- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В радости и в горе - Кэрол Мэтьюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо было так и сделать, — сказала Джози. — И переехать туда. Хотя у овец сразу бы появился повод переживать.
— Как его зовут?
— Кого? — Джози плотнее укуталась в шаль. — Э… э-э… Мэтт.
— Как-как?
— Мэтт Джарвис.
— Ты что, его любишь?
— Да, — вызывающе ответила она. И добавила тише: — Да, я его люблю.
— И кто он? Какой-нибудь учитель химии, с курительной трубкой, в куртке с капюшоном, приверженец лейбористов, которого ты окрутила в учительской?
— Рада, что ты такого высокого мнения о моей разборчивости в мужчинах, Дэмиен. Как бы там ни было, в свое время я выбрала тебя.
Дэмиен злорадствовал:
— Могу поспорить, что в этом-то я не ошибся.
Джози закрыла рот руками.
— Э-э-э… — сказала она. — Он рок-музыкант.
— Что ты делаешь с рок-музыкантом?
— Получаю удовольствие, — сказала она.
Дэмиен указал пальцем на кольцо:
— Это — знак моей преданности тебе, и единственное, чем ты можешь на это ответить, — бросить его мне в лицо. Как ты можешь оставаться равнодушной к такому проявлению чувств? Чего тебе еще надо? Новую машину? Новую посудомоечную машину? Если захочешь, мы можем поехать в одно из этих шикарных эксклюзивных путешествий.
— Дэмиен, ты абсолютно ничего не понял. Это не то, чего я жду от отношений. Ты не можешь меня купить.
— Ты удивительно неблагодарный человек, Джози Флинн.
— А ты — запутавшийся, самовлюбленный бывший муж, — сказала она. — И в лицо я тебе ничего не брошу, — Джози вытянула кольцо в руке, — а честно брошу его в озеро!
Кольцо упало в темную воду — рядом с уткой, по счастью иль несчастью, оказавшейся на траектории полета сверкающего, точно рыбка, бриллианта. Радостно крякнув, утка тут же клюнула и проглотила кольцо.
Джози и Дэмиен наблюдали эту сцену, открыв рты. На мгновение время замедлило свой ход и вернулось в обычное русло, только когда Джози снова заговорила.
— Я ухожу, — сказала она. — Хватит с меня мужчин. В особенности хватит с меня тебя, Дэмиен Флинн. И хватит с меня этой свадьбы!
Она резко повернулась и устремилась в ночь.
Дэмиен неотрывно наблюдал за рябью на воде, не в состоянии пошевелиться и не в состоянии ничего предпринять, чтобы остановить Джози на дорожке, ведущей ее прочь из его жизни. Взгляд Дэмиена был прикован к утке, которая только что нагло проглотила его бриллиантовое кольцо. Даже находясь в состоянии шока, он понимал, что должен что-то предпринять — броситься в воду за уткой, кинуть камень или хотя бы крепко выругаться, — но он не мог пошевелить ни одной мышцей. Утка приглушенно крякнула, распушила перья и невозмутимо продолжила свой путь по озеру. И если бы Дэмиен не был человеком разумным, он мог бы поклясться, что утка улыбалась.
Глава 43
И как ее угораздило выйти замуж за такого… такого… такого козла! Джози тихо кипела. Стоя в холле в ожидании такси, она притопывала ногой, заламывала руки и упивалась всеми другими жестами, свойственными людям, с трудом сдерживающим ярость. Еще чуть-чуть — и она начнет рвать на себе волосы и вопить не своим голосом. У нее горели щеки, и впервые за весь день, несмотря на то что ей было жарко, она потирала обнаженные руки, как будто замерзла.
Как Дэмиен смел думать, что, покрутив у нее перед носом этой непростительно дорогой побрякушкой, он заставит ее броситься к нему в объятия? В этом и был весь Дэмиен — с его броской непрактичностью и превратным пониманием ценностей жизни. После того как они разошлись, она еле-еле сводила концы с концами! Да как он посмел так бессовестно кичиться перед ней своим богатством? Даже Коту-Ранее-Известному-Под-Именем-Принц пришлось отказаться от этих дорогих малюсеньких консервов со всякими невиданными деликатесами — филе креветок и лобстера в соусе из красной икры, заливного пескаря от «Джона Дори» с трюфелями, кальмаров с крабовым муссом — и перейти на обычные кубики «Вискас». За исключением особых случаев. И он еще был недоволен. А тут Дэмиен решил поразить ее подарком, который стоил ее годовой зарплаты. Если бы он зашел в банк и внес оплату за полгода вперед по ее ипотечному кредиту, на нее это произвело бы куда большее впечатление. Но тут она должна была отдать ему должное — такой поступок у него не считался бы романтичным.
Впрочем, зная Дэмиена, она допускала даже то, что это кольцо ему ничего не стоило. Очень может быть, оно ему попалось в рождественской хлопушке или он выиграл его, отослав корешки от коробок из-под кукурузных хлопьев. Единственное, когда бы он решился расстаться с такой суммой наличности, это если бы он действительно был в отчаянии. А в отчаяние Дэмиен не впадал никогда и ни по какому поводу. На ее лбу появилась морщинка. Зря, конечно, она выбросила это кольцо «уткам на смех».
Джози глянула сквозь проем двери — торжество все еще не стихало, несмотря на очевидное отсутствие невесты. Музыкальная группа мальчиков, Headstrong, была совсем неплоха, и если бы она была в настроении, а эта свадьба не превратилась бы в катастрофу века, она, вполне вероятно, соблазнилась бы и вернулась в зал потанцевать. Но из последних сил она пыталась не думать о Мэтте Джарвисе — о том, как прошло его интервью с группой и почему он не появился в «Аламо», как они договорились.
Джози чувствовала, что ее губы вот-вот задрожат. В зале танцевали радостные пары. А если и не радостные, то уж не совсем несчастные рядом друг с другом. Ей тоже хотелось быть среди них. Неужели она просила слишком многого? Может, ей надо было дать объявление в колонке одиноких сердец в местной газете: «Разочаровавшаяся разведенная дама ищет приятного мужчину. Курящих, скряг, неудачников, толстяков, любителей пива, лысых, извращенцев, агентов по продаже недвижимости, футбольных болельщиков, читателей «Нэшинал Энквайер» и невменяемых просьба не беспокоить». Стоить заметить, что такие критерии значительно сокращают число потенциальных кандидатов. Кто же останется? Что с мужчинами было не так? Почему она не могла встретить кого-нибудь, кто прошел бы в словаре слово «bonk»[54], дошел бы до третьей буквы и знал значение слова «commitment»[55]?
Подъехало такси, и Джози выскочила в морозную февральскую ночь. Садясь в машину, она надеялась, что Дэмиен не выпрыгнет откуда-то из кустов перед машиной. Ей больше не хотелось ссор. На сегодня было достаточно сюрпризов. Все, чего она хотела в данный момент, — это добраться до отеля, снять эти очаровательные сиреневые туфли (пытка для ног!), залезть в горячую ванну и полностью осушить мини-бар.
Мэтт и Холли танцевали под «Я счастлив танцевать с тобой», — еще один ремикс «Битлз» в исполнении Headstrong. На танцплощадке было много людей, и Мэтта толкали десятки острых локтей. Как людям удавалось беззаботно скользить по танцполу во времена вальса, квикстепа и фокстрота? Танцплощадки, наверное, были намного шире в те времена. Сейчас едва хватало места, чтобы стоять прямо, не наступая себе же на ноги, не говоря уже о ногах партнера. Холли выглядела блаженно равнодушной к дискомфорту.
— Марту видела? — как бы мимоходом спросил Мэтт уже в сороковой раз.
— Нет, — Холли поморщила нос. — Даже не знаю, куда она могла подеваться. Кто-то из гостей сказал, что, поскольку все пляшут, значит, и она никуда не уехала, так что должна быть где-то здесь.
Они еще немного потанцевали, но ноги Мэтта отказывались исполнять то, что он хотел, и руки начинали выделывать движения на свое усмотрение и не в такт.
— У них все песни «Битлз»? — спросил Мэтт.
— Многие, — призналась Холли. — Те, в которых есть слова, по крайней мере.
— И никто не посчитал нужным им сказать?
— Это было бы неприкольно, правда?
— Я не понимаю, почему нет. Было бы хорошо, если бы ты это упомянула прежде, чем я начал размахивать кулаками у них перед носом вчера. Нам бы удалось избежать многих неприятных моментов.
— Я не думаю, что они держат на тебя зло, — сказала она.
— Но я-то, может, держу!
— Мэтт. — Она посмотрела на него с жалостью.
— Шрамы от этого столкновения не только у меня на лице, должен тебе заметить.
— Тебя что-то беспокоит? Ты очень раздражен, и не похоже, чтобы это было из-за какой-то пары песен из репертуара «Битлз».
Мэтт стоял не шевелясь.
— Что-то я не очень настроен танцевать, Холли.
У него подкашивались ноги. Все из-за «Хава Нагилы». Она его доконала.
— Ты не против, если я выйду на улицу на пару минут и оставлю тебя здесь?
— Нет, — сказала она. — Я буду здесь с ребятами. Они уже скоро заканчивают.
— Я недолго, — сказал он и пошел, удаляясь от танцплощадки, в надежде найти спокойное место и Джози. Не обязательно в этой последовательности.
Дверь машины хлопнула, и она тронулась с пронзительным визгом, в то время как Мэтт уже выходил в спокойную прохладу фойе. Слава Богу, звуки тум-тум-тум от зверского исполнения «Ты должен прятать свою любовь в себе» утихали на заднем плане. Тем не менее других гостей издевательство над классикой, похоже, не раздражало. Хорошо выпившие люди готовы танцевать под что угодно, что доказали еще The Eagles и даже неоднократно.

