- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Узел проклятий - Алексей Бессонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оба корабля исчезли в белой вспышке. Фильтры обработки спасли глаза тех, кому довелось это увидеть… там, где коряво поворачивающий транспорт шел навстречу своему врагу, не было больше ничего, корабли аннигилировались, превратившись в чистую энергию мироздания.
– Вперед! – хрипло ударил в уши голос Харриса. – Вперед, Ростислав!
Лидданский корабль, двигающийся – с торможением, как видел Детеринг – чуть позади «коров», которые снова пытались собраться «коробочкой», чтобы встретить его сконцентрированным огнем своих батарей, вдруг оказался в прицелах, и «Дрейк» выпустил свои последние ракеты. По всей видимости, его командир никак не ожидал атаки двух корветов, поскольку противоракетный маневр он совершить не успел. Автоматика защиты, разумеется, сработала четко, но все же несколько «огненных стрел» влипли ему в корму, разворотив броню на много сотен метров. Харрис гнал корвет на предельно возможной сейчас скорости, и Йорг, вцепившийся в подлокотники кресла, уже знал, что произойдет спустя несколько мгновений.
Оба корвета открыли огонь, не слишком приближаясь к подраненному гиганту. Все комендоры целились в одно и то же место – в корму, уже изуродованную ракетами. Детеринг знал, чем может закончиться такая атака, он хорошо помнил свой первый серьезный бой, в котором Костас и Гукмасов сумели разнести куда более серьезных противников. Правда, и корабли их не шли ни в какое сравнение с убогими имперскими корветами.
Все должно было закончиться очень быстро. Йорг приготовился к тому, что сейчас придется снова ориентироваться и заниматься вводом поправок, и уже положил ладони на панель… изображение на экранах качнулось – и на корабль вдруг обрушился чудовищной силы удар, едва не вышвырнувший Детеринга из кресла.
Аппаратная стойка погасла, работали лишь аварийные индикаторы контроля – это было первое, куда посмотрел Йорг, когда к нему вернулась способность соображать. Он машинально потянул на себя рычаг перезагрузки, увидел, как появилась на экранах сетка запуска, и удивился, почему вокруг такая тишина. Штурман Кук валялся на полу у входа в рубку, Харрис беззвучно открывал и закрывал рот, отчаянно вращая глазами, экраны перед ним тряслись и прыгали, а второй штурман Руди лежал правой щекой на своем пульте, словно решил прикорнуть на боевом посту.
Потом Йорг почувствовал слабый укол в районе поясницы и понял, что это включился кибердоктор.
Возвращение слуха взорвало все вокруг гулом, каким-то противным визгом и хриплыми криками Харриса:
– …третий по левому борту открыть, немедленно! Нужен шлейф, хотя бы на две секунды! Потом открывайте второй! Да плевать на кислород, сейчас не до этого, мать твою! Врубите аварийную систему пожаротушения, сразу как откроете! Со стороны это хорошо выглядит, я знаю!
– Что с нами, милорд? – Собственный голос показался Йоргу каким-то незнакомым, и он даже упел удивиться этому обстоятельству.
– Поражение носового конуса, – быстро ответил Харрис. – Хорошо, что вы такой крепкий парень! Других штурманов у нас не осталось, но лететь пока еще надо.
– Понял, ориентируюсь, – произнес Детеринг.
– Рубка оборвана, – вдруг донесся до него голос Эда Ломбарди, и Йорг понял, что слышит переговоры по каналу связи Харриса. – Внутри там мясо, шеф, это точно…
– Я понял, – сказал Тео в свой шлем, – ищите главного инженера, мне нужна статистика по батареям, потому что отсюда я ни хрена не увижу. Когда найдете, скажите, чтобы он взломал мне салон командира.
– Штурман к бою готов, ввод данных закончен, – немного невпопад доложил Йорг.
Харрис не ответил, он возился с перезапуском системы управления двигателями, которая почему-то отказывалась ему повиноваться. Не желая мешать ему, Детеринг решил осмотреться по сторонам. В голове у него еще шумело – несмотря на привязные ремни и собственный наплечник, Йорга все же хорошо приложило об стойку, и когда обзорная система выдала ему панораму, он не сразу понял, что, собственно, видит.
«Дрейк» медленно догонял поредевший строй транспортников. Йорг пересчитал – их осталось всего семь, остальные, видимо, погибли или же были захвачены пиратами. Судя по тому, что после всех виражей и разворотов Харрису удалось нормально разогнать корабль, фатальных повреждений он не получил.
– Кажется, голова отходит, – пробормотал Детеринг. – Но все-таки, что же это за хрень? Мы что, удрали? Или как я должен это понимать?
Он переключился на заднюю полусферу и сразу все понял – хотя поверить в то, что творилось на экранах, оказалось нелегко.
Лидданский крейсер с разлохмаченной кормой остался далеко позади, под бортом его виднелись несколько спасательных капсул, которые подбирал один из пиратских корветов. Неподалеку все еще двигался по инерции выгоревший, страшно изуродованный фрегат «Белла Анхелика», и за ним, по странной иронии судьбы, плелась носовая надстройка его противника – где находилось все остальное, Детеринг не видел. Чуть в стороне виднелись погибшие транспорты конвоя, также продолжающие движение с мертвыми экипажами и давно взорванными двигателями.
Конвой держал путь на Ордур, и останавливать его было больше некому.
Йорг откинулся на спинку кресла, поискал в карманах куртки сигары и вдруг подумал, что вряд ли рискнет рассказать кому-нибудь об этом бое. Хрен кто поверит, потому хотя бы, что во Флоте за такие вещи дают Рыцарский Крест.
Всем, кто выжил, без чинов и должностей.
– А зачем вы открывали трюмы, Тео? – спросил он.
– Затем, чтобы они подумали, будто мы тут еле живы. Это старый трюк, но многие на него покупаются как миленькие. Раз корабль дает шлейф, значит, там все плохо и как минимум несколько отсеков заблокированы. Видя такое дело, охотник подходит совсем близко и получает залп из всего, что может до него дотянуться. Что такое стрельба в упор, я вам объяснять не буду, да?..
Над дверью рубки звякнуло. Харрис нашел кнопку открытия, и Йорг увидел Ломбарди, за плечом которого виднелся приземистый широкоплечий мужчина в полетном комбинезоне.
– Здравия желаю, милорд, – почтительно поздоровался он. – Я – главный инженер Шидловский. К вашим услугам, милорд.
– Одну секундочку. – Харрис выбрался из кресла, поморщился, разминая спину, потом присел на корточки возле лежащего на полу штурмана. – Отлично, Эд, с ним все в порядке! Я чего-то испугался, что сломан позвоночник, но сейчас вижу, – парень, кажется, просто в обмороке. Отнеси его в санчасть и попроси, чтобы санитары забрали отсюда несчастного Руди.
– А с ним?.. – Ломбарди вытянул шею.
– А с ним все, наверное. Это у майора Детеринга такая голова, что только позавидовать можно, а Руди, увы, не повезло. Да, Йорг, – Харрис щелкнул пальцами и подмигнул: – Я могу оставить на вас командование звездолетом? Минут на пять, пока мы с мастером Шидловским не доберемся до салона командира?
– А Дольман? – тупо спросил Детеринг.
– Дольман погиб в ходовой рубке вместе со вторым пилотом, – вздохнул главный инженер.
– Черт… я не сразу понял, хотя слышал, как вы разговаривали с Эдом. Думал, не так понял… рубку что, оборвало? Я о таком даже не слышал никогда…
– Я никогда не видел такого попадания, как было у нас, – буркнул, помрачнев, Харрис. – И никому не желаю увидеть. У нас выбито до сорока процентов ядер главного корабельного «мозга», и я еще не знаю, как это скажется на работе систем управления энергоустановкой. Может, мы вообще взорвемся через пять секунд. Но вести корабль кому-то надо, Йорг, так что садитесь за руль. Сейчас и кораблем и конвоем командуете вы. Когда освободится Резник, я пришлю его вам на помощь.
– Слушаюсь, полковник! – Йорг отмахнул двумя пальцами честь и полез в кресло первого штурмана. – Майор Йорг Детеринг, Имперская Служба Безопасности, – забормотал он, надевая на голову обруч связи. – Временно принимаю командование корветом типа «Дрейк», регистрационный номер AS-448/CD364. Мои координаты…
– Майор, – уныло спросил его кто-то по внешне-тактической, – а ты летать вообще умеешь?
– Умею, – спокойно ответил Детеринг. – Научили.
Глава 7
Командирские апартаменты, к которым примыкал отдельный пост управления кораблем, не зависимый от ходовой рубки, удалось открыть далеко не сразу, и обещанные Харрисом «пять минут» растянулись почти на полчаса. К счастью, браться за штурвал Йоргу не пришлось – «Дрейк» бодро шел в автоматическом режиме, несмотря на полученные повреждения. Штурман корвета мог проводить общую диагностику корабля, и скоро Детеринг уже имел представление о том, что с ними случилось. Характер повреждений был действительно уникален: носовой конус получил всего два попадания, но зато каких! Один выстрел попал точно в батарею главного калибра, буквально вколотив тысячетонный огневой комплекс внутрь корабля. Возникший пожар мгновенно распространился по отсеку систем наведения, вызвав цепную реакцию разрывов процессорных цепей, что не могло не сказаться на работе центрального вычислителя. Второй выстрел, принятый корветом практически одновременно с первым, пришелся на сервисную шахту контроллеров системы жизнеобеспечения ходовой рубки. Пробив броню, импульс испепелил сложный механизм, поддерживающий стабильное положение подвешенной на гравиопорах рубки, и ее бронированная капсула с колоссальным ускорением пошла в переборку отсека. Все находившиеся внутри люди погибли мгновенно, даже не успев понять, что с ними случилось. В результате этого удара оказались оборваны миллионы кабелей и волноводов, соединяющих рубку с разнообразными процессорными, узлами – и «мозг» корабля пошел вразнос.

