- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Совершенно верно, капрал! – подтвердил Тургонель. – И прибавьте еще – убит по приказу Тургонеля.
Капрал записал и это, а Тургонель опять сунул список в карман.
С формальной стороны инцидент был исчерпан. Капрал из Фонтенбло допил свое вино, попрощался и ушел.
Тургонель, просидев допоздна в трактире и до отвала напившись вина, тоже пошел отдыхать.
«Хе–хе, – самодовольно посмеивался он про себя. – Светлейший герцог скажет: «Ну и молодец, этот Тургонель! Надежный парень! Не успели каторжники дойти до Фонтенбло, а уж он постарался, чтобы этот Марсель не то Сорбон, не то Парбон, – этот проклятый каторжник замолк навеки». Светлейший герцог теперь позаботится, чтобы я, наконец, получил заслуженный мундир поручика. Хе–хе, надо уметь вовремя услужить и показать свою преданность высокопоставленным особам!..»
Вполне довольный собой, Тургонель с громким храпом проспал до середины дня. А когда встал, то увидел, что солдаты уже выводят каторжников во двор. Теперь их осталось тринадцать человек. И Тургонель повел свою колонну дальше. Каторжникам и конвою предстоял долгий путь.
Когда они достигли Тулона, то некоторые из каторжников едва переставляли ноги. Марсель, правда, благодаря своей молодости и сильной натуре, дошел до Тулона довольно бодрым.
Колонна направилась в расположенную вблизи города галерную тюрьму, которая со всех сторон была обнесена высокими и толстыми стенами. Массивные ворота со скрипом распахнулись перед каторжниками, караул тюрьмы встал под ружье, и глухой барабанный бой известил о новом пополнении.
Тургонель въехал во двор тюрьмы и пропустил мимо себя колонну измученных каторжников. Затем тяжелые ворота захлопнулись, и каторжников отгородила от внешнего мира высокая и крепкая стена.
XXVII. КОРОЛЬ И НИЩАЯ
– И вам все еще не удалось, маршал, напасть на след пропавшего без вести юноши? – спросил король маршала Ришелье, выходя с ним из Версальского дворца в сад.
– К сожалению, ваше величество, все мои попытки были напрасны, – ответил Ришелье. – Все, что я узнал, сводится к тому, что во время его бегства из крепости ему помогал один из мушкетеров.
– Мушкетер? Значит, надо созвать весь полк и навести справки.
– Я так и сделал, но среди собравшихся мушкетеров не было того, кто помогал заключенному бежать из Бастилии.
– Молодые офицеры, вероятно, боятся ответственности, маршал, и предпочли промолчать. Надо было посулить какую‑нибудь награду…
– Не думаю, ваше величество, чтобы подобное средство можно было применить к этому полку, – ответил Ришелье. – У меня ведь племянник служит в мушкетерах. И я знаю, что среди них нет ни одного, способного скрывать истину из боязни наказания. Нет, ваше величество, очевидно, по другой причине мне не удалось найти приятеля этого молодого человека. Большая часть мушкетеров находится в отпуске, и друг нашего юноши, я уверен, в их числе.
– А герцог Бофор?.. – спросил Людовик.
– Герцог должен с минуты на минуту явиться сюда, ваше величество, так как я сообщил ему, что вы желаете его видеть, – ответил маршал Ришелье, неторопливо шагая рядом с королем между фонтанами, которые окутывали сверкающие на солнце, переливающиеся радугами брызги.
В это время из боковой аллеи вышел капитан Шуазель и быстрыми шагами направился навстречу королю.
– Вы спешите с докладом ко мне, капитан? – обратился Людовик к офицеру, состоявшему при нем для поручений и услуг.
– Точно так, ваше величество! – ответил Шуазель.
– Ваше донесение?
– Найденный мной след ведет к герцогу Бофору, ваше величество, – ответил Шуазель. – Герцог может сообщить, где находится Марсель Сорбон.
– А вот и герцог! Отлично! – воскликнул король и обратился к приближавшемуся Бофору, который, судя по всему, слышал последние слова: – Герцог, мне доложили, что вы должны знать, где находится интересующий меня…
– Юноша? – спросил Бофор, окидывая испытующим взглядом капитана Шуазеля.
– Его имя Марсель Сорбон, – напомнил король.
– Дайте мне припомнить, ваше величество… – слегка побледнев, ответил герцог. – А–а, знаю!
– Вы знаете, где Марсель Сорбон?
– Он оставил Париж, ваше величество, – ответил Бофор, наблюдая, какое впечатление произведут его слова на короля. – И мне… Мне не удалось остановить его. Я с несколькими слугами отправился за ним в погоню, но вскоре окончательно потерял его след.
– Вы не нашли его? – снова спросил король в раздумье.
– Все мои поиски были напрасны, ваше величество.
– Но Марсель жив, и вы тоже, герцог, знаете, что он жив. И я не хочу, чтобы вы впредь преследовали его, – сказал король. – Для этого я и позвал вас сюда. Теперь вам известна моя воля. Я не могу понять, из‑за чего вы так ненавидите этого юношу. И еще. Я желаю во что бы то ни стало отыскать его.
Король пошел дальше с Ришелье и Бофором. Шуазель с минуту постоял, глядя им вслед, а затем быстрым шагом направился во дворец.
– Ваше величество, у меня к вам большая просьба, – говорил между тем герцог. – Позвольте мне взять отпуск на несколько недель.
– Как? Разве вы не пользуетесь полной свободой, герцог? – спросил Людовик.
– Позвольте мне, ваше величество, на несколько недель покинуть двор, Версаль, Париж.
– Вы хотите искать Марселя?
– Нет… Я хочу употребить это время на свои личные дела, – ответил Бофор. – Мне предстоит путешествие, которое потребует много трудов и времени.
– Что же это за путешествие, кузен? Вы разбудили мое любопытство.
– Дело в том, ваше величество, что мне надо добыть значительные богатства, много лет тому назад потерянные или, лучше сказать, спрятанные от грабителей на итальянской земле. Я тогда перевозил только что полученное мной наследство. Но на берегу одной реки, близ города Павии, на меня напала шайка итальянцев в масках, должно быть разбойников… И мне ничего не оставалось делать, как бросить все мое богатство в воду. К счастью, оно было уложено в крепкие сундуки.
– Однако вы хорошо припрятали свое богатство, герцог, – заметил король. – Но, похоже, вы так же хорошо спрятали его и от самого себя… Вряд ли вы теперь найдете свои сундуки.
– И тем не менее я хочу попробовать. И прежде всего прошу у вас, ваше величество, письменный документ, утверждающий за мной право искать свои богатства и добыть их из реки, где они так долго лежали.
– Действительно, дело стоящее… – согласился король. – А велики ли капиталы?
– Они далеко превосходят все, что у меня есть сейчас.
– А вы не преувеличиваете, герцог?

