- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приношу свои извинения, Шиануся, — Чала смущённо потупила взгляд. — Я постараюсь впредь не допускать этой ошибки.
Длинно вздохнув, я направилась в гостиную.
— Рада приветствовать Первого молодого господина горы Абора в кэа, — официальным тоном проговорила я, обращаясь к Эльтайну.
— Для меня большая честь находиться здесь, Сиреневая госпожа, — последовал безэмоциональный ответ.
— Полагаю, оказаться здесь стало для вас неожиданностью? — я не смогла сдержать улыбки. — Уверена, принимая приглашение Красного господина, вы предполагали, что ужин будет проходить в его доме?
— Именно так, — подтвердил Эльтайн.
— Боюсь, если бы ужин проходил в моём доме, мы бы остались голодными, — жизнерадостно сообщил Ришан, который, в силу своего абсолютного невежества относительно правил приличия, даже не догадывался, в какое двусмысленное положение поставил и меня, и Эльтайна, устроив этот визит.
— У Красного господина настолько плохой слуга?
— У меня его вообще нет, — Ришан продолжал улыбаться. — Никто почему-то не горит желанием мне служить. Вихо Килинг регулярно присылает мне слуг, но ни один не продержался дольше пары месяцев.
«Не самая удачная тема для светской беседы, — подумала я. — Определённо, братец, тебе ещё учиться и учиться».
— Мой брат непритязателен в еде, и его вполне устраивают общие трапезы, — заметила я.
В этот момент в комнату с первым подносом в руках вошла Чала. Поскольку девушка со столовым этикетом была не знакома, я решила прийти ей на выручку.
— Я помогу тебе.
Поднявшись со своего места, я подошла к Чале и забрала у неё поднос, который поставила на стол перед Эльтайном.
— Благодарю, — кончики губ юноши слегка дрогнули в намёке на улыбку. Судя по всему, он прекрасно понял причину моего поведения.
— Нет нужды, — отозвалась я. — Если вас не устроит качество атодзиу, не мучьте себя — у меня в кладовой есть оджу, и за его качество я могу ручаться.
— А за качество атодзиу нет? — на лице Эльтайна промелькнуло удивление. — Разве его не чатьен Васт готовил?
— Я готовила его сама. Впрочем, как и всё, что вы видите на столе.
Чала принесла второй поднос, который я у неё также забрала и поставила уже перед Ришаном, после чего со спокойной совестью позволила себе сесть на свободный диван.
— Сиреневая госпожа умеет готовить? Это делает вам честь, — в голосе Эльтайна отчётливо слышались уважительные нотки.
— Кулинария — прекрасный способ скоротать время с пользой, — заметила я, с улыбкой принимая похвалу. — Кроме того, мне приятно осознавать свою полезность хоть в чём-то.
Чала принесла третий поднос и поставила его на стол передо мной. Порции в мисках были заметно меньше, чем у Эльтайна и Ришана — и это бросалось в глаза. Впрочем, я надеялась, что никто из моих гостей не обратит на это внимания.
— Моя сестра много времени уделяет самосовершенствованию, — доверительным тоном сообщил Ришан, обращаясь к Эльтайну. — Все вихо, как один, признают, что она лучшая среди своих ровесниц. Её манеры и речь безупречны.
Я внутренне подобралась. С чего это вдруг Ришан решил петь мне дифирамбы? Да ещё и в присутствии совершенно постороннего человека.
— Боюсь, брат, ты предвзят в своих суждениях, — проговорила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и пристойно, как и подобает Сиреневой госпоже поместья Лундун.
— Отчего же, слова Красного господина абсолютно справедливы, — возразил Эльтайн, прямо взглянув на меня. — Манеры Сиреневой госпожи полностью соответствуют стандартам горы Абора.
— За это стоит благодарить вашего дядю, мои манеры исключительно его заслуга.
Как хозяйка дома, я первая взяла в руки вилку и принялась неспешно есть салат. Следом за мной к трапезе приступили и Ришан с Эльтайном.
— Чала, ты можешь идти, — обратилась я к служанке, уже успевшей застыть каменной статуей в углу комнаты. — Я позову тебя, если понадобишься.
— Да, госпожа.
Девушка поклонилась и вышла из комнаты, оставив дверь за собой открытой, чтобы не пропустить мой зов.
— М-м-м, очень вкусно! — воодушевлённо сообщил Ришан, первым делом набросившийся на тушёное мясо. — У тебя, воистину, золотые руки, сестра.
— Рада, что тебе по душе, — улыбнувшись, отозвалась я. Придержав рукав цэхиня, чтобы ненароком не испачкать его, я потянулась за пиалой с атодзиу. Первый же небольшой глоток заставил меня скривиться: очевидно, я переборщила с соком риу, отчего напиток приобрёл отвратительный горький привкус.
— Не советую вам это пить, — я поставила пиалу обратно на поднос и встала. — Сейчас я принесу оджу.
— Нет нужды, Сиреневая госпожа, — остановил меня Эльтайн. — Плоды ваших трудов не должны пропадать даром — мы с Красным господином с удовольствием выпьем ваш атодзиу.
— Нет, — я была непреклонна. — Первый молодой господи горы Абора, не стоит проявлять снисходительность в подобных вещах. Если напиток плох, нужно прямо об этом сказать. Как я смогу научиться его правильно готовить, если мне не будут указывать на ошибки?
Я потянулась за пиалой Эльтайна, однако юноша опередил меня: не моргнув и глазом, он взял пиалу и залпом выпил её содержимое, даже не поморщившись.
«Какой упрямец», — с теплотой подумала я, с трудом подавив улыбку.
Как ни странно, его примеру последовал Ришан, залихватски опрокинув в себя пиалу с горьким напитком. Только вот в отличие от Эльтайна гримасу отвращения скрыть ему не удалось.
— Ну, и к чему эти жертвы? — поинтересовалась я.
— Это не жертвы, — твёрдо проговорил Эльтайн, — а знак уважения, Сиреневая госпожа.
— Точно, — согласился с ним Ришан. — Ты же старалась.
Я послала брату тёплый взгляд, после чего направилась в сторону кладовой за оджу — сейчас он был как никогда необходим, чтобы перебить отвратительный вкус моего собственного творения.
Ужин, вопреки моим опасениям, прошёл спокойно. Эльтайн с Ришаном оживлённо общались между собой, обсуждая различные виды холодного оружия, их достоинства и недостатки. Поскольку принять участие в разговоре я не могла, так как в оружии ну совсем никак не разбиралась, я самоустранилась от беседы, погрузившись в свои мысли. Поэтому восклицание Ришана: «Я сейчас тебе покажу!» — и его последующее стремительное бегство из комнаты стало для меня неожиданностью.
Растеряно моргнув, я встретилась с не менее ошеломлённым взглядом Эльтайна.
— Куда это он? — спросила я.
— Судя по всему, к себе, за книгой по закалке стали.
«Просто блеск!» — раздражённо подумала я. Резко поднявшись со своего места, я подошла к двери и громко позвала:
— Чала!
Служанка, естественно, незамедлительно явилась на зов. Девушке хватило одного взгляда на компанию, в которой я осталась, чтобы понять, для чего именно её позвали

