- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Где собака зарыта - Спенсер Куинн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бывал здесь раньше? – спросил он. Мы двинулись по коридору бок о бок. Сначала шла комната без двери, вся затянутая паутиной, затем шла закрытая комната. Берни открыл дверь.
– Все-таки бог есть, – сказал он. Я заглянул внутрь, но не увидел ничего, кроме лестницы. Впрочем, я и не утверждаю, что всегда понимаю, что имеет в виду Берни. Мы подошли к следующей двери, той, что была приоткрыта. Я ощутил знакомый перечный запах – но очень, очень слабый, и вошел внутрь. Там, в темном углу, как и раньше, лежала подушка Принцессы – не ее настоящая атласная подушка, а другая, пыльная и грязная. Я понюхал ее, чтобы точно убедиться, что это она. Без сомнения. Я выпрямился и залаял.
Берни подошел, присел на корточки рядом с подушкой и понюхал ее.
– Ничего не чувствую, – сказал он. В это было сложно поверить, но все-таки спустя некоторое время я решил, что Берни врать не будет. Он поднял подушку и заглянул под нее: ничего. Тогда Берни перевернул подушку и пару раз ее встряхнул. На пол упало несколько длинных белых шерстинок с серебристыми кончиками. Берни взял один из них и посмотрел на свету.
– Принцесса? – сказал он. – Принцесса была здесь? Все это время? – он достал пакет и положил внутрь белые шерстинки с серебристыми кончиками. – Ты поднялся на второй этаж и нашел ее, верно, приятель? – в комнате поднялся легкий ветерок, и вскоре я понял, что его источником является мой бешено виляющий хвост.
Берни встал.
– Но потом вы разделились. Первый вопрос: как это произошло? Второй вопрос, – он подошел к шкафу в другом конце комнаты и резко распахнул дверцу, словно пытался удивить кого-то, сидящего внутри: но там было пусто, если не считать единственной деревянной вешалки, висящей на перекладине. – Аделина тоже была здесь? – ветерок за моей спиной стих.
Мы вышли из комнаты и прошли по коридору к разбитому окну. Берни пристально посмотрел на торчащий снизу заостренный осколок, поднял ногу и пнул его.
Треск! Звеньк!
И потом внизу что-то зазвенело. Мне нравилось, когда Берни делал что-нибудь эдакое, мне вообще нравилось все крушить и ломать.
Он наклонился и высунул голову в окно. Я тоже высунул голову. Эй! А отсюда довольно далеко все видно! Прямо впереди поднимались низкие холмы, на которых стояла хижина и пруд с водой – я едва мог видеть крышу хижины за каменистым склоном. С одной стороны, за покосившейся конюшней, где я нашел следы шин, лежала широкая полоса пустыни, отмеченная высокими кактусами. С другой стороны – тоже пустыня, но более зеленая, со множеством низких растений. Среди пустынной зелени вилась грунтовая дорога, по которой, поднимая пыль, ехала какая-то большая квадратная машина… Вроде как фургон. И не просто фургон, а радужный фургон, который я уже видел.
– Чет? Что такое, приятель? Видишь что-нибудь?
Я все лаял.
– Хочешь снова подняться на тот холм и взглянуть на хижину?
Я что, показывал на хижину? Нет. Я указывал на радужный фургон, который все дальше и дальше удалялся от нас. Я высунулся из окна – рука Берни опустилась на мой ошейник – и залаял во все горло, вытянувшись в одну прямую линию, указывающую на фургон.
– Фургон? – сказал Берни. – Что-то не то с фургоном? – я гавкнул еще один раз, не очень громко. – Это фургон, – вынес вердикт он.
Вскоре после этого Берни уже спускал из окна приставную лестницу.
– Дальше начнется самое сложное, – сказал он. Но мы спустились без проблем, если не считать небольшой заминки в конце, которая закончилась тем, что мы вместе свалились и упали вниз. Я сразу вскочил и отряхнулся от пыли, и Берни тоже. На Берни, стряхивающего с себя пыль, было приятно смотреть. Мы вместе могли справиться с чем угодно, даже с самыми сложными препятствиями.
– Они едут по шоссе Олд-Трейдинг Пост, – сказал Берни, отъезжая от салуна. – Нам придется проделать обратный путь к… хотя подожди-ка минутку… Разве тут не было короткого пути к… – он замолчал и принялся крутить руль. Мы промчались по переулку между какими-то покосившимися зданиями и оказались на каменистой равнине. Берни сбавил скорость, объезжая крупные камни и кусты, пока мы не добрались до мелкого оврага. Некоторое время мы ехали параллельно ему, а затем подъехали к довольно пологому склону, ведущему вниз.
– Все пересохло, – сказал он. – Но знаешь что?
Понятия не имею.
– Когда сюда пришел Коронадо, это старое русло было рекой, текущей круглый год.
Снова Коронадо. Его имя то и дело всплывало – Берни он не нравился, совсем ни капельки – но лично мы с ним еще ни разу не сталкивались. Я сидел, выпрямившись, на переднем сидении, неподвижный и молчаливый, готовый к тому, что Коронадо может объявиться в любой момент.
Песчаное дно пересохшего русла было твердым и гладким, и ехали мы довольно быстро. Время от времени Берни говорил: «Представь только, на что это было похоже», и «Если бы существовала машина времени, я бы…», и другие вещи, которые я не понимал. Все, что я знал – это то, как здорово обстояли дела здесь и сейчас. Солнце, ветерок, несколько настоящих деревьев, растущих вдоль оврага… Что это только что промелькнуло? Одно из тех растений, похожее на подушечку для булавок? Я знал, что встречаться с ними больно, но красные плоды этих колючек были просто великолепны на вкус – если тебе, конечно, удавалось до них добраться, что я пытался сделать множество раз. Всегда безуспешно: в итоге я попробовал ягоду только однажды, когда Берни для меня ее сорвал. Но прямо сейчас меня заинтересовало совсем другое: что это там мелькает среди колючек? Мускусная свинья? Да, большая и жирная. Я повернулся и…
– Чет?
Вскоре после этого впереди появился еще один пологий склон, и по нему мы выехали из пересохшего русла, ставшего оврагом. Почти сразу же мы оказались на утрамбованной песчаной дороге со множеством следов от шин. Берни остановил машину.
– Шоссе Олд-Трейдинг Пост, – сказал он. – Добрались кратчайшим путем, любезно предоставленного вашим новоявленным Китом Карсоном.
Кит Карсон: еще один парень, которого Берни упоминал не в первый раз. Был ли он в сговоре с Коронадо? Без понятия. Но Берни выглядел очень довольным, так что и я тоже был доволен.
– А теперь мы подождем.
Мы подождали, хотя я и не знал, чего именно. Берни сунул в рот сигарету, потом порылся под сиденьем в поисках спичек, и угадайте, что он там нашел?
Спички, да, но не только. Еще большое печенье от «Ровер-Энд-Кампани». Я целую

