Друиды - Леру Франсуаза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
166
«Cathbad» означает «тот, кто убивает в битве» (см. Ogam, XII, р. 197) либо «тот, кто угрожает» (намек на силу сатиры). См. ibid., XII, р. 449–450.
167
Caes., В. G., VI, 14 — Пер. М. М. Покровского.
168
Pomp. Mela, III, 3.
169
Lucan. Pharsal., I, 452, 453.
170
Изд. Stokes, «Rev. celt.», 36, 13, 7.
171
«Ancient Laws», II, 146 et sqq., V, 96.
172
O'Donovan, «Tribes and Customs of the Ну Fiachrach», 79-167.
173
См. наст. изд. стр. 74, 116.
174
Cic. De Divinatione, I, 40, § 90.
175
Caes., B. G., I, 31.
176
Cm. G. Dumezil, «Albai Russati Virides», ch. Ill de «Rituels indo-europeens a Rome», 1954.
177
См. наст. изд. стр. 136.
178
«Tripartite Life», II, 325-326.
179
«Revue celt.», 43, 59.
180
Windisch, Irische Texte, V, 788.
181
«Mesca Ulad, ou L'ivresse des Ulates», ed. C. Watson, p. 25.
182
«Mesca Ulad», изд. С. Watson, с. 33.
183
См. наст. изд. стр. 120.
184
Изд. Dobbs, .Rev. celt, 40, 416.
185
Изд. Stokes, «Rev. celt.», XVI, 276-266. «pindshenchas», или «Истории названий мест», являются записками по топонимике, включающими в себя этимологические данные, легендарные анекдоты или топографические описания. Существует две их версии, в стихах и в проеме, на которые нам нередко необходимо будет сослаться.
186
Diod, V, 31.
187
Греческий автор приписывает бардак прерогативы ватес (филид).
188
Glose de Saint. Gall; 56, в 7.
189
Thesaurus Paleohibernicus», I, 109.
190
Именительный падеж единственного числа munus, одно из значений которого жертва, приношение.
191
d'Arbois, «Соигз», I, 154.
192
См. «Ogam», XII, с. 197-200 и 448.
193
См. М. L. Sjoestedt, op. cit, XIV-XV.
194
Caes, В. G, VI, 16.
195
D'Arbois de Jubainville. Cours de littefature celtique. Paris, 1883-1902. Т. I. P. 158.
196
Один единственный ирландский текст Courtise de Becuma, дает очень краткое упоминание о «человеческой жертве», см. Eriu, III, 154 и ниже, в гл. III.
197
Windisch, op. cit, I, 122.
198
Thesaurus Paleohilernicuss, II, 322.
199
O'Curry, Manners and Customs, II, 135.
200
«Кровавый круг», см. Ogam, XI, 287, 288, а также: Micheal 6 Duigeannain, On the Medieval sources for the legend of Cenn (Crom) Croich of Mag Sleclit, — in «Feilsgrebinn Eoin Mic Neilb, Dublin, 1940. P. 296 sqq.
201
См. ниже, гл. IV, стр. 196-198.
202
Rev. celt, XVI, 35-36.
203
Caes, B. G, VI, 16. — Пер. M. M. Покровского.
204
«Historia Brittonum», III, 30-31.
205
Или «племена богини Дану», мифологическая раса, которая, согласно ирландским преданиям, населяла Ирландию до прихода гойделов, а затем бежала от них, скрывшись в подземном и морском мире языческих богов. Вокруг этого имени Tuatha De Danann сложился целый цикл мифов.
206
Божественное достоинство Мананнана, морского бога, было совершенно напрасно подвергнуто сомнению в: J. Vendryes, Et. celt., VI, с. 239 и далее
207
«Book of Fermoys, fol. 89, и O'Curry, «Mahners», — «Intr.», p. 333-334 и II, 222.
208
См «Ogam», VII, 33 sqq.
209
Caes., B. G., VI, 19.
210
Il., XXIII, 166-176.
211
Pomp. Mela, III, 2.
212
Athen., IV, 40.
213
D'Arbois de Jubainville H. Cours, VI, 52, 53.
214
Cm. Ananda Coomaraswami, «Sir Gawein and the Green Knighb, — «Speculum», XIX, 1944, p. 104 sqq.
215
Diod., V, 31.
216
Strabo, IV, 4. — Пер. Г. А. Стратановского.
217
Caes., В. G., VI, 14. — Пер. M..M. Покровского.
218
D’Arbois «Etudes sur le droit celtique», I, 329-330.
219
«Филиды отказывали ему в своей помощи и объявляли, что ему ничего не должны ни бог, ни человек» (d'Arbois, «Etudes sur le droit celtique», I, 329-330.
220
Cm. R. Thurneysen, Rev. celt., 7, 369 и далее. Примером его могут служить «риторики», которыми изобилуют повествования, и которые столь часто ставят в тупик переводчиков.