В огне страсти - Моника Маккарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предводитель прищурился. За долгие годы Дункану пришлось столкнуться не с одной дюжиной таких, как он. Молодые люди, пылкие до безрассудства, пытались доказать спою отвагу. Они терпеть не могли отступать — никогда! И потому этот дерзкий и надменный бахвал просто, нарывался на неприятности.
Он тянул время, но Дункан не собирался дожидаться, пока до него хоть что-то дойдет. Джинни все еще не двигалась.
Он сжал рот, превратившийся в жесткую холодную линию, и отвел назад руку. Дункан никогда не угрожал попусту.
— Стойте! — Между ними шагнул пожилой краснолицый мужчина. — Он не шутит, капитан. Делайте, как он велит. — И показал на деревья. — Он здесь не один.
Молодой предводитель открыл рот, собираясь возразить, но ему помешало движение между деревьями. Метнув на Дункана злобный взгляд, он все же решил прислушаться к предостережению своего пожилого воина и отошел от Джинни. При этом так на нее посмотрел — почти как на свою собственность, — что Дункан стиснул зубы и подумал, не вы пустить ли ему все-таки стрелу.
Но негодяи расступились, и Дункан наконец-то увидел Джинни.
Ноги у него подкосились. Джинни лежала на боку, странно вывернувшись, подогнув коленки и прижав руку ко рту, будто спала. Сердце Дункана дернулось. Он шагнул вперед, махнув рукой своим людям. Те вышли из-за деревьев, что бы прикрыть его.
Дункан чувствовал на себе внимательный взгляд старого воина, но не отрывал глаз отлежавшей на земле же и шины.
— Мы ей ничего не сделали, — сказал старик. — Ее сбросила лошадь.
Дункан мог поспорить, что знает почему.
— Вы ее преследовали? Старый воин пожал плечами.
— Они убегали. Мы не знали, что среди них есть леди Дункан упал перед ней на колени и, стоя на снегу, подсунул руку ей под шею, чтобы удерживать голову Джинни себя на ладони. Волосы ее разметались по снегу, как рыжий ореол. Сердце его сжалось. Ангельское лицо Джинни казалось таким же белым, как снег.
Он прижал палец к жилке на шее и застыл в ожидании Сердце его замерло.
Облегчение нахлынуло, как высокая волна. Под рукой бился пульс. Дункан хотел поднять ее на руки, но побоялся — вдруг что-нибудь сломано?
— Джинни. — Он легонько похлопал ее по щеке и снова; позвал по имени.
Ее ресницы затрепетали, и глаза открылись. Джинни несколько раз моргнула, словно пытаясь прогнать застилавшую глаза дымку, и посмотрела на Дункана.
— Что случилось? Он улыбнулся:
— Ты упала с лошади.
Ее глаза испуганно расширились.
— За нами гнались…
— Тише, тише, — успокаивал ее Дункан, чувствуя, что Джинни вновь охватывает ужас. — Тебе больше нечего бояться.
Она резко села, глядя на него безумными глазами.
— Элла!
— С ней все в порядке, — заверил ее Дункан, обнимая и приглаживая ладонью волосы. — Она давно в замке.
— Слава Богу! — Джинни вздохнула и обмякла, облегченно прижавшись к нему.
Не обращая внимания на непрошеных зрителей, Дункан чуть отклонился назад и приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть Джинни в глаза. Не в силах удержаться, он легко, поцеловал ее в губы.
В груди защемило — губы ее были мягкими, теплыми и шелковистыми. Он хотел утонуть в их сладости, целовать ее до тех пор, пока гул в голове не умолкнет, а обруч, сжимавший грудь, не ослабнет. Но сейчас он не выдержит, если Джинни отвергнет его, и поэтому он оторвался от ее губ, не дожидаясь того, что последует.
Глядя в ее глаза, Дункан увидел в них изумление и уже ждал резкого отпора, полагая, что Джинни опять замкнется в себе, но этого не случилось.
.— Спасибо, — прошептала она. — 3а то, что нашел Эллу.
Дункан кивнул и в двух словах объяснил, что произошло. Потом спросил:
— Как ты себя чувствуешь? Встать можешь? Она кивнула:
— Думаю, да.
Дункан помог ей подняться. Джинни пошатнулась, но он помог ей устоять на ногах.
Да, ей повезло. Она упала с коня на папоротники и вереск. Конечно, ушибленное тело будет сильно болеть, но похоже, что все кости целы.
Поднявшись на ноги, Джинни тут же прижалась к Дункану, непроизвольно ища у него защиты, и это польстило ему сильнее, чем он ожидал. Он обнял Джинни, прижимая ее к себе. Это было приятно. Чересчур приятно.
Пока Дункан занимался Джинни, его люди оттеснили ее обидчиков на другую сторону тропы.
Она ахнула. Дункан мысленно выругался, сообразив, что она увидела тело своего мертвого стражника.
Он обратился к преследователям Джинни:
— Кто это сделал?
Все молчали. Дункан пристально всматривался в дюжину смущенных лиц, и тут вперед выступил старый воин:
— Мы только защищались. Первую стрелу выпустили не мы. Сначала на нас напал охранник леди.
Теперь понятно, куда делся второй стражник, — Дункан знал, что она покинула замок с двумя. Нужно послать кого-нибудь из людей на его поиски.
Дункан посмотрел в лицо старика, собираясь потребовать денежного возмещения семьям погибших, и тут понял что его узнали.
Черт!..
На лице старика отразилось настоящее потрясение. Это был один из воинов Макинтоша по имени Малькольм. Дункан спас его от верной гибели во время битвы при Гленливете.
— Ты вернулся! — полным благоговения голосом произнес Малькольм.
— Ты знаешь этого человека, Малькольм? — спросил молодой капитан.
Услышав его голос, Джинни резко подняла голову, до сих пор уютно лежавшую на груди Дункана, и тело ее оцепенело.
— Это он, — сказала она, нервно сжимая руки. — Этот человек пытался меня похитить.
Дункан быстро подошел к капитану, схватил его за шиворот и поднял в воздух. Тот пытался высвободиться, но руки Дункана казались железными. Макинтоши потянулись за оружием, но люди Дункана уже метнулись вперед, и острия их палашей выглядели устрашающе.
Малькольм Макинтош попытался вмешаться:
— Мы не хотели сделать ей ничего плохого. И неприятностей не хотим.
Что-то в его голосе заставило Дункана оторвать взгляд от капитана. Он услышал невысказанное предложение — оставь парнишку в живых, и я никому не скажу, кто ты такой. Но с другой стороны, если все свидетели умрут, никто не сможет раскрыть тайну Дункана.
— Дункан! — Джинни потянула его за руку. Он посмотрел в ее поднятое к нему лицо, в молящую глубину ее зеленых глаз. — Прошу тебя…
Он в последний раз сжал пальцы и отшвырнул капитана и сторону. Тот, задыхаясь, приземлился на собственную задницу.
Дункан повернулся к Малькольму:
— Уходите. Но если он хоть на милю приблизится к леди — он покойник.
Малькольм кивнул и, понизив голос, сказал:
— Добро пожаловать домой, капитан. Я никогда не верил тому, что про тебя говорили. И никто из тех, кто видел тебя в тот день в бою, тоже не поверил.