- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рекс - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Традиции, традиции и еще раз традиции, вот что помогает оставаться самим собой, – с неожиданным пафосом произнес Камерон.
78
Во время завтрака миссис Юргенсон заставила Эндрю присутствовать за столом. Ей казалось, что таким образом она поможет роботу почувствовать себя лучше.
«Ты красивая женщина, Барбара, но ты глупая курица», – так отреагировал на ее соображения по этому поводу перегруженный делами супруг. Мистер Юргенсон уехал в офис в половине седьмого, и Барбара, хоть и через силу, но таки встала с постели до света, и все ради того, чтобы за ранним завтраком поговорить с ним о странном поведении их нового робота.
– Мне кажется, он заболел, Тревис…
– Заболел – полечим. Вызови ему доктора по гайкам, скажи, что наша железка скрипит и все такое. Они непременно кого-нибудь пришлют. Эй, Зигфрид, что это за яйца? Они у тебя что, уварились?
– Прошу прощения, сэр, но это не куриные яйца, а перепелиные, – с поклоном ответил дворецкий.
– Вот как? А на хрена они мне нужны, я хочу обычные куриные!
– Дорогой, это я сказала, чтобы тебе подавали перепелиные. Они очень полезны, а в твоем возрасте…
– Ты красивая женщина, Барбара, но ты глупая курица, – сердито перебил ее мистер Юргенсон и стал есть положенные горкой чищеные перепелиные яйца.
Потом он уехал, пообещав жене вызвать инженеров, а она поступила по-своему и попросила Эндрю присутствовать на завтраке. Разумеется, он подчинился, ведь Барбара была управляющим объектом второго уровня. Правда, с Тилли выходил какой-то конфликт в программной прошивке. Эндрю воспринимал ее как управляющий объект второго ряда, но с отдельными исключениями. Каждый приказ Тилли он тщательно анализировал и лишь после этого приступал к его выполнению.
Впрочем, ее приказы были довольно однообразны и связаны с неким фокусом, который она навязчиво пыталась показать Эндрю с помощью полицейского электрошокера.
Несколько раз Эндрю уклонялся от выполнения приказов Тилли, используя различные речевые приемы, но самым эффективным из них оказалась фраза, почерпнутая им из Глобалнета.
– Ты уже достала со своим фокусом! – сказал он ей последний раз, и это помогло. Больше Тилли не таскалась по дому с шокером.
За завтраком она с задумчивым видом помешивала кашу и вздыхала, понимая, что ее грандиозный план окончательно рухнул. Не хотелось даже общаться на форуме, ведь обсуждать было нечего – через несколько дней она уезжала в пансион.
После завтрака Эндрю поднялся к себе, дав обещание миссис Юргенсон, что партия в бадминтон состоится после визита инженеров «Сервис суперлогистик». Те не заставили себя долго ждать, и, едва Эндрю закончил сеанс заправки, в его дверь постучали.
– Эндрю, к вам можно?
Это был голос миссис Юргенсон.
– Да, конечно, входите, – ответил Эндрю, надевая майку поверх мускулистого торса. Он был осведомлен о нормах приличия.
Однако миссис Юргенсон появилась не одна, с ней были двое мужчин с чемоданчиками. Они уже приезжали однажды, чтобы поддержать его после досадного сбоя.
– Здравствуйте, мистер Робин. Здравствуйте, мистер Фергюссон, – произнес Эндрю, что вызвало на лицах инженеров улыбки.
– Ну наконец-то! Я опасался, что он нас не узнает! – сказал Робин и, подойдя к Эндрю, смело пожал ему руку.
– Да он в отличной форме, миссис Юргенсон! Сейчас протестируем и, я уверен, снимем все проблемы!
– Очень бы хотелось, мистер инженер, мы только научились играть в бадминтон, и тут он вдруг начал портиться! Такая досада!
– Мы починим его, миссис Юргенсон, и он еще доставит вам море удовольствия! – пообещал Фергюссон, старательно заглядывая хозяйке в вырез платья.
– Да, пожалуйста, – пролепетала она и, осторожно обойдя Фергюссона, выскочила в коридор.
– Дональд, ты снова ведешь себя, как идиот, – прошипел Робин, сразу превращаясь из доброго напарника в жестокого начальника.
– А что я такого сделал? – искренне удивился Фергюссон, у которого от созерцания миссис Юргенсон даже нос покраснел.
– А как насчет «моря удовольствия», придурок? Сам придумал или вычитал где?
Робин перевел дух и, поставив чемоданчик возле топчана, улыбнулся Эндрю и подмигнул.
– Не обращай внимания на наши препирательства, это такая человеческая традиция, понимаешь? Воспитывать людей, у которых постоянные сбои.
– Я понимаю, Робин. У инженера Фергюссона проблемы с биосом, – предположил Эндрю.
– Слышал, дубина? Тебе нужно переписать биос! – усмехнулся Робин и, присев на корточки, открыл чемоданчик.
Фергюссон не ответил, прошел к сервисной тумбе и заглянул за дверцу.
– Шлакосборник заполнен на две трети, – произнес он.
– Я знаю. Через две загрузки я его солью, – отозвался Эндрю.
– Молодец, а теперь ложись на топчан, я должен тебя протестировать, – сказал Робин, быстро разматывая провода.
Биостар беспрекословно выполнил приказ, и Робин начал крепить электроды на липучке.
Последние пару недель он часто выезжал на техническое обслуживание биостаров, количество которых множилось, а это позволяло Камерону безнаказанно шпионить в домах богатейших людей страны.
Жаль, Эдрю не имел нужного блока, ведь он был первым. В любом другом доме, где имелись биостары, задание, которое приехал выполнить Робин, могли сделать роботы, причем тайно от хозяев. Однако здесь ему предстояло потрудиться самому.
Прикрепив все электроды, Робин поймал на экране синусоиду, выровнял параметры и включил тест. Эндрю тотчас закрыл глаза и погрузился в сон.
– Так, Ферги, он уснул. Тест будет продолжаться тридцать две минуты, за это время я должен все успеть, а ты не влипнуть ни в какую историю.
– Вилли, да я… – начал было Фергюссон, но Робин замахал на него рукой.
– Заткнись. Просто сделай все, как положено, и прикрой меня, если сюда кто-то припрется.
– Я скажу, он обосрался…
– Ты должен сказать – у него диарея! Ты не на скотном дворе, Ферги, в этом доме живут приличные люди!
– Да, конечно, просто я тебе так сказал, а на самом деле я скажу, что у него, то есть у тебя – диарея, – поспешил исправиться Фергюссон. Робин покачал головой. Если бы Ферги не был его земляком, с которым они дружили с детства…
– Открывай чемодан…
Фергюссон взял свой чемоданчик, поднял крышку, и Робин забрал из него химический радиофугас размером с яблоко, план дома и телескопический щуп для постановки фугаса в канализационную трубу.
В сложенном виде он был не длиннее карандаша, но мог раздвигаться на три метра.
– Все, следи за ним, а я пошел.
– Не сомневайся, Вилли, я прослежу, – заверил Фергюссон. Робин выглянул в коридор и, убедившись, что там никого нет, закрыл за собой дверь и направился в дальний его конец, где должен был находиться один из гостевых туалетов.
Внизу негромко играла музыка и жужжал пылесос. Робину показалось, что паркет под его ногами поскрипывает, но это было нервное.
Зайдя в туалет, он запер дверь и огляделся. Здесь даже было небольшое окно – все для комфорта.
Достав из кармана фугас, Робин привинтил к нему щуп и, подняв крышку унитаза, начал опускать заряд по трубе.
Вот пройдено «колено», уклон, а теперь сама труба. Робин опускал, пока хватало щупа, затем выдернул из рукоятки чеку, и висевший в трубе фугас выпустил шипы, прочно вцепляясь в ее стенки.
Робин перевел дух и начал вытаскивать освободившийся щуп, потом тщательно помыл его в раковине, сложил и убрал в карман. Затем прислушался – ему показалось, что к туалету кто-то подошел. Но нет, это снова было нервное.
Он вымыл руки, тщательно вытер платком и поднялся на небольшой приступок, чтобы выглянуть в окно. Во дворе Робин обнаружил два фургона, пятнадцать минут назад их там еще не было, а теперь из них выходили прибывшие охранники – Робин насчитал не меньше двадцати.
Было очевидно, что это усиление для штатной смены.
Спустившись на пол, Робин достал из нагрудного кармана радиопульт и включил его. Ответная лампочка загорелась зеленым. Это означало, что фугас в порядке, отзывается и ждет приказа на подрыв.
При срабатывании он должен был перебить канализацию, водоснабжение и кабель, находившийся в соседней стенной нише. Затем, по задумке Робина, по этой же нише вода должна была попасть в подвал, где стоял резервный генератор, тогда домовладению «Арасталия» потребуется срочная помощь специалистов.
79
Этот майор пришел к нему уже в четвертый раз, правда, первого раза Рекс не запомнил, а во второй все было как в тумане.
При его появлении все сотрудники центра становились еще более ответственными и внимательными, доктор Ламбер меньше суетился, тише говорил и внимательно слушал майора Брезника – так его звали. Даже директор центра спускался с какого-то там этажа, чтобы, если повезет, пожать майору руку, потому что тот представлял Заказчика, а Заказчик кормил всех, кто тут работал – от директора и до уборщиков с первого этажа, которые ютились в нескольких подлестничных комнатах.

