Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Восхитительные ночи - Джулия Грайс

Восхитительные ночи - Джулия Грайс

Читать онлайн Восхитительные ночи - Джулия Грайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 78
Перейти на страницу:

– Боже мой, Селия, как вы могли? Позволить молодому бездельнику произнести такие слова всего через два дня после смерти его отца! Неужели на вас так магически действуют мужчины? Принять такое жалкое предложение!

Она никогда не видела Романа в таком гневе. Его глаза сверкали, губы были сжаты. Селия оторопела:

– Бо – владелец половины Маунтен Вью, поэтому его никак не назовешь жалким.

– Неужели? – Роман откинул голову и громко захохотал. – Да вы просто глупышка! После того как вы безотлучно находились рядом с Джоном, пытаясь его спасти, я решил, что вы повзрослели. Из глупенькой кокетливой девочки превратились во взрослую женщину. Теперь вижу, что ошибся! Вы охотитесь на мужчин, просто преследуете их! Потеряв одного два дня назад, вы тут же вцепились в другого!

Его оскорбления терзали девушку, ее бросило в жар.

– Как вы смеете! – воскликнула она. – Неужели вы думаете, Роман, что я… какое-то хищное животное?

– А разве нет?

– Нет! Я не такая! – Ей хотелось кричать от злости и отчаяния. – Учтите, здесь замешан ребенок. Маленькая девочка, оставшаяся сиротой. Тина меня любит, зависит от меня, и я не могу ее бросить.

– О! – Роман нахмурился. – Какое благородство! Конечно, вы используете этого ребенка, Селия, как предлог для прикрытия собственных притязаний.

Селия потеряла дар речи, а Роман продолжал:

– Вы так алчны и нетерпеливы, что готовы принять предложение даже такого ничтожества, как Бо, потерпевшего неудачу на золотых приисках и вообще ни к чему не пригодного! Через полгода он бросит Маунтен Вью на растерзание бродячим псам. Или, – усмехнулся он, – вы полагаете, что он сделает вас богатой?

Оскорбления сыпались на Селию одно за другим, и в тот момент она ненавидела Романа. Ей хотелось закричать, дать ему пощечину.

Девушка вскочила со стула:

– О, вы заблуждаетесь, заблуждаетесь! Я вообще не думала о богатстве! Я не хочу быть богатой! Но я люблю Бо, слышите? Я люблю его!

Эта ложь неожиданно сорвалась с ее губ. Эти слова повисли в воздухе, как занесенный над головой меч. Роман побледнел. Селия ужаснулась тому, что сказала, но было поздно. Роман поднялся и бросил на нее ледяной взгляд:

– Прекрасно, Селия. Я не могу помешать вам сделать глупость, верно?

Она вздернула подбородок:

– Не можете. Конечно, после смерти Джона прошло слишком мало времени, но меня это не волнует. Бо красив и любит меня в отличие от вас. Вас я никогда не интересовала. Вы очарованы Кинау, питаете к ней безумную страсть.

Она зашла слишком далеко. При упоминании Кинау лицо Романа потемнело, и девушке показалось, что он ее ударит.

– Прекрасно, – хрипло проговорил он. – Я не стану мешать вам, Селия. Вы должны идти собственным путем, как того хотите, Бо Бернсайд! Боже мой, этот щенок Бо! Я уезжаю, Селия. Рано утром я возвращаюсь в Лахаина. Передайте мои наилучшие пожелания тете Гаттерас. И хозяину Маунтен Вью. – И он направился легкой походкой в гостиную.

Селия едва держалась на ногах, ужасаясь тому, что произошло, жалея о словах, которые нельзя вернуть и которые навеки их развели.

Люди начали разъезжаться по домам, горячо обсуждая неожиданную новость. Павшая духом Селия наблюдала за ними. Новость разнесется по островам, и через несколько дней об этом узнают и на Оаху, и на Молокаи, и на Ланаи. Услышит ее и кузина Ребекка на далеком Кауаи.

«Бо Бернсайд! – с отвращением сказал Роман. – Боже мой, этот щенок Бо!»

Возле Селии постоянно крутилась Мелани Кузине. Возбужденная, она стремилась выведать подробности. Ее крайне удивило, что Селия и сама ничего не знает.

– Да быть этого не может! Что вы наденете на свадьбу?

– Платье, привезенное из Бостона, – уныло ответила Селия.

Она вспомнила о белом шелковом платье, расшитом жемчугом. Его придется надеть, выходя замуж за человека гораздо более молодого, чем тот пожилой вдовец, о котором мечтала Лидия Гриффин.

Неожиданно для себя самой Селия смирилась с происходящим и решила стать женой Бо. «Почему бы и нет»? – размышляла девушка. Раз Роману она не нужна, раз они ненавидят друг друга…

– Селия, дорогая! – Гаттерас дотронулась до ее руки и потянула вниз, на скамеечку для ног у своего кресла. – У нас не было возможности поговорить. Признаюсь, услышав сообщение Бо, я изумилась.

Селия выдержала пристальный взгляд синих глаз тетки.

– Я счастлива, – солгала она. – Конечно, счастлива! Увы, между смертью Джона и объявлением о нашей свадьбе прошло слишком мало времени, и меня беспокоит, что подумают люди.

– Селия, ты не обязана выходить замуж, даже если Бо объявил о вашей свадьбе. Все еще можно отменить. По-моему, Бо ненадежен и сумасброден. Он не внушает доверия.

– Это потому, что раньше он чувствовал себя не в своей тарелке, его отстраняли от работы в Маунтен Вью, пренебрегали им, но теперь все будет иначе, – возразила Селия.

– Надеюсь, – сказала Гаттерас. – Но, боюсь, ты не будешь устроена, и я не исполню долга перед твоей семьей. Конечно, как только состоится церемония, я сразу обо всем напишу твоей матери. Думаю, она будет счастлива.

Счастлива? Селия подумала о матери, которая была так далеко отсюда. Сначала та узнала, что Селия выходит за Джона Бернсайда, потом ей сообщат, что ее дочь вышла за его сына. Конечно, Лидия изумится, но разве не семья отправила ее сюда, разве не поэтому все так складывается?

Люди наконец разъехались, и дом опустел. В гостиной слуги убирали остатки поминального ужина, а бесконечный день все тянулся. Тина не отходила от Селии ни на шаг, не умолкала ни на минуту, целовала ей руки, шею, лицо. Ее преданный взгляд проникал Селии прямо в сердце.

– Селия, я так рада, что ты останешься со мной! – восклицала девочка. – У нас будет столько интересных занятий! Мы отправимся на Хана навестить Кузино, увидим водопады, будем собирать бананы. А еще есть Семь заводей Кипахулу, где можно купаться… Это будет так замечательно! А Бо мы не возьмем, потому что он все время злится… Ой! – Тина прикрыла рот ладошкой. – Нам придется взять его с собой, ведь он станет твоим мужем.

Селия посмотрела на девочку и вдруг осознала реальность происходящего.

– Да, станет, – еле выговорила она. Тина нахмурилась:

– Но, Селия, тебе ведь придется с ним целоваться? И спать в его постели?

– Ну, я думаю…

– Но Бо никому не разрешает заходить в его комнаты. Когда я однажды зашла к нему и спросила, почему там так пахнет, он на меня закричал.

– А как там пахнет?

– Ну, какими-то цветами, сладкими цветами. От этого запаха тошнит.

Селия предположила, что такой запах издают подгнившие букеты цветов или испорченные духи.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Восхитительные ночи - Джулия Грайс торрент бесплатно.
Комментарии