- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невинное развлечение - Джулия Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Голуби… голуби… — бормотала она.
— Простите?
— Просто ищу голубей, — любезно отозвалась она.
Он покачал головой, и ей даже показалось, что он улыбается, но головы все равно не поднял.
Она громко вздохнула и украдкой поглядела на него.
Никакой реакции.
Тогда она убедила себя, что вздыхала вовсе не для того, чтобы привлечь внимание. Она вздохнула просто потому, что нужно же ей выдыхать воздух, а если получилось черезчур громко, ну что же — такая уж у нее привычка. А раз уж получилось громко, имело смысл посмотреть, отвлекся ли он…
Она снова вздохнула. Никакой реакции.
Он все работал и работал.
Возможное содержание бумаг сэра Гарри
Автор: леди Оливия Бевелсток.
Продолжение «Мисс Баттеруорт» (разве не чудесно будет, если именно он окажется автором?)
Неофициальное продолжение «Мисс Баттеруорт», поскольку все же маловероятно, что он накропал оригинал, как бы это не было чудесно.
Тайный дневник — со всеми его тайнами (!!!!!)
Что-нибудь совершенно иное
Заказ на новую шляпу
Она хихикнула.
— Что-нибудь смешное? — спросил он, наконец, поднимая голову.
— Вряд ли я смогу объяснить, — ответила она, пытаясь не улыбаться.
— Шутка в мой адрес?
— Отчасти.
Он изогнул одну бровь.
— Ну, хорошо, да, шутка в ваш адрес, но вы другого и не заслуживаете.
Она улыбнулась ему, подождала ответа, но не дождалась.
Как огорчительно.
Она снова вернулась к «Мисс Баттеруорт», но, несмотря на то, что несчастная девочка только что сломала обе ноги в жутком дорожном происшествии, новелла все равно не увлекала.
Она начала барабанить пальцами по открытой странице. Громче, громче… еще громче… пока эхо не начало отдаваться по всей комнате.
По крайней мере, так ей показалось. А Гарри ничего не замечал.
Она испустила тяжкий вздох и вернулась к «Мисс Баттеруорт» с ее поломанными ногами.
Перевернула страницу.
Начала читать. И перевернула еще страницу. Прочла. Снова перевернула страницу. И…
— Да, вы уже на четвертой главе!
Она подпрыгнула от неожиданности, ошеломленная тем, как близко прозвучал голос Гарри. Как ему удалось встать так, что она не заметила?
— Должно быть, хорошая книжка, — сказал он.
— Так себе, — пожала она плечами.
— Мисс Баттеруорт уже оправилась от оспы?
— Сто лет назад. Она уже успела сломать обе ноги, пострадать от укуса пчелы и чуть не оказаться в рабстве.
— И это все за четыре главы?!
— Почти за три, — ответила она и показала на заглавие четвертой главы на открытой странице. — Четвертую я только начала читать.
— Я окончил работу, — сказал он, подходя к дивану.
Ага. Теперь она наконец-то могла спросить:
— А что вы делали?
— Ничего интересного. Читал отчет по продажам зерна из поместья в Гемршире.
Какое разочарование, а она-то навоображала!
Он сел на другой край дивана и скрестил ноги. Поза его была чрезвычайно раскованной. Она говорила о комфорте, о некой фамильярности и о чем-то еще — и от этого «чего-то» она почувствовала жар и головокружение. Она пыталась вспомнить, какой еще мужчина сидел при ней столь же непринужденно. И не вспомнила ни одного. Разве что собственных братьев.
Но сэр Гарри Валентайн определенно не был ее братом.
— О чем вы думаете? — вкрадчиво спросил он.
Похоже, она выглядела крайне удивленно, поскольку он добавил:
— Вы покраснели.
Она расправила плечи.
— Я не краснела.
— Конечно, нет, — без колебаний согласился он. — Здесь неимоверно жарко.
Жарко не было.
— Я думала о братьях, — ответила она. Не совсем неправда, и должно положить конец его фантазиям на тему «кто и зачем покраснел».
— Мне нравится ваш близнец, — сказал Гарри.
— Уинстон? — О Господи, это все равно, что заявить ей, что ему нравится скакать по лианам наравне с мартышками. Или есть их какашки.
— Все, кто может вывести вас из себя, заслуживают моего глубочайшего уважения.
Она нахмурилась.
— То есть, я полагаю, вы со своей сестрой были сама доброта и нежность?
— Конечно, нет, — ответил он без малейшего сожаления в голосе. — Я был настоящим чудовищем. Но… — Он с хитрой улыбкой наклонился вперед. — Но я всегда использовал разные уловки.
— Ой, ладно. — У Оливии было достаточно опыта общения с братьями, чтобы решить, что он просто не понимает, о чем говорит. — Только не говорите мне, что ваша сестра ничего не знала об этих ваших «уловках»…
— Ну, нет, конечно же, она все знала, — Гарри нагнулся еще ближе. — А вот моя бабушка даже не догадывалась.
— Ваша бабушка?
— Она переехала жить к нам, когда я был еще младенцем. Я был с ней ближе, чем с родителями.
Оливия обнаружила, что кивает, сама не зная почему.
— Она, наверное, была очаровательная.
Гарри коротко хмыкнул.
— Она была какой угодно, но не очаровательной.
Оливия спросила, не в силах сдержать улыбку:
— Что вы имеете в виду?
— Она была крайне… — Он помахал рукой в воздухе, выбирая слова, — суровая. И я бы сказал, что она очень твердо придерживалась своих убеждений.
Секунду Оливия обдумывала его слова, а потом заявила:
— Люблю женщин с твердыми убеждениями.
— Не сомневаюсь.
Она почувствовала, что улыбается, и наклонилась вперед, ощущая с Гарри удивительное, теснейшее родство.
— А я бы ей понравилась?
Похоже, вопрос застал его врасплох, несколько секунд он молчал, открыв рот, а потом ответил, похоже, забавляясь:
— Нет. Не думаю, что вы бы ей понравились.
Тут Оливия почувствовала, как от изумления открывается ее собственный рот.
— Вы хотели, чтобы я солгал?
— Нет, но…
Он отмел ее протест взмахом руки.
— Она ко всем относилась ужасно нетерпимо. Она прогнала шестерых моих учителей.
— Шестерых?
Он кивнул.
— О, Господи! — Оливия была поражена. — Мне она наверняка бы понравилась. Я сама сумела избавиться лишь от пяти гувернанток.
Он медленно улыбнулся.
— Интересно, почему меня это нисколько не удивляет?
Она нахмурилась. То есть она хотела нахмуриться. Но, похоже, получилась насмешливая гримаса.
— Как так получилось, что я ничего не знаю о вашей бабушке? — спросила она.
— Вы не спрашивали.
Он что, думает, что она пристает ко всем знакомым с расспросами о бабушках и дедушках? Но тут ей пришло в голову — а что она вообще знает об этом человеке?

