- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принц, ты попал! Твоя Золушка - Ирина Сергеевна Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эрик, — крик невольно сорвался с моих губ, когда фей вздрогнул всем телом, а на его спине отпечаталась новая кровавая полоса. Я задергалась, и лиф платья разошелся окончательно, едва не обнажив грудь, но это было меньшей из моих проблем. Мой фей истекал кровью, и кроме этого факта для меня пока что ничего не было важно. Каким-то чудом вывернувшись из рук удерживающих меня мужчин, я бросилась к Тони, еще толком не зная, что собираюсь сделать. Выцарапать ему глаза? Пнуть по коленке? Как и ожидалось, мужчина просто оттолкнул меня от себя, больно приложив рукояткой хлыста. Он готовился к новому удару.
Ну почему Эрик ничего не делает?
Глаза щипало от слез, в голове все еще немного звенело после разговора в саду, и мне действительно казалось, что ситуация безнадежная. Иначе зачем бы мне кидаться к фею, закрывая его от очередного удара? Я прижалась к крестному, и кровь мгновенно пропитала мое платье.
— Уйди, Элис, — донесся до меня приглушенный голос Эрика, но я в ответ на это яростно замотала головой.
Слуги бросились меня оторвать, но властный голос Энтони заставил их замереть.
— Пусть остается, — усмехнулся он. — Ей тоже стоит преподать урок.
— Элис, мне не больно, — зашептал крестный. — И кровь лишь иллюзия. Он не может мне навредить. Элис, во имя Бездны!
Как это может быть иллюзией, если я чувствую, как что-то липкое и горячее пропитывает мою сорочку? Зачем лгать мне? Чтобы защитить? Он итак сделал достаточно.
Я прижалась щекой к лопаткам крестного. Кожа у него была горячая и липкая от пота. И он хочет меня убедить, что не испытывает боли? Руками, обхватившими талию фея, я чувствовала его напряжение. Живот едва заметно подрагивал от учащенного дыхания, сердце под моим ухом колотилось, как сумасшедшее.
Удар стал для меня неожиданностью. Спину будто разорвало от боли, несмотря на платье и сорочку. Мой крик заглушила спина крестного, но все равно мне кажется, что его было слышно далеко за пределами баронства. Эрик в моих руках дернулся и одним движением оборвал веревку, что удерживала его возле столба.
— Элис! Бездна! — зашипел он, развернувшись ко мне и прижав к себе. — Что ты творишь?
— Держите его, — словно сквозь вату донесся до меня разъяренный голос Энтони. Если до этого я просто хотела от него избавиться, то теперь всерьез пожалела, что под рукой не оказалось очередной хрустальной туфли. Каблук хорошо смотрелся бы в его голове. Как же их, таких тварей, носит на себе земля Фоэры? Как их еще не поглотила Бездна?
Эрика попытались оторвать от меня, и первый, кто сунулся, получил ощутимый пинок в живот. Следующие были осторожнее и напали сразу с нескольких сторон. Рука фея скользнула по моей спине, и сводящая с ума боль тут же исчезла, будто бы смытая его магией.
— Привяжите ее рядом, — вошел во вкус Энтони, когда крестного, наконец, смогли заново скрутить и снова притянуть к столбу.
— Эрик, — жалобно протянула я, все сильнее всхлипывая, потому что окончательно уверилась, что нас просто убьют. От бессильной злости хотелось кричать, хотя бы так дав выход своим эмоциям. Меня тоже снова схватили, и я почувствовала, как треснуло платье, когда чьи-то руки бесцеремонно рванули его вниз. Один из слуг толкнул меня к соседнему столбу, но все это было неважно, потому что тяжелый хлыст со свистом опустился на спину крестного, и на этот раз он не сдержал тихого стона.
— Лорд Отис, может, не… — попыталась вмешаться мачеха, предчувствуя, видимо, двойные похороны и последующие за этим слухи, которые сложно будет предотвратить, но новый голос прервал ее.
— Именем короля, что здесь происходит!?
Хвала создателю! Еще никогда я не была так рада чужому вмешательству в свою судьбу, как в эту минуту.
— Королевские гвардейцы, — слуга, стоявший недалеко от меня, побледнел и рухнул на колени, увидев, видимо, кого-то высокопоставленного перед собой. Остальные присутствующие, чуть помедлив, последовали его примеру, и во дворе повисла давящая тишина.
Представляю, какую картину увидели вновь прибывшие. Граф Отис замер с хлыстом в руке, мачеха застыла рядом с Гретой и Лолой, которые все это время бледнели, краснели, но не в силах были оторвать горящих взглядов от исполосованной спины младшего конюха. И я, с обнаженной окровавленной спиной, ревущая, но не от боли, а от бессильной злости. Мое положение не позволяло мне увидеть все это, зато ничто не помешало представить. Голос, если я не ошиблась, принадлежал Ричарду Роу.
— Здравствуйте, ваша светлость, — отмер Энтони. Похоже, мачеха ошиблась на его счет, и граф Отис уже чувствовал себя полноправным хозяином замка Кристофф. — Чем обязан вашему визиту?
— Насколько мне известно, я разговариваю не с хозяином этих земель, — холодно отрезал герцог Арлингтон. — Немедленно освободите этих людей.
— Это слуги, — Тони явно не понравилось, что его поставили на место. — Они должны быть наказаны.
Но лакеи сочли приказ герцога первостепенным, и очень скоро мои руки были свободны. Неловко натянув платье, я повернулась к нашему спасителю. Увидев меня, Ричард Роу, кажется, совершенно не удивился. Хотя, безусловно, узнал так же, как и Эрика.
— Добрый день, ваша светлость, — сделав неловкий книксен, поздоровалась я. Во дворе, кроме герцога, было не меньше десятка королевских гвардейцев. Интересно, что привело его сюда?
— Леди Флорен, — губы лорда Роу дрогнули в едва заметной улыбке. — Не знал, что вы служанка графини Милтон.
— Флорен? — искренне удивилась мачеха. — Вы ошибаетесь.
Я бросила на нее предостерегающий взгляд, но графиня на меня даже не смотрела. Продолжая сжимать в руках письмо, она шагнула к герцогу.
— Эта несносная девка действительно всего лишь прислуга, которая с этого момента уволена. Ты, — она, наконец, повернулась ко мне. — Убирайся. И любовника своего прихвати. Приношу свои извинения, лорд Роу, что вы застали столь неприглядную картину. Что привело вас в мой замок?
— Он, — герцог кивнул на Эрика, который незаметно приблизился ко мне и теперь стоял совсем рядом. — Лорд Флорен, рад снова с вами встретиться.
— Взаимно, — усмехнулся фей, внимательно разглядывая нашего сиятельного гостя. — Кажется, я догадываюсь, что стало причиной вашего появления.
— Лорд Флорен? — снова подала голос мачеха. — Да это же обычный конюх. А ты, — ее взгляд метнулся ко мне. — Неужели стала женой этого… — у нее не нашлось слов, чтобы охарактеризовать моего крестного, и я лишь пожала плечами. Пусть думает, что хочет.
— Не переживайте, леди Милтон, — улыбка герцога не предвещала ничего хорошего. — Сейчас мы во всем разберемся.
— Уж будьте добры, — снова напомнил о себе Энтони. Он так и не

