Одержимый - Александр Гедеон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Если по нам попадут такой штукой, — заметила Белочка, — никакого восстановления не гарантирую».
«Ясен пень, — ответил ей Стриж. — С этой хреновиной на бронтозавров ходить можно».
И завертел головой, выискивая Мию.
Эльфийка ожидаемо нашлась рядом с Лаурой. По другую сторону от графини на белоснежном коне восседал Даран. Калека хмуро разглядывал побоище. Стриж подумал было, что одноглазый чем-то недоволен, но заметил выражение единственного глаза капитана и понял — Даран искренне жалеет, что не участвовал в бою.
— И какого демона тут произошло? — громогласно вопросил Риган, спешиваясь.
— Нападение, — улыбнулась ему Райна.
По её лицу было понятно, что она очень рада видеть Ригана. Но субординация требовала доклада непосредственному начальству, потому девушка подошла к Лауре и отрапортовала, словно на плацу:
— Ваше сиятельство! Караван из Жемчужины подвергся нападению отряда Горностаев под руководством виконта Вильгельма! Все нападающие убиты, груз сохранён, захвачена личная пустышка виконта.
И показала на связанного саблезубого.
Кто-то из латников завистливо вздохнул.
— Ого, — прогрохотал Риган. — Прекрасный трофей, девочка моя!
Лёха бросил быстрый взгляд на графиню. Та задумчиво поджала губу, затем повернула голову к Мие. Эльфийка мимоходом почесала переносицу и едва слышно сказала:
— Отличная пустышка для вашего сиятельства. К такому зверю не каждый убийца решится подойти.
Огненно-рыжая Иветта с грацией рыси покинула седло, подошла к саблезубому и задумчиво обошла того кругом.
— Милость его величества, — озвучила она очевидное. — Откуда какой-то виконт раздобыл его?
— Его мы уже не спросим, — Райна небрежно мотнула головой в сторону покойного Вильгельма.
Того уложили рядом с трупами его людей, чуть в стороне.
— Как бы то ни было, — широко ухмыльнулся Риган, восхищённо разглядывая зверя, — теперь это твоё, дев…
Он осёкся и не слишком натурально закашлялся.
— Это ваш законный трофей, графиня.
— Если пустышка украдена у посланника императора… — начала было Иветта, но была решительно прервана Лаурой.
— То император спросит со своего посланника, или с тех, кто взял пустышку не по праву, — в голосе юной графини звучала решимость. — Мои люди взяли добычу в бою. Она принадлежит мне.
— Что с бою взято — то свято, — добавил Риган.
— Грузите пустышку на телегу и готовьте к перевозке, — приказала Лаура. — Чуть позже я решу судьбу зверя.
Воины Кречетов, приглушённо матерясь, кое-как загрузили саблезуба на телегу. Доски жалобно скрипнули, приняв немаленький вес зверя.
— Отвезите зверя в имение дядюш… — Лаура осеклась и слегка покраснела.
Все старательно сделали вид, что не заметили оговорки юной графини.
— В имение барона Ригана, — поправилась девчонка. — Лейтенант Райна, берите Робина и двух воинов и отправляйтесь в сопровождении.
— Слушаюсь, — Райна легко взлетела в седло. — Вы, двое — со мной.
Телега в сопровождении четырёх всадников покатила к землям Кречетов.
— Да стой ты, скотина! — раздался полный злости крик за спиной.
Обернувшись, Лёха увидел троих латников, удерживающих яростно рвущегося Ветерка.
— Зар-раза! — пропыхтел один из них, упираясь ногами в землю.
— Хороший конь, — впервые подал голос Даран.
Ветерок в ответ издал нечто среднее между хрипением и ржанием, как бы говоря: «Отпустите — и я вам всем тут покажу, какой я хороший. Так покажу, что мало не покажется!»
Стриж молча подошёл к трупу виконта и, не обращая внимания на изумлённые взгляды, запустил руку в карман камзола покойника.
Вынув оставшийся кусок сахара, он осторожно подошёл к брыкающемуся и хрипящему коню и протянул угощение на ладони.
Ветерок замер, настороженно глядя на Лёху. Он знал этот запах — так пах человек с лицом хозяина, что совсем недавно ехал на нём, а перед этим угостил вкусным и ласково гладил. Но теперь лицо было другим. И конь своим умишком старался сопоставить эти факты. Его учили не подпускать чужаков, но Ветерок уже убедился, что от этого человека вреда нет. И, наверное, можно немного успокоиться и съесть кусочек сахара. Но не больше.
Стриж на большее и не претендовал. Он вообще не понимал, зачем полез к бушующему коню.
«Вот так тебе разок и раскроят череп, — недобро предрекла Белочка. — Лавры братьев Запашных покоя не дают? То к коту-переростку лезешь, то к этой твари».
«Смирись», — Лёха с интересом смотрел, как Ветерок деликатно подбирает сахар с ладони.
Протянув руку, Стриж осторожно погладил жеребца по лбу, а потом, как учили, накрыл ему нос.
Ветерок недовольно фыркнул и попытался мотнуть головой, намекая, что рановато для панибратства.
— Отпустите, — попросил Стриж воинов.
Те оглянулись на Дарана. Одноглазый молча кивнул, с интересом наблюдая за долбанутым одержимым, добровольно лезущим под копыта обученного боевого коня.
Воины отпустили поводья и отскочили в стороны. Но Ветерок не стал убегать. Конь медленно подошёл к мёртвому хозяину, ткнулся в него мордой и горестно заржал.
— Сложно ему будет привыкнуть к новому хозяину, — в наступившей тишине вздохнул Риган.
Даран согласно кивнул и тут же настороженно замер, прислушиваясь к приближающемуся конскому топоту. Небольшой отряд шёл галопом, и ничего хорошего это не сулило.
— К оружию! — скомандовал капитан, разворачивая коня к своим.
Кречеты сбились в шеренгу, уставив пики в сторону вероятной опасности. Лауру с Мией и Иветтой убрали за спины.
И лишь Стриж, как идиот, остался торчать на обочине дороги.
«Да что же ты за неудобь такой», — горестно вздохнула Белочка.
«Вот какой есть!», — огрызнулся Стриж, прячась за телегу.
Из-за поворота вылетел десяток императорских гвардейцев на взмыленных лошадях. При виде побоища они осадили коней и замерли, изучая ощетинившийся пиками строй.
— Назовите себя! — приказал офицер гвардейцев.
— Капитан Даран, командир стражи её сиятельства графини Лауры! — отозвался Даран, выехав вперёд с поднятым забралом.
— Почётный лейтенант, — гвардеец бросил клинок в ножны. — Рад вас видеть.
Это послужило сигналом отбоя. И Кречеты, и гвардейцы заметно расслабились.
— Что случилось, корнет? — спросила Иветта, выезжая из-за спин Кречетов.
— Беда, госпожа Золотой Коготь, — гвардеец вскинул кулак к груди, приветствуя магичку. — Его высочество Зартан подло убит виконтом Вильгельмом. Императорский дар его сиятельству графу Лабберту, главе Горностаев, похищен.
— Ну, вот мы и узнали, откуда у этого мелкого хорька такая ценность, — бесцеремонно встрял Риган, игнорируя возмущенные взгляды Дарана и Иветты.
Золотой Коготь, убедившись в бесперспективности требовать от Ригана соблюдать этикет, указала на труп виконта:
— Правосудие свершилось. Виконт Вильгельм пытался ограбить караван Кречетов и был убит. Можете забирать его труп. И передайте его сиятельству графу Лабберту, что за действия его сына будет отвечать он лично.
Иветта обернулась к Лауре:
— Графиня, вы будете требовать императорского правосудия?
— Разумеется, — Лаура подъехала к магичке. — На моих людей напали, покушались на имущество клана, да