Отчаянная охота - Джанет Дайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, положим, особенно спешить некуда…
— Но уже почти совсем рассвело!
Джордана попыталась отодвинуться, чтобы предупредить возможную вспышку желания, но Бриг и не думал отпускать ее.
— И что? — лениво спросил он, крепче прижимая ее к себе.
— Тебе надо вставать и уходить, пока другие не проснулись. Я совсем не хочу, чтобы тебя здесь застали! — Джордана изо всех сил уперлась ему в грудь, пытаясь увернуться от его требовательных губ. — Перестань, Бриг! Только не сейчас!
— Не сейчас?
В глазах Брига появился стальной блеск. Он ведь ничего от нее не хотел — собирался только поцеловать и пожелать доброго утра. Разумеется, поцелуй этот должен был быть долгим, крепким и весьма далеким от братского… Но ее попытки диктовать ему, когда и где он может заниматься с ней любовью, сильно его разозлили. Ему вовсе не хотелось, чтобы она выгоняла его из его же собственной постели!
— Хорошо. Если не сейчас — то где и когда? Какие у тебя предложения на этот счет? — ледяным тоном осведомился он. — Может быть, ты заглянешь в свой деловой календарь, выяснишь, когда у тебя найдется свободное время, и сообщишь мне?
— О, Бриг, прошу тебя!..
— Просишь? О чем? Быть хорошим мальчиком и сматываться отсюда? — продолжал допытываться он, распаляясь не на шутку.
— Ничего подобного я не говорила, — Джордана тоже начала сердиться. — Ты сам должен понимать, что не можешь больше оставаться здесь!
Она попыталась выскользнуть из кровати, но Бриг поймал ее и пригвоздил к месту.
— Не могу? Ну, это мы еще посмотрим!
Джордана сопротивлялась изо всех сил, но он быстро одолел ее и прижал к матрасу всей своей тяжестью. Покрывая ее лицо и тело поцелуями, Бриг добился наконец того, что она стала отвечать ему — выгибалась дугой, пытаясь поймать губами его неуловимый рот, который, казалось, был одновременно везде. Она возбуждалась все больше и больше, ее бедра трепетали, вздымались в требовании его ответа, а из горла вырывались хриплые стоны неудовлетворенного желания. Но Бриг не торопился ублажить ее плоть, хотя его собственная взывала к близости с ничуть не меньшей силой.
— А мне казалось, ты вовсе не расположена к любовным играм, — поддразнивал он.
— Молчи! — простонала Джордана, изнывая от невыносимого напряжения.
Она набросилась на него, пытаясь укусить, исцарапать, причинить ему боль, чтобы заставить его исполнить до конца столь успешно начатое дело. Это столь агрессивное проявление страсти поразило Брига. От ее мягкой женственности не осталось следа. Он вошел в нее одним резким движением, и их близость, подогреваемая взаимной злостью, совершалась в яростном бешеном ритме и завершилась столь же яростными спазмами жестокого оргазма, который они испытали одновременно.
Когда все закончилось, Бриг некоторое время лежал без движения, ожидая, когда успокоится колотившееся о ребра сердце и выровняется дыхание. Двигаться ему не хотелось. Он и не стал бы, если бы солнечные лучи не пронизали серое рассветное небо. В самом деле, нужно было спешить.
Спустив ноги с кровати, Бриг поднялся и принялся одеваться. Он чувствовал на себе настороженный взгляд Джорданы, и это почему-то безумно раздражало его. Нет, она совсем не похожа на женщину, которая будет покорно ждать его внимания и таять в его руках, как воск. И неизвестно, когда последует повторение того, что произошло между ними в эту ночь…
«Черт бы побрал эту зеленоглазую ведьму!» — думал Бриг. Он еще не успел остыть от близости с ней, а уже начинает прикидывать, когда возьмет ее снова…
Резким движением Бриг заправил рубашку в джинсы.
Даже не взглянув на лежавшую на кровати женщину, он подошел к двери и распахнул ее.
— Бриг!
Он остановился и взглянул на Джордану через плечо, явно не собираясь снова подойти к кровати. Когда она до конца осознала, что возвращаться он не собирается, то сорвалась с места и сама полетела к нему, наскоро завернувшись в простынку, чтобы как-то прикрыть наготу. Остановившись в дверном проеме, она подняла на него ясные глаза.
— Только не сердись, Бриг, прошу тебя.
Это была обыкновенная просьба. Она не заключала в себе ни мольбы о прощении, ни — тем более — категоричного требования. Бриг посмотрел на ее пухлые губы. «Интересно, — подумал он, — эта женщина догадывается о той волшебной власти, которую приобрела надо мной?»
Его рука сама потянулась к ее затылку, губы прижались к ее рту в ненасытном сокрушительном поцелуе.
Внезапно за спиной Брига послышались шаги: кто-то вышел из комнаты напротив. Бриг мгновенно прервал поцелуй и, обернувшись, увидел Флетчера Смита. Заметив, как угрожающе сузились глаза старого охотника, Бриг обругал себя за потерю бдительности. Ему следовало быть осторожнее — если не ради себя, то хотя бы ради Джорданы! В то же время он, как ни странно, почувствовал неожиданное облегчение — теперь его тяга к этой женщине была, так сказать, продемонстрирована публично. За спиной Флетчера Смита стоял его сын; Бриг отметил про себя присутствие Кристофера, но все его внимание было сосредоточено на отце Джорданы.
— Вы хотели меня о чем-то спросить, Флетчер? — поинтересовался он со скрытым вызовом в голосе.
На лице Флетчера отразился целый вихрь владевших им в этот момент чувств, но он прежде всего одарил мрачным взглядом дочь. Когда же он снова посмотрел на Брига, всякие проблески эмоций в его глазах были надежно скрыты.
— Нет, — бесстрастно ответил он.
Бриг понял, что на этот раз инцидент исчерпан, и перевел взгляд на Джордану. Она тоже успела взять себя в руки и смотрела на отца достаточно спокойно, хотя и с оттенком озабоченности. Сознавая, что его присутствие будет лишним при разговоре ближайших родственников, Бриг отвесил Джордане короткий поклон и направился на кухню.
Когда он вошел, Джоко разливал по кружкам кофе.
Одну из них он сразу же протянул Бригу. Тэнди и Фрэнк уже сидели за кухонным столом. Судя по тому, как они на него смотрели, ночные приключения Брига не являлись здесь ни для кого секретом.
— По-моему, Бриг, тебе все еще нравится рисковать и испытывать судьбу, — заметил Джоко.
Бриг упрямо выдвинул вперед челюсть.
— Тебе, судя по всему, тоже.
Подобный ответ никак не способствовал оживлению беседы, но Джоко он, казалось, нисколько не смутил.
— Насколько я могу судить, Флетчер Смит — человек весьма могущественный, — продолжал он как ни в чем не бывало. — Мне бы, например, не хотелось, чтобы он меня невзлюбил.
— Сомневаюсь, что ты способен совершить поступок, который вызовет неудовольствие Флетчера Смита, — не без ехидства заявил Бриг.