- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принц, ты попал! Твоя Золушка - Ирина Сергеевна Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Схватить его, — не повернув головы, приказал лорд Роу, и графа Отиса тут же скрутили несколько гвардейцев. Хлыст у него отобрали, а из кармана извлекли кристалл, что мачеха забрала с моего стола на чердаке вместе с письмом. Увидев это, графиня попыталась незаметно обронить бумагу, которую все еще держала в руках, в корыто с водой, но один из солдат ее опередил.
— По какому праву?! — закричал Тони, вырываясь, но быстро затих, услышав шелест вынимаемого из ножен меча.
— Вот это, — герцог Арлингтон протянул вперед ладонь с лежавшим на ней кристаллом. — Ваш смертный приговор, лорд Отис. Вкупе с тем, что вы пытались совершить сегодня — уже два приговора. Еще вопросы есть?
— Откуда вы..?
— Уведите его, — бросил лорд Роу, решив, видимо, что дальше с графом будет разбираться судья. — Пусть ждет в экипаже.
Энтони, бледного и поникшего, увели куда-то за ворота замка, часть гвардейцев отправились с ним, после чего мачеха заметно оживилась.
— Пожалуйста, ваше сиятельство, — ее губы чуть дрожали, но щеки заметно порозовели. — Пройдемте в замок. Я прикажу подать чай.
— Мы здесь еще не закончили, — герцог, наконец, обратил внимание на письмо, которое держал в руке, и его взгляд внимательно заскользил по строчкам. Дочитав, мужчина нахмурился и строго посмотрел на графиню. — Это правда? Леди Кристофф жива? Это она написала?
— Вы представляете, какое счастье? — фальшиво улыбнулась леди Милтон. — Мы думали, утонула бедная, а она в соседней деревне жила все это время, память потеряла, а ведь и до этого слаба на голову была.
Если она думала, что я буду молчать, боясь дальнейшей расправы, то на этот раз ошиблась.
— Все, что написано в письме — правда до последнего слова, — заявила я.
— Как вы это подтвердите? — герцог нахмурился еще сильнее.
— Очень просто. Мое имя Алиссия Клодия Кристофф, и я могу подтвердить свою личность на кристалле идентификации.
— В этом нет необходимости, — после небольшой паузы сказал лорд Роу. — Я вам верю. Дееспособность тоже доказать можете?
— А вы в ней сомневаетесь? — внезапно разозлилась я.
— Знаете, — он снова сделал паузу, в течение которой у меня все волоски встали дыбом от напряжения. — В этом я тоже вам поверю. Хотя ваша ложь в Рианоне оставила неприятный осадок.
— Прошу прощения, — искренне произнесла я. — Обстоятельства вынудили меня пойти на хитрость.
— Все так говорят, — усмехнулся герцог. — Никто никогда не виноват, всегда все валят на обстоятельства. Но нам действительно нужно серьезно поговорить. С вами обоими, — его взгляд переместился на Эрика, и тот кивнул. Крестный незаметно поймал мою руку и сжал пальцы, подбадривая, и от этого прикосновения по телу пробежала волна тепла и какой-то приятной дрожи. Когда фей рядом, мне ничего не страшно.
— Итак, — лорд Роу снова вернул свое внимание побледневшей графине. — Из письма следует, что вы присвоили себе наследство своей подопечной, а саму ее эксплуатировали в качестве прислуги и подвергали телесным наказаниям. Так же, являясь сильным ментальным магом, вы злоупотребляли дарованной вам силой, принуждая некоторых чиновников принимать выгодные вам решения, а слуг быть покорными и молчаливыми. Именем короны, леди Милтон, вы арестованы, и до решения суда будете помещены в Башню Крим.
Близняшки ахнули и кинулись к матери, и на один короткий миг мне даже стало их жалко. Башня Крим — особая тюрьма для провинившихся магов, и в истории Фоэры не было ни единого случая, чтобы кто-то из нее сбежал.
Мачеха побледнела еще сильнее, но лишь гордо вздернула подбородок и окинула всех присутствующих презрительным взглядом.
— Все это наглая ложь и клевета, — заявила она. — Суд оправдает меня, и не пройдет и недели, как я вернусь в этот замок.
— В этот замок вы в любом случае уже не вернетесь, — герцог Роу аккуратно сложил письмо и убрал его себе за пазуху. — У вас, как и у ваших дочерей, нет никакого права проживать здесь. Леди Гретхен Марципана и Лолита Антуанетта будут высланы в Миркутан без права возвращения. Даю неделю на сборы.
— А ты, — я была готова, что мачеха обратит свой гнев на меня, поэтому даже не удивилась. — Змея подколодная. За свою ложь и клевету ты поплатишься. И если я не сделаю это, тебя покарает Единый.
Эрик сильнее сжал мои пальцы, призывая молчать, и я лишь горько улыбнулась в ответ на обвинение. В чем-то она, определенно, была права. Но выяснять это при герцоге Арлингтоне — не очень удачная идея.
— Мамочка, — мои сводные сестры прижались к графине, и я впервые видела, как она искренне обнимает их в ответ. В глазах женщины стояли слезы, и непонятно было, от злости это, или она действительно растрогана прощанием.
— У вас все будет хорошо, — она по очереди поцеловала их. — Ваша светлость, им же можно будет посетить королевский бал?
— Не имею ничего против, — пожал плечами герцог. — Перед законом они чисты и в указанный срок имеют право свободно перемещаться по всему Алорану, в том числе посещать запланированные мероприятия. Кроме того, если на этом балу леди смогут найти себе женихов, имеющих гражданство нашего королевства, они смогут остаться.
— Благодарю, — царственно кивнула графиня. — Не подведите меня, мои крошки.
Это выглядело так, будто она прощалась навсегда. Возможно, действительно знала, что суд признает ее виновной. А за злоупотребление магией в Алоране полагалось пожизненное заключение в Башне Крим, если не находилось каких-то смягчающих обстоятельств. Но, в любом случае, это лучше, чем блокировка способностей. После такого маги обычно сходили с ума и очень быстро отправлялись за Грань.
Дав близняшкам еще несколько минут на прощание с матерью, гвардейцы увели графиню в карету. Мачеха шла с гордо выпрямленной спиной и вздернутым подбородком, но я больше не чувствовала угрызений совести. В конце концов, она получила по заслугам. И кто знает, не окажусь ли я в соседней камере, если правда о смерти графа Эллиота вскроется.
Судя по всему, Энтони Отис также поедет в Башню ждать решения суда. Лорд Роу отправил с заключенными всех гвардейцев, и во дворе стало намного просторнее. Близняшки, рыдая, удалились в свою комнату, но, подозреваю, очень скоро они отойдут и попытаются устроить мне неприятности.
— Он все знает, — шепнул мне на ухо Эрик, воспользовавшись тем, что герцог отвлекся. — Думаю, не стоит от него больше ничего скрывать.
— А ты не сможешь просто стереть ему память? — спросила я, едва шевеля непослушными губами. Фей был бледен, и я переживала, что он может

