- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как выжить на свадьбе - Джулия Лэндон


- Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Как выжить на свадьбе
- Автор: Джулия Лэндон
- Год: 2007
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулия Лэндон
Как выжить на свадьбе
Глава 1
Вот и она, их очередная жертва... Только она совсем не похожа на остальных свадебных организаторов. Впрочем, кто сказал, что это плохо?
С краю Беверли-Хиллз, на углу Третьей улицы и Фэрфакс-стрит, появилась Марни Бэнкс. Илаю Маккейну нравилось называть соискательниц жертвами. На то у него были причины, которые скоро станут очевидными и для мисс Бэнкс. Она направилась к рынку, ранее известному как Фермерский. На ней была красная бейсболка. Она следовала инструкциям.
Сидя на заднем сиденье «линкольна», Илай наблюдал, как она приближается к рынку. Через плечо у нее была перекинута сумка, а ноги обуты в белоснежные кеды. Илай не слишком хорошо разбирался в женской одежде, но ему показалось, что эти кеды не соответствуют ее наряду. Ей было сказано одеться просто и повседневно, а она вырядилась так, словно направлялась на учительский симпозиум. Ее брюки пришлись бы по вкусу его матери, а блузка была застегнута на все пуговицы.
Она сделала так, как они просили: надела красную кепку и кеды и предположительно собиралась купить фрукт, чтобы ее можно было отличить от прочих учительниц, также заскочивших сегодня на рынок.
Она повернула направо, и – ого! – сзади из-под бейсболки торчал пышный хвост медно-рыжих волос. Теперь-то Илай понял, какого черта она имела в виду, когда он позвонил ей, чтобы договориться о встрече.
Он и его партнеры проводили собеседование со свадебными организаторами, которые взялись бы устроить бракосочетание очень высокопоставленных особ. Да, «Анонимные искатели приключений», главный клуб парней из Лос-Анджелеса, собирались включить в свои ряды именно такого специалиста.
Почему он им понадобился – долгая и запутанная история. Когда Илай позвонил Марни Бэнкс, чтобы вкратце описать ей, как нужно подготовиться к собеседованию – включая красную кепку, какой-нибудь фрукт в руках, кеды и неформальную одежду, – она не задала ему ни единого вопроса. В отличие от трех предыдущих кандидатур, которых несколько насторожили требуемые реквизиты, эта тотчас же начала трещать как сорока: мол, да, таинственные ухищрения совершенно необходимы, для того чтобы устроить свадьбу двух мегазвезд.
Илаю понравилось, что она с ходу согласилась на их необычные условия, и он поставил галочку в графе «реквизиты, необходимые для собеседования». Когда он закончил перечисление всего необходимого, она спросила:
– А нельзя ли внести одно малюсенькое изменение? Можно я вместо красной кепки надену черную?
Ее вопрос ошарашил Илая: он никак не мог понять, при чем тут цвет кепки.
– Но почему? – спросил он, помолчав минуту.
– У меня рыжие волосы.
Она произнесла это как нечто само собой разумеющееся, словно было очевидно, какую роль играет для всех цвет ее волос. Илай был так поражен, что даже не знал, что и ответить. Она уточнила:
– Красная кепка не будет сочетаться с моими волосами. Он попросил ее подождать минутку, затем прикрыл трубку рукой и вперил пустой взор в стену.
– Что? – Купер, один из его партнеров, бросил на него подозрительный взгляд. – Очередная психопатка?
– Да нет. Не знаю. Ей кажется, что красная кепка не будет сочетаться с ее рыжими волосами.
– Что значит «не будет сочетаться»? – распалившись, спросил Купер. Вид у него при этом стал такой же недоумевающий, как и у Илая.
– Думаю, она хочет сказать, что эти цвета не подходят друг к другу.
Купер захлопал глазами:
– Да ну ее!
Нахмурившись, Илай оторвал ладонь от трубки.
– Нет, – твердо сказал он Марни. – Кепка будет красной.
– Ну и ладно! Просто спросила. Ведь от этого хуже никому не стало? Я никогда не стесняюсь спрашивать, потому что счи...
– Марни? Это ты?
Илай чуть не вздрогнул, услышав в трубке голос пожилой женщины. Очевидно, Марни тоже была поражена, потому что в первый раз с начала их разговора она умолкла.
– Мама! Я разговариваю по телефону!
– Правда? А мне показалось, звонит телефон! Извини, что вмешалась, солнышко. Ну, пока. – Она положила трубку.
– Мне так жаль, так жаль, – затараторила Марни. – Я чуть со стыда не сгорела! – Она несколько нарочито рассмеялась. – Ох уж эти мамы!
Значит, она с мамой живет?
– Ладно, – сказал он, мысленно ставя галочку в колонке «против». – Значит, все уяснили? Что, где, когда?
– Да, абсолютно все!
– Превосходно. Ну, до встречи, – сказал он и повесил трубку. Затем обернулся, скрестил на груди руки и, задумчиво нахмурившись, посмотрел на Купера.
– Она трещит без умолку. Это плохо. Купер поморщился:
– Они все были болтушками. Разве не так?
Верно подмечено. Но эта кандидатура... Илаю почему-то казалось, что она отличается ото всех остальных.
«Похоже, я был прав», – подумалось ему. Он сидел и ждал, когда она купит фрукт. Марни, безусловно, отличалась от остальных соискательниц внешностью, причем в лучшую сторону. У нее было красивое сложение здоровой женщины. Длинные ноги. Крепкая спина. Задница – ничего себе, и восхитительные темно-рыжие волосы. Может, ей даже удастся пройти собеседование.
Где-то через четверть часа она вновь появилась, неся огромную дыню. Весу в дыне было фунтов тридцать, не меньше.
Он ясно сказал ей, чтобы она купила фрукт, который легко может быть замечен случайным наблюдателем, – он имел в виду что-нибудь яркое, например апельсин. По-видимому, она поняла его намек по-своему и решила, что у него проблемы со зрением.
Она остановилась рядом с мусорным баком, положила на него дыню, сняла с плеча сумку и, нагнувшись, начала в ней рыться.
Илай взглянул на часы. Без одной минуты два, как они и условились. Она пунктуальна – еще одно очко в ее пользу. Он приказал водителю подъехать к мостовой. Она продолжала копаться в сумке. Илай вышел из машины, прислонился к заднему крылу автомобиля, засунул руки в карманы и стал ждать. Наконец она выпрямилась, перекинула сумку через плечо и снова прижала дыню к груди. Заметив Илая, она подскочила на месте.
– Марни Бэнкс?
– А... да, – сказала она с легкой улыбкой. – Это я!
– Превосходно. Садитесь, – пригласил он, отворив дверцу «линкольна».
Продолжая улыбаться, она слегка нагнулась и заглянула внутрь машины. Прищурила карие глаза.
– Да бросьте вы эту дыню! – предложил он.
Ее взгляд переметнулся с машины на дыню, которую она прижимала к груди, потом на него.
– Но я заплатила за нее семь баксов! «Ну и что с того?»
– Ладно, оставьте дыню себе, – сказал Илай. – Ну, так что, садитесь?
– Хорошо-хорошо! – Она выпрямилась и посмотрела на «линкольн». Разглядывала она его очень долго.
Илай наблюдал за ней безо всякого выражения. Она реагировала так же, как и ее предшественницы. Задним умом он понимал, что, возможно, это не самый лучший способ найма на работу организатора свадеб.

