- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как выжить на свадьбе - Джулия Лэндон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Самое главное, не волнуйтесь, и все обойдется! – крикнула она Рису, и они умчались.
Через несколько недель Марни не раз вспомнятся эти пророческие слова.
Рис последовал за ней на другом вездеходе. Подъехав к мосту, Марни увидела, что там вовсю орудуют местные парни. Они перетаскивали через веревочный мост коробки, морозильники и прочую дребедень. Мальчишками распоряжался сам «командир». Он стоял на другой стороне расселины и выглядел крайне сексапильно: на нем были линялые джинсы, ботинки и полосатая вельветовая рубашка, накинутая на майку.
Марни первая пересекла мост – она ступала медленно и осторожно. Очутившись на другой стороне, она готова была поклясться, что при виде ее в уголках синих глаз Илая заиграли складочки. Он, можно сказать, улыбнулся ей!
– Доброе утро, – сказал он.
– Да уж, доброе, – сердито пробормотала она и уже готова была отпустить какую-нибудь колкость, но заметила, что Рис на другой стороне ущелья готов разреветься от страха.
– Держитесь за поручни! – крикнул Илай Рису, вздохнул, пригладил копну волос и указал на груду вещей, сваленных позади него. – Это ваше снаряжение, – пояснил он Марни и отошел в сторону.
– Мое снаряжение при мне, – сказала Марни и повернулась, чтобы был виден ее рюкзак.
– Я имею в виду спальные мешки и палатки для тебя и для специалиста по тортам, – объяснил он. – Можешь натянуть палатку рядом с моей – ты ее сразу увидишь, как спустишься на луг... Да выдержит он вас! – крикнул он Рису.
– Я не могу, мистер Маккейн! Не могу, и все тут! – Рис разрыдался.
– Нет, можете! – заверил Илай. – Просто держитесь покрепче, не смотрите вниз и шагайте вперед.
– Палатка? – переспросила Марни, пытаясь вспомнить, как выглядят палатка и спальный мешок. – Что значит палатка?
– Превосходно, шеф! – подбадривал Илай. – Еще немного! – Он повернулся к Марни и тихонько сказал: – У меня выскочило из головы, как зовут этого парня.
– Рис. А ты ничего не забыл мне сообщить?
– Что, например? – спросил он, не отводя взгляда от Риса.
– Ну, не знаю. Например, что тебе очень нравятся официантки, которые работают в баре. Или что мне придется спать в палатке. Насколько я помню, ты ни словом не обмолвился ни о том, ни о другом.
Он перевел взгляд на нее.
– Какого черта ты хочешь этим сказать? – возмутился он. – Ну, ладно, говорю тебе сейчас: да, тебе придется спать в палатке. Что касается официанток, то с ними дружбу я не вожу. Послушай, Марни: в лагере всем не уместиться. Сегодня приедут гости, а нам еще нужно привести в порядок главное место торжества. Скоро прибудет шеф-повар Бойарди, потому что наша прекрасная невеста может есть лишь блюда особого приготовления. Сегодня они с женихом переезжают в домик для новобрачных.
Официантка была забыта. Марни думала лишь о том, как она будет спать в лесу, среди медведей.
– Мы что, разобьем здесь лагерь? А Рис будет для нас готовить, да?
– Разве Джек тебе не сказал? Да, мы устроим здесь лагерь. Шеф-повар Рис привез еду для звезд и для себя самого. А никчемные олухи, вроде нас с тобой, будут питаться тем, что подают в лагере. И никаких официанток – роль официанта скорее всего возьмет на себя кто-то из местных парней. Сделай одолжение, пойди натяни палатку. – Он оглянулся на тропинку, ведущую к домику. – Скоро Джек доставит сюда на вертолете арку – будешь помогать ее собирать.
Марни посмотрела на палатки и спальные мешки, валявшиеся на земле. А как же душ? А туалет?
Илай протянул руку Рису, который наконец преодолел мост, и помог ему ступить на твердую почву.
– Вот видишь? Ты сделал это! Мост цел и невредим – и ты тоже, парень.
– Только милостью Божьей, – пробормотал Рис, утирая рукавом пот со лба.
Ну Марни и влипла! Интересное, конечно, приключение, но почему ее не предупредили, что придется спать на земле? А вдруг в палатку забредет какой-нибудь хищник? Это лишь усилило ее раздражение. Бросив на Илая испепеляющий взгляд, она схватила палатку и спальный мешок, взяла их под мышки и направилась по тропинке. Они весили немало, поэтому тропинка показалась ей гораздо круче, чем вчера. Когда они наконец добрались до лужайки, Марни пыхтела не хуже Риса.
Да, веселенький денек выдался.
На полянке уже была натянута палатка, как и говорил «командир». Она стояла под деревьями, рядом с ущельем. Хорошая палатка, большая. В таких, наверно, жили ханы кочевников-монголов. Марни положила свою ношу рядом, затем вытряхнула содержимое из мешка. Оттуда вывалилась палатка и несколько колышков. И никакой тебе инструкции!
Несколько минут Марни изучала колышки и материю. За это время до поляны добралось его королевское высочество. На плечах Илай тащил огромный ящик, причем на лице у него не выступило ни капли пота. Прошел мимо, покосившись на ее разобранную палатку. Поставил ящик у озера, развернулся и побрел обратно. Присел рядом на корточки и взглянул на околачивающегося неподалеку громадину Мишелина.
– Сделай милость, – негромко сказал он, – помоги Рису натянуть палатку.
– Как я ему помогу? – Марни наклонилась над валявшейся на земле палаткой и сердито уставилась на Илая. – Инструкции-то нет!
– Какой еще инструкции? – невинно спросил Илай.
– Как какой? По сбору палатки, разумеется!
Было похоже, что он никак не возьмет в толк, о чем она.
– Господи, Марни, это же просто палатка! Разве к ней нужны инструкции? – Он поднял кончик палатки. – Вот это верх. Это низ. Колья вставляешь вот в эти петельки. Поняла?
– Знаю! – Марни выхватила у него палатку. Она ничего не поняла. И вообще она плохо слушала, что он говорил, когда сидел напротив: она заметила на его джинсах пару потертостей в стратегически интересных местах. Это Марни почему-то разозлило.
Илай поднялся в полный рост и взглянул на Риса.
– Слушай, закругляйся поскорее, – попросил он, изобразив жестами, что нужно делать. – Нам предстоит много работы. Не можем же мы весь день потратить на такую ерунду, как сбор палатки.
– Ах да, конечно: тебе предстоит много дел в баре, – огрызнулась Марни, подняв палатку.
Илай вздохнул и поставил руки на бедра.
– Марни, не знаю, кто тебе наплел про какую-то там официантку. Я в бар даже не заходил. Последнее время я работаю двадцать четыре часа в сутки. Давай замнем этот вопрос, хорошо? Займемся лучше свадьбой.
– Ладно, – согласилась Марни.
– Ну и прекрасно. – С этими словами Илай повернулся и ушел.
Марни высунула ему вслед язык, в сотый раз восхитилась его задницей и снова принялась возиться с палаткой.
Прокопошившись несколько минут, она услышала:
– Господи! Давай помогу. – За спиной у нее стоял Рис. Марни оглянулась. Подумать только! Рис не только собрал палатку, но даже успел развернуть спальный мешок и засунуть его внутрь. Мишелин направился к Марни, взял у нее из рук сперва колышек, а затем палатку.

