- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пекарь-некромант. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Служитель Хакин взял с блюда кусок пшеничного каравая.
- А теперь, мастер Карп, я озвучу вам просьбу господина главного настоятеля.
Жрец повертел кусок в руке, рассматривая тот со всех сторон.
- Она касается хлеба, как вы, мастер Карп, наверное, уже поняли, - сказал служитель Хакин. – Вы наверняка слышали, что рассказывают о служителях Чистой силы в городе. Я говорю о том, что нас называют… как бы это поточнее выразиться: скупыми. И отчасти горожане правы. Наша обитель вынуждена экономить. Ведь мы обеспечиваем себя сами, точно простые ремесленники. Так же, как и вы, делаем отчисления гильдиям, городу и княжеским кланам. Не платим разве что только городским бандитам – в этом наши расходы отличаются от ваших, мастер Карп.
Жрец не стал есть хлеб – положил его обратно на тарелку.
- Я полностью согласен с теми, кто утверждает, что услуги служителей Чистой силы недешёвы, - продолжил он. – Но наша работа и не может стоить меньше. Ведь надо понимать, что борьба с нечистью, которой мы занимаемся, отнимает не только много сил у моих коллег из отдела борцов. Она так же требует внимания и других отделов обители – таких, к примеру, как мой. Сам ритуал – лишь видимая часть нашей работы. Однако не стоит забывать и о её корнях, что не так публичны. Да и большинство зелий, что нам приходится использовать, состоят из дорогих ингредиентов. А здесь не столица, мастер Карп.
Служитель Хакин развёл руками.
- Хорошо оплачиваемая работа случается не так часто. Жители Персиля по понятным причинам вынуждены экономить. В том числе и на наших услугах. Потому нам и приходится не только бороться с нечистью. А ещё и самим выращивать для обитателей персильской обители пропитание. Теперь вот: начали сами печь хлеб. Да, мастер Карп, у нас уже есть свой пекарь. Совсем недавно мы завершили оборудование пекарни. И успели попробовать первые изделия, вышедшие из нашей печи. Я тоже их ел. И полностью согласен с мнением главного настоятеля: ваш хлеб намного лучше того, что получается у нашего мастера.
Младший дознаватель кивнул, словно в подтверждение собственных слов.
- Вы хоть и молоды, мастер Карп, но невероятно искусны в своём ремесле, - сказал он. – Со мной согласны все те женщины, что с утра пораньше занимают очередь около вашего магазина, чтобы воздать должное вашему кулинарному таланту. Наш пекарь пока не столь умел, но он старается. И даже кое в чём уже подражает вам: скопировал ваши пять полосок на свои батоны. Вот только ему никак не удаётся повторить вкус вашего хлеба. И это печалит нашего настоятеля. Да и нашего кулинара тоже. Господин главный настоятель велел мне обратиться к вам с просьбой, мастер Карп. Не могли бы вы преподать нашему пекарю несколько уроков?
Жрец бросил взгляд на клифских волкодавов, будто хотел заручиться их поддержкой.
«Совсем обнаглели лысые, етить их! – напомнил о себе мастер Потус. – Уже и пекарям решили дорожку перейти! Небось, и продавать свои караваи собираются. Чувствуешь, парень, к чему он клонит? Рецепты моего хлеба эти чистюли захотели!»
«Успокойся, старый. Они всего лишь хотят, чтобы я преподал их пекарю парочку мастер-классов. Твои семейные тайны не пострадают».
- Что конкретно хотел бы получить от меня господин главный настоятель? - спросил я.
Младший дознаватель хитро улыбнулся.
- Мы понимаем, мастер Карп, что секрет восхитительного медового батона вы предпочли бы сохранить в тайне, - сказал он. – И не намерены эту тайну у вас выпытывать. Понимаем, что это было бы… неправильно. Но даже ваши пшеничные караваи намного вкуснее тех, что выпекают ваши конкуренты – в том числе и наш мастер. Главный настоятель моей обители просил передать о его восхищении вашим кулинарным талантом, мастер Карп. И попросить вас научить нашего юного пекаря правилам и секретам выпечки хлеба из пшеничной муки. Мы были бы очень признательны за помощь и науку, мастер Карп. Как вам такое?
«Не соглашайся, парень!»
«Помолчи, старик. Дай подумать».
- А как быть со всеми этими… сплетнями? – спросил я.
Кивнул на папку.
Клифы тоже посмотрели на стол. Но их внимание привлекло блюдо с кусками хлеба. Собаки вильнули хвостами. Но не сдвинулись с места. И не подали голос.
Служитель Хакин проследил за направлением моего взгляда. Накрыл папку руками.
- Об этом можете не беспокоиться, мастер Карп, - сказал он, разглядывая кожаный переплёт, словно видел там интересный рисунок. – Я больше чем уверен, что наблюдательный совет согласится с моими выводами. И признает все эти записи всего лишь домыслами. Вам нечего опасаться, мастер Карп. У талантливых людей, таких, как вы, всегда много завистников, которые строят козни и злословят. И я, и главный настоятель это прекрасно понимаем. Мы обязательно во всем разберёмся. Я уже могу с уверенностью сказать: вам нечего опасаться, мастер Карп. Не знаю, как разрешится ваша проблема с молоком: то дела гильдий. Но никаких признаков применения вами незаконной ворожбы я не обнаружил.
Младший дознаватель погладил кожаную поверхность папки ладонью. Мечтательно улыбнулся. Когда он вновь поднял на меня глаза, те больше не были разноцветными. Они стали одинаковыми – угольно чёрными.
Глава 40
«Зачем ты согласился идти в логово чистюль? – ругал меня мастер Потус. – Пусть бы попытались отволочь тебя туда силой. Я посмотрел бы, как отреагируют на это стражники. Не зря же ты каждый день отсыпаешь им серебро. А этих лысых в городе никто не любит. Кто поверит в их враки? Я слушал ваш разговор, парень. Кроме болтовни сплетниц, етить их, лысым нечего тебе предъявить. Зря ты пугал Мамашу Нору змеёй. Увидел бы кто твою выходку, кроме этой злобной бабы – вот уж действительно были проблемы».
«Не дрейфь, старик. Ничего со мной там не случится. Наверное. Если уж схлестнусь со жрецами, то лучше сделаю это вне города. Не хватало мне ещё проблем с властями. А главный настоятель меня действительно приглашал. Когда жрец озвучивал этот момент, его глаза не почернели. Так что не всё плохо. А то, что младший дознаватель не поверил моим отговоркам – так и должно быть. Работа у него такая: никому не верить. Но наладить отношения с главой обители мне не помешает. Так что успокойся, старый».
***
Я не стал откладывать поход в обитель

