова сплюнул.
– Вон там моя жена.
Он дернул подбородком, показывая на крошечную женщину в желто-белой тунике, не скрывавшей большого выпяченного живота. Бренду захотелось подбежать к ней и упросить сесть – женщина выглядела так, словно сейчас свалится под тяжестью.
– Она вот-вот разродится, – проворчал муж, – и все-таки настаивала, что хочет прийти на праздник и повидать этого несчастного монаха.
Бренд улыбнулся – видно, ему посчастливилось встретить родственную душу.
– Я и сам не очень-то люблю монахов, – кивнул он. – Давай знакомиться. Меня зовут Бренд Бьорнсон.
Незнакомец пристально взглянул на него.
– Бренд Бьорнсон, – повторил он и, медленно улыбнувшись, протянул викингу руку.
– Я Кетил Рваный Нос. Рад видеть тебя в Кетилсфьорде в любое время.
Оба рассмеялись, и Бренд наконец понял, что в нелюбви к монахам они схожи, как братья.
– Последнее время у нас много гостей, – пояснил Кетил.
– Неужели?
– Да, вот сейчас у меня в усадьбе гостит один человек. Его корабль приплыл только прошлой ночью.
– А почему он не пришел? – поинтересовался Бренд.
– Не выносит монахов, – хмыкнул Кетил, – вот и предпочел держаться подальше, а мне не удалось.
Он кисло поглядел на жену.
– С таким человеком и я не прочь повидаться, – обрадовался Бренд.
– Тогда приходи ко мне на ферму, – пригласил Кетил. – Лосося полно, нерпы и тюленей тоже. Мне нужно поскорее отвести жену домой, пока не начались роды. Ты и твоя жена можете сопровождать нас. Всего полдня пути на север.
Бренд взглянул на Кетила. Он казался довольно нелюдимым человеком, но что-то в нем привлекало викинга, возможно, искренность и откровенность.
Кетил не спускал глаз с Бренда. Тот наблюдал за веселившимися, занятыми едой и питьем гостями. Нет, ему не хотелось оставаться здесь. Торхолла в этих местах нет. Расспросит еще нескольких человек, и можно отправляться.
– Я разыскиваю человека, – пояснил Бренд. Ему показалось, что Кетил насторожился, но тот спокойно пробурчал:
– И не только ты.
Странный ответ, подумал Бренд, но все же глупо продолжал:
– Его зовут Торхолл Храбрый. Не слыхал о таком?
Кетил долго думал, прежде чем ответить:
– Торхолл Храбрый? Не припомню. Может, гость его знает? Он только что побывал в Исландии и на Юге Гренландии.
Он выжидающе поскреб шрам.
– Может, он и вправду встречал Торхолла, – размышлял Бренд, – да и поохотиться бы неплохо. – Ладно, – решил он наконец, – мы пойдем с тобой. Спасибо за приглашение.
Кетил Рваный Нос улыбнулся одними губами.
– Вот и хорошо! – воскликнул он, хлопнув викинга по спине.
Остаток вечера тянулся невыносимо долго. Бренду не терпелось поскорее отправиться в усадьбу Кетила. Но гостеприимный Герьолф упрашивал его погостить еще немного в своей усадьбе. Снорри тоже просил Бренда остаться на любой срок, но викинг, стиснув зубы, вежливо поблагодарил за доброту и пояснил, что сначала должен побывать у Кетила, а уж потом вернется в Герьолфнесс. Фермеры снова начали танцевать и петь, и Бренд совсем отчаялся: видно, сегодня он не сумеет отделаться от приветливых гренландцев.
Наконец Кетил Рваный Нос и его семейство собрались домой. Бренд с облегчением заметил, что новый приятель так же спешит покинуть праздник, как и он сам.
Викинг отвел Уинсом в сторону от компании добродушных кумушек, хотевших знать, как скрелинги готовят впрок оленину. Попрощавшись с Герьолфом, Гретой, их детьми, Снорри, женой Снорри и остальными соседями, Бренд повел жену по дороге к усадьбе Кетила. Олаф и Арни согласились вернуться на корабль вместе с командой, так что Бренд мог без помех отправляться на север.

