Каменная гвоздика - Наоми Хинц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почувствовав полную безнадежность, Каролин сказала:
— Может быть, не только психиатр может тебе помочь, есть же другие доктора, визит к которым не грозит потерей работы.
— Я уже их столько сменила! И вот что я тебе скажу, они все стреляют наугад, как кто-то сказал по такому же поводу. А сейчас я больше всего боюсь потерять работу. Вряд ли мне удастся куда-нибудь устроиться после этого… Ох, я опять разнылась, а ведь теперь нас ничего не связывает. Я не собиралась говорить тебе о Джейсоне, но подумала, что ты все равно узнаешь обо всем в этом ужасном городишке. Хочу только, чтобы ты знала, вы оба исковеркали друг другу жизнь.
— Исковеркали жизнь?
— Да.
Эллен придвинула к себе небольшое настольное зеркальце и занялась макияжем.
— Представляешь, она отдала своих детей в частную школу, потому что в школе в Лост Ривер одни хулиганы и они могут испортить ее детям манеры и зубы. О, Господи, о чем это я опять? Я прекрасно понимаю, во всем этом не только твоя вина. Но после того, что ты сделала, я не знаю, как ты сможешь быть счастливой…
Каролин ушла переполненная печалью. Ей даже пришлось зайти в дамскую комнату и постоять перед зеркалом, водя помадой по бледным губам, чтобы осознать, что женщина, которую она так любила и которая называла ее дочерью, желая заменить мать, могла так возненавидеть ее.
Когда она вернулась на работу, мистер Орр сказал, что она вольна уехать в Лост Ривер, когда захочет, и может пробыть там столько, сколько понадобится. Но что потом он все-таки надеется ее увидеть на своем рабочем месте.
Он взглянул ей в лицо и, печально вздохнув, отправился отправлять факс на покупку двух десятков наборов мексиканского серебра. Потом он снова подошел к ней и ласково сказал:
— Что бы я ни говорил, знаешь, поезжай поскорей. Ну и, конечно, если тебе что-нибудь потребуется, звони, не раздумывая. — Он помялся, не решаясь высказать то, о чем, должно быть, давно думал. — Все будет хорошо. Если хочешь, моя сестра постарается тебе помочь…
— Нет, нет, спасибо. Вы и так очень добры. — Она провела рукой по глазам, чтобы не так заметно было ее волнение. — А что с креслом?
— Не думай об этом, детка. Я продам его кому-нибудь. Это, как ты сказала, все-таки амурный цвет, а в наше время, к счастью, еще встречаются безумцы! Не беспокойся ни о чем, моя дорогая.
Она неуклюже поцеловала его. После этого она, не выдержав, сказала, что он единственный ее настоящий друг.
Той ночью она предупредила Барби, что уезжает из города по делам фирмы и не знает, когда сможет вернуться. Затем заперлась в своей комнате и упаковала небольшую дорожную сумку. Потом вырвала листок из блокнота и написала письмо Харви на адрес его клиники. Каролин подумала, что надо бы навестить его, но отказалась от этой затеи. Перечитав письмо, она решила, что такого объяснения вполне достаточно.
Пока она будет в Лост Ривер, может быть, придет ответ от Харви, а мистер Адамс что-нибудь устроит с оплатой по счетам до ноября. Она взяла фломастер и приписала к оконченному письму:
«Я очень сожалею, что у некоторых вещей бывает такой конец».
Она еще раз придирчиво перечитала письмо и решила, что для такого серьезного объяснения голубая бумага выглядит несолидно. Но переписать его она все равно не смогла бы, быстро заклеила конверт, надписала адрес и выбежала на улицу, чтобы бросить его в почтовый ящик. Все, больше она не хотела даже думать об этом.
На следующий день, в полдень, она уже подъезжала к Лост Ривер, упакованная в теплое непромокаемое пальто не очень приятного, кораллового цвета, но другого у нее не было. Она надела темные очки, чтобы ее не узнали.
Она помнила, что Айк просил ее заехать к нему в офис, но после бессонной ночи выглядела, должно быть, как привидение и не хотела, чтобы он увидел ее такой непривлекательной. Но еще больше ей не хотелось, чтобы ее видела в таком виде его секретарша. Ей даже не хотелось встречаться с клерками из конторы мистера Макларена, которая была рядом с офисом Айка Адамса. Она притормозила позади конторы Макларена и задумалась. В городе еще не знали о ее беременности, но она была уверена, что все знали о ее разводе с Джейсоном и о том, что он живет с Зенди.
Как хорошо было бы продать дом, уехать отсюда, больше никогда не возвращаться и обо всем забыть, подумала она.
Однако, красота этого места вновь подействовала на нее. Несмотря на зиму, неожиданно потеплело. Гора, казалось, проснулась и ожила яркими красками. Замок Зенди был ясно виден даже издалека, Каролин без труда видела его крышу даже из города. Поверх маленьких домишек, дворов и старых гаражей, забитых всяким хламом, он смотрелся прекрасным, псевдоготическим анахронизмом. Но она знала, что ее собственный дом все равно уютнее, она вспомнила, каким он показался ей, когда она увидела его впервые, — прямо иллюстрация из старой сказки, пряничный домик под купами зеленых леденцовых деревьев. Она вспомнила, как в первый раз любовалась отсюда долиной. Тогда у нее не было этого злосчастного бинокля…
Почему брошенная жена выглядит всегда уродливее и несчастнее, чем блудливый муж? Ну а уж если жена неверна, тогда все несколько лет будут перемывать косточки женщине, хотя она виновата не больше, чем Джейсон, о котором и думать забыли на следующей же неделе после его переезда в этот готический дворец. Почему Айк Адамс мог выступить в суде с обвинением в адрес своей жены, и никто и не подумал, что толкнуло на это Венди Адамс?
Нам следовало бы с ним пожениться, подумала она, криво усмехаясь. И плелись бы мы с ним верно и преданно по унылой дороге жизни до конца наших дней.
У меня прекрасная профессия, сэр, и я всегда найду работу, даже если уволюсь с моего последнего места. Я могу быть очень хорошенькой, я чистюля, аккуратистка и правильная до противности. И, кроме того, не всегда же я буду беременной.
Потом она проехала к тому месту, откуда была видна парковка у дома Зенди. Бросив взгляд туда, она не увидела «фольксвагена» Джейсона, но может быть, он стоял в гараже. Ни из одной из труб замка не шел дым. Возможно, они куда-нибудь уехали, она очень надеялась на это.
Но тут она обнаружила, что дым курится над ее собственным домом. Ведь Джейсон не мог быть там? Может быть, Айк зашел, чтобы прогнать воду по трубам системы отопления? Она проехала немного по дороге, чтобы видеть свой дом более четко. Почему-то он показался ей испуганным, а деревья словно бы раскинули руки, стараясь защитить его.
* * *Она подхватила сумку с вещами, другой рукой прижала пакет с продуктами и ногой захлопнула дверцу машины. Теперь она стояла прямо перед закрытой дверью своего дома. Какое-то время она просто стояла, вспоминая, как тут все было летом.