- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игры на брачном ложе - Трейси Уоррен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь острых ощущений?
— Разумеется.
Снова бросив быстрый взгляд на портьеру, Мэллори припала к его губам приоткрыла свои, и ее язык проник в рот Адама. Этот поцелуй тоже был долгим, пылким, обжигающим. Мэллори совсем потеряла голову и счет времени. Впав в полузабытье, она не замечала ничего вокруг.
— Кхм, — раздался рядом тихий голое. — Простите, что помешала вам, но я должна сообщить, что ваши покупки упакованы.
Мэллори отшатнулась от Адама, однако он успел удержать ее за талию и не отпустил далеко от себя. Поведение молодоженов не удивило хозяйку шляпной мастерской. Она продолжала широко улыбаться.
— Я слышала, что в замке молодожены проводят медовый месяц, — сказала она. — У меня сердце радуется, когда я вижу влюбленную пару.
«Влюбленную? — удивилась Мэллори. — Неужели мы похожи на влюбленных?»
Ну конечно, что еще могла подумать хозяйка мастерской, застав их целующимися! Но внешность всегда обманчива. Мэллори знала, что Адам не любит ее. Во всяком случае, он не питает к ней романтических чувств.
Слава Богу еще, что, несмотря на ее опасения, после проведенной вместе бурной ночи любви их дружба осталась нерушимой. Она, конечно, устраивала Адама в постели, он дал ей это ясно понять. Но Мэллори не питала иллюзий и не рассчитывала на более сильные чувства, чем дружба и половое влечение.
Несмотря на ошибочные представления о природе связывавших их чувств, Мэллори мило улыбнулась хозяйке мастерской.
— Да благословит вас Господь, — промолвила хозяйка. — Будьте счастливы в браке! А теперь скажите, могу ли я быть еще чем-нибудь полезна вам?
— Да, можете, — опередив Мэллори, ответил Адам. — A есть ли в вашем городке хорошая ювелирная мастерская? Хочу купить жене пару новых безделушек.
Через три часа Мэллори и Адам с новыми покупками вернулись в замок. Невзирая на протесты жены, Адам настоял, чтобы она выбрала себе в ювелирной мастерской золотое колье с сапфирами и брошь с изумрудами, жемчугом и желтыми бриллиантами. Брошь была изготовлена в форме корзинки с бледно желтыми нарциссами, являвшимися символом Уэльса.
Адам, готов был без конца осыпать жену подарками, находя в этом огромное удовольствие. Он мог позволить себе такие траты и гордился этим. Адаму хотелось баловать Мэллори, окружить ее роскошью, к которой она привыкла в отчем доме.
— Это тебе на память о нашем медовом месяце, — сказал он, прикрепляя брошь к платью жены. — Эта безделушка будет всегда напоминать тебе о нем.
Мэллори улыбнулась, ее глаза сияли от счастья, и Адаму это было приятно. Не в силах больше сдерживать себя, он наклонился и поцеловал Мэллори. Она зарделась от смущения.
Этим вечером за ужином царила совсем другая атмосфера. В отличие от ужина, прошедшего накануне, Мэллори была раскованна, весело смеялась и оживленно болтала с мужем. Она с большим аппетитом ела вкусные блюда, которые в изобилии подавали слуги. Адам постоянно прикасался к ней, стараясь то дотронуться до ее руки, то погладить по плечику или по щеке.
Отказавшись от традиционного бокала портвейна, который обычно подавали джентльменам после ужина, Адам предпочел пойти вместе с женой в комнату для занятий музыкой и целый час слушал как она играет на фортепиано. Ее игра вызывала у него одновременно восторг и раздражение. Мэллори была искусной пианисткой, и Адаму было приятно слушать музыку в ее исполнении, однако, с другой стороны он был лишен возможности дотрагиваться до нее, когда она сидела за инструментом, и это вызывало у него досаду.
Перед его мысленным взором возникали соблазнительные картины сегодняшней ночи. Он видел обнаженную Мэллори, раскинувшуюся на кровати, ее густые волосы веером рассыпались на подушках, щеки пламенели. Ему хотелось подхватить ее на руки, отнести в спальню и сорвать с нее одежду.
Однако Адам сдержал себя. Когда Мэллори закончила играть, он чинно проводил ее наверх, и ее комнаты, а сам отправился к себе.
Помывшись, побрившись и переодевшись в халат, Адам, горя от нетерпения, направился к двери в смежные помещения. Миновав две гостиные, он оказался в спальне жены.
Мэллори, одетая в ночную рубашку и пеньюар, сидела за туалетным столиком. Пенни расчесывала ее длинные густые волосы.
— Добрый вечер. — поздоровался Адам с женой и горничной. — Пенни, вы можете идти, я сам закончу то, что вы начали.
Горничная, отложив в сторону расческу, сделала книксен.
— Как вам будет угодно, милорд. Спокойной ночи, миледи.
— Спокойной ночи, — отозвалась Мэллори.
Через пару секунд Мэллори и Адам остались в спальне одни.
— Неужели ты не мог подождать еще несколько минут? — с упреком сказала она.
Адам взял с туалетного столика расческу.
— Я не мог лишить себя удовольствия расчесать твои дивные волосы. Или ты боишься, я не справлюсь?
Встав позади нее, он стал осторожно расчесывать длинные пряди. Они были мягкими и блестящими, как тончайший китайский шелк. Волосы Мэллори темной волной струились по спине и плечам.
Взглянув в зеркало, Адам увидел, что Мэллори жмурится от удовольствия, в ее глазах отражалось томление разгоравшейся страсти. Адам тщательно и методично ритмичными уверенными движениями расчесывая одну прядь за другой. Закончив дело, он положил расческу на туалетный столик, а затем приподнял волосы с одной стороны и припал к шее жены.
— От тебя так вкусно пахнет, — пробормотал он, вдыхая аромат ее кожи.
— Это всего лишь запах душистого мыла.
— Нет, это твой запах, — прошептал Адам и поцеловал Мэллори за ухом. — От тебя пахнет медом, это восхитительный аромат. От него можно сойти с ума!
По телу Мэллори пробежала дрожь.
Адам осыпал поцелуями ее шею и плечи, и у Мэллори перехватило дыхание. Из ее груди вырвался сдавленный стоп. Ей было мало поцелуя.
Адам распахнул пеньюар жены, спустил с плеч ночную рубашку и обнажил грудь. Ее соски тут же набухли и затвердели. Адам стал потирать и пощипывать их и вскоре довел Мэллори до экстаза.
Адам сам был возбужден до предела. Он вдруг резко выпрямился и поднял Мэллори на ноги. Она зашаталась, но он поддержал ее.
— Тебе не нужна одежда, — прошептал Адам и сорвал с нее пеньюар и ночную рубашку.
Весь этот ворох кружев и тончайшего шелка упал на пол. Мэллори смутилась и попыталась прикрыться ладонями or жадного взора мужа. Однако он отвел ее руки в сторону.
— Не надо смущаться, Мэллори Грешем. Это ложный стыд. Ты прекрасна как богиня и поэтому должна следовать своей природе. Никогда не пытайся спрятать свою красоту, особенно от меня.

