Грань - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Встань! — мысленно приказал я ему. — Встань же, черт тебя побери!» Меня захлестнул гнев, чего со мной еще никогда не происходило. Я все-таки смутно видел в траве темные очертания его тела.
Сделай это, и будь что будет! — сказал я себе. Выпусти по нему всю обойму и перезарядись… Так. Дыхание ровное. Давай! Я чуть склонился вперед и начал усиливать давление на курок.
У меня даже возникло чувство, что я могу направить пули в цель одной только силой своей воли.
Однако буквально за мгновение до того, как давление моего пальца на спуск должно было привести к выстрелу, я бесшумно вздохнул и опустил пистолет.
И остановила меня именно эта мысль — ведь я хотел стрелять с помощью силы воли.
Но стрельба — это физика и химия, это меткость глаза и твердость мышц, это правильное положение тела и ясно различимая мишень. Сила воли здесь роли не играет. Как нельзя полагаться и на удачу.
Я же «пастух». Я не имею права так поддаваться эмоциям.
Если бы я выстрелил и только ранил его или вовсе промахнулся, мое местонахождение перестало бы быть тайной. Нетрудно догадаться, что напарник Лавинга где-то рядом. Он только и ждет, чтобы я обнаружил себя. А хуже всего было то, что, услышав выстрелы, Билл Картер и Аманда могли покинуть свое убежище, желая выяснить, в чем дело.
Злясь на себя за минутную слабость, я тщательно проверил почву под ногами, убедился, что могу передвигаться бесшумно, и снова пошел вперед.
По-прежнему используя любой кустик как укрытие, Лавинг уже скользнул к калитке и осторожно попробовал, не скрипит ли она. Я видел, как он что-то достал из кармана; вероятно, это была масленка, чтобы смазать петли. Затем он открыл створку и направился к дому, ни на секунду не подставляясь под выстрел.
Недолго поразмыслив, я определился, что мне делать дальше, повернулся в другую сторону и направился в сторону лужка, за которым должны были ждать Билл Картер и Аманда.
Признаюсь, редко решение давалось мне с таким трудом.
Зато теперь цель стала вполне определенной. Попытка в одиночку взять Лавинга внутри дома была обречена на неудачу. Для подобной операции нужна поддержка по крайней мере двоих, а в идеале — четверых хорошо обученных людей. Сейчас же мне лучше всего было поскорее найти своих подопечных и уходить с ними как можно дальше. Лавинг в доме, и значит — у нас минут десять форы. А заниматься поимкой Лавинга следует предоставить Фредди и его оперативникам.
Я сориентировался, вернулся немного назад, а потом взял левее, где, как я ожидал, прятались девочка и Картер. До того места придется преодолеть довольно большое расстояние — метров триста поперек участка Картера. Но местность теперь была мне хорошо знакома. Передо мной простирался небольшой сосновый бор, где землю устилал ковер из старых иголок, а пропитанные смолой упавшие ветки не издавали треска, попадая под ноги. Двигаться можно было быстро и почти бесшумно.
Но именно поэтому, стоило мне сделать лишь несколько шагов, напарник Лавинга оказался у меня за спиной, ни звуком не выдав своего приближения.
— Оружие на землю. Руки по швам, — услышал я хриплый шепот, и в тот же момент мне в спину уперлось дуло.
28
Партнер упер ствол мне в позвоночник еще сильнее, а я только думал: должно быть, то же самое слышал Эйб Фэллоу перед тем, как за него взялся Лавинг.
Руки по швам…
Значит, и я скоро умру.
Но не сразу.
Потому что, как и мой наставник, я пока представлял для них определенную ценность. Вероятно, Лавинг решил не использовать девочку как точку уязвимости отца, а заставить меня выдать ему полицейского. В самом деле, куда сложнее технически, да и опаснее, связываться с Райаном и сообщать ему, что они захватили в заложницы его дочь.
Я послужил приманкой в ловушке на Лавинга. Теперь ту же роль невольно сыграла Аманда.
— Ты оглох? Брось оружие!
Пришлось подчиниться. Как бы быстро я ни обернулся, пуля все равно быстрее.
«Долго ли я смогу продержаться?» — от этого вопроса некуда было деться.
Наждачная бумага и спирт…
Нахлынули воспоминания о Пегги и мальчишках — Джереми и Сэме.
Потом голос у меня за спиной шепнул:
— Что за ерунда?
Складывалось странное впечатление, что человек разговаривает сам с собой.
Потом я услышал и вовсе приятно-неожиданное:
— О Господи! Так это вы, Корт?
У меня все еще крупно дрожали руки, когда я обернулся и увидел перед собой Билла Картера, державшего свою двустволку теперь направленной мне в грудь. И палец его все еще лежал на спусковом крючке. У него за спиной стояла Аманда с круглыми от страха глазами.
И я снова начал дышать. Да так, что легкие свело от боли.
Он опустил оружие.
— Вы не укрылись за лугом? — прошептал я.
— Нет. Мне показалось, что это далековато. И похоже, вы сами тоже не сразу туда поспешили?
Что верно, то верно, мысленно признал я.
Аманда рассматривала меня все еще немного испуганным, но пристальным взглядом. Глаза она унаследовала от отца. Через плечо у нее по-прежнему висела сумка в виде плюшевого мишки.
Я осмотрел место, где мы находились. Оборонять его было бы затруднительно — низина. Нужно поскорее добраться до машины и уезжать отсюда.
Мы присели на корточки.
— Лавинг пробрался к вам в дом. Он очень скоро поймет, что там вас нет.
Потом я жестом показал в сторону дороги и вправо.
— Мой автомобиль стоит перед участком за той каменной оградой. До него метров двести. Бежим к нему, быстро. Не волнуйся, Аманда, все будет хорошо.
На самом деле девочка не казалась обескураженной. Напротив, складывалось впечатление, что она не возражала бы поохотиться на Лавинга.
Характер еще тот…
Я первым пошел вверх по склону овражка в сторону дороги. Двигались мы слишком медленно, и у меня уже начинала кружиться голова, поскольку мне приходилось постоянно смотреть то влево, то вправо, то назад. Тысячи смутных очертаний и темно-зеленых теней представлялись угрозой, но ни одна из них пока не сформировалась в отчетливую фигуру вооруженного преступника.
Мы преодолели двадцать метров, тридцать, пятьдесят…
Внезапно Аманда охнула. Вскинув оружие, мы с Картером опустились на колени, уложив девочку между собой на землю, и посмотрели в том направлении, куда глядела она.
Олень грациозно вышел из кустов, продолжая объедать их листья, скосив на нас пустой, но слегка настороженный взгляд. Потом к нему присоединились две самки. Картер поднял с земли камень и хотел бросить в зверей, сочтя, видимо, что Лавинг спишет на этих животных любой шум, который услышит. Но я покачал головой, остановив его. Нам нужна тишина.
Порой есть риск перехитрить самого себя.
Всмотревшись вперед и убедившись, что партнер Лавинга не преграждает пока избранного нами пути, мы молча продолжили движение. А олени снова взялись за облюбованный ими куст.
Мы теперь постоянно слышали какие-то звуки вокруг нас.
Зверье? Лавинг? Его напарник?
Мы приблизились к открытому пространству участка метров двадцати длиной. Искать обходной, но более безопасный путь? Нет, слишком долго. Я жестом показал, что нам нужно перебежать на другую сторону прогалины.
И только когда мы уже оказались на противоположном ее краю, я оглянулся. На расстоянии примерно в длину футбольного поля мне открылась часть дома.
А потом во дворе я увидел Лавинга. Он тоже посмотрел в мою сторону и замер на месте. Затем полез в карман за радиопередатчиком или мобильным телефоном.
— Он нас заметил. Вперед, быстрее!
Я указал на полосу асфальта, и мы бросились бежать.
— Билл, прикрывайте нас сзади. Увидите его, цельтесь пониже. Ему придется на время залечь.
«Лучше слегка зацепить врага за бедро или лодыжку, чем промахнуться, метя ему в голову», — любил повторять Эйб.
— Вас понял.
— Давай, Аманда! Все идет хорошо, — шепнул я.
Тяжело дыша и низко пригибаясь к земле, мы проскочили сквозь чахлый подлесок, уже не обращая внимания ни на какие шумы. В любой момент я ожидал услышать свист пули и грохот выстрела за спиной. Но ни Лавинг, ни его партнер огня не открывали. Аманда нужна была им живой. Труп не используешь как рычаг для давления на болевую точку источника информации.
Наконец, окончательно выбившись из сил, мы оказались у дороги. По другую сторону каменной ограды, примерно в пятидесяти метрах от нас, стояла моя машина. Мы бросились туда мимо ряда низкорослых кустов.
Картер оглянулся.
— По-моему, я вижу его. Бегите к машине. Я прикрою вас.
— Нет!
Мы пробежали еще несколько шагов, и я нашел для нас троих укрытие в виде толстого ствола упавшего дерева. Оно рухнуло от старости, потому что, судя по возрасту, служило таким же укрытием еще солдатам юнионистов или конфедератов, отходившим к югу после самой кровавой битвы гражданской войны при Антиетаме.[15]