- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы можем его заключить, — предложил Хьюга
— Звучит неплохо, — согласился я. — Но надо будет обговорить условия, а это так быстро не решается. А пока, как лидер нашей фракции, я должен походить, поинтересоваться, кому что надо и кто и чем готов заплатить. Или за сколько продаться.
От моей прямоты и цинизма Хиаши аж перекосило. Ну да, графья же не продаются. Их выменивают на стеклянные бусы. Или бриллиантовые, если продавец не лох.
Мне вот интересно, а что клан Хьюга получил за жизнь Хизаши? Явно ведь не что-то равноценное. Чтобы Третий — и не обманул… Да быть такого не может!
Хотя, впрочем, это не отменяет того, что мне надо убавить цинизма и добавить манер, просто чтобы всех не оттолкнуть от себя. Да, Хиаши у нас самый манерный и вообще аристократ каких мало, но всё-таки вести себя приличней не помешает. Я теперь, как-никак, в местном высшем обществе. Да, и ещё надо выкрутить Очарование Моря на полную катушку.
— Значит, мы договорились, — наконец выдавил из себя кислый как лимон Хьюга. — Удачи вам, лидер-сан.
Выходит, гордый Хиаши всё-таки согласился. Хотя да, деваться-то ему все равно некуда. Надеюсь только, я об этом не пожалею. Но мне, вообще-то, теперь тоже некуда деваться из-за долбанной джедайской шашки.
Отдавать её Цунаде просто потому, что Шизуне решила порадовать любимую учительницу, как-то глупо. А значит, пришлось идти на конфронтацию. Драка была неизбежна, и пришлось бить первым. Не пытаться объясниться ещё раз с Шизуне или с оценщиком — это бесполезно. И не жаловаться Цунаде приватно на беспредел и нарушения законов, а поставить их всех в такие условия, когда они публично признают моё право владения клинком. Да, это ещё сильнее испортило наши отношения. Но раз такой конфликт возник, то я должен стать кем-то хоть немного значимым, чтобы Цунаде задумалась, прежде чем попытается меня сожрать. А значит — надо идти и искать союзников и нырять в мутное болото политики, где обитают злые и вечно голодные крокодилы.
Не то что бы собачница, жуковод и бельмоглаз мне сильно симпатичны, но на безрыбье и рак рыба. Теперь после того, как они при Оборо приняли мои требования, они уже не смогут без потери лица отпрыгнуть и сделать вид, что они меня знать не знают. А это уже хоть какая-то защита и поддержка. Хреновая, но лучше, чем ничего.
Доев, я оставил деньги в книжке-счёте — ровно столько, сколько стоил заказ, потому что оставлять чаевые здесь не принято. Но я поблагодарил официанта и попросил передать комплимент повару за отличную утку, а затем вместе с Оборо потащился обратно в башню хокаге на новый сеанс церебрального секса от Цунаде, на ходу дожёвывая последний кусок мотти.
Было ещё минут пять до начала, а народ только начал собираться, так что я походил и послушал, что говорят. Моя мысль о том, что неприлично просить столько денег не понятно на что и даже не предлагая ничего взамен, ожидаемо расползлась среди аудитории и вызвала горячую поддержку. Но вот времени на то, чтобы выцепить себе новых союзников, увы, уже не хватило.
Судя по виду Пятой, ничего особо умного она в пику мне не придумала и выглядела слегка потерянной. Значит, снова за неё будут языками плести Нара и Яманака. Хотя насчёт последнего я не уверен, уж больно испуганно он косится.
У меня рога выросли или пасть, как у какодемона*?
Но сначала Пятая разразилась длинными объяснениями, из которых следовало, что все со мной произошедшее — это недоразумение, никто не пытался нарушать закон, просто Мимаки-сан ввёл Шизуне-чан в заблуждение!
Я мысленно добавил: "И в искушение. И в блуд. И в долги. Экий негодяй!"
И вот, глядя прямо на меня (пусть и с отвращением), спросила:
— Как думаете, Умино-сан, какое наказание заслуживает Мимаки?
Названный совратитель юных (и не очень) дев краснел, бледнел и вообще выглядел неважно.
Оценщик уже не казался ни вальяжным, ни спесивым. На меня он смотрел с мольбой, всем своим видом показывая, что он ни в чем не виноват и очень просит его не губить.
— Только такое, какое требуют законы Конохи, — занял я подчёркнуто официальную позицию. — Я не совсем в них разбираюсь и потому считаю, что адекватное и соразмерное наказание должен будет вынести некто более компетентный, например, вы. И как Хокаге, и как глава клана, и как его работодатель, и как человек, который определил его виновность.
Мне от наказания этого мелкого жулика ни тепло ни холодно. Я же прекрасно видел, что это Шизуне пыталась отжать мой трофей, а не оценщик. Он здесь жертва собственной слабости и бесхребетности. Да, он пытался меня обмануть, но проблему создал не он, а Като. Вот только если я сейчас начну катить бочку на Шизуне, то никто этого не поймёт, потому что сама Хокаге заявила, что во всем виноват Мимаки, а меч останется мне. И это для многих выглядит прекрасным компромиссом. Все остаются при своём, все сохраняют лицо, кроме коррупционера-оценщика, которого никому не жалко, потому что он всю дорогу был холуем Сарутоби. Так что все подумают: ты получил, что хотел, так что уймись, дурак. С их точки зрения давить дальше на Хокаге — это просто неприлично. Мне же это выйдет боком. А так я занимаю нейтральную позицию. Ты его назначила виноватым, прекрасно зная, что это косяк твоей девочки-припевочки, ты его и карай за всё хорошее, а я умываю руки.
В этот раз Сенджу справилась со своей мимикой куда лучше. По её эмоциям я чувствовал, что она все так же искреннее желает мне всего плохого, но по крайней мере её лицо ничего не выражало. А вот окружающие восприняли мою позицию одобрительно. Большая часть не поверила версии Цунаде, но публично обвинять последнюю Сенджу во лжи никто не хотел — в конце концов, это же не их сейчас ограбить пытались, а меня. А своими словами я одновременно и дал понять, что меня этот цирк не обманул, и Пятую никак публичным недоверием не оскорбил, и лишнего наказания для оценщика не потребовал. Короче,

