- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Покров для архиепископа - Питер Тремейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фидельма вдруг посмотрела на нее, улыбаясь.
— Io Saturnalia![11] — сказала она почти шепотом.
Настоятельница Вульфрун замолчала на полуслове и недоуменно поглядела на нее.
— Что вы сказали? — спросила она.
Даже Эадульф не очень понял, что хотела сказать Фидельма. Он силился вспомнить, почему же Фидельма недавно так интересовалась и расспрашивала всех о языческом празднике Сатурналий.
— Жила-была саксонская принцесса, и была у нее рабыня, которую она очень любила, — начала Фидельма непринужденным тоном, будто решила сменить тему. — Когда принцесса обвенчалась с королем соседней земли, она, естественно, переехала туда со всем своим домом. Была она очень благочестива и желала посвятить свою жизнь богоугодным делам в королевстве. Она основала обитель на одном маленьком острове, что звался Овечьим, и ей пришло в голову освободить свою рабыню и поставить ее настоятельницей. Она и эта рабыня были очень близки… почти как родные сестры.
Лицо Вульфрун теперь было белее снега. Она сжимала пальцами шею. Круглыми от ужаса глазами она уставилась на Фидельму. Без единого звука, не шевелясь, настоятельница стояла и смотрела на ирландскую монахиню.
Разрушил эти чары Геласий, который совершенно не понимал, о чем толкует Фидельма, как и почти все остальные. Кроме брата Инэ, который сидел и молча улыбался, злорадствуя над поражением настоятельницы.
— Замечательная история, — раздраженно сказал Геласий. — Но какое отношение она имеет к нашему делу? Мало ли, сколько вольноотпущенников обрели высокий сан на стезе Церкви. Но в этом нет ничего особенного, и меньше всего это интересует нас сейчас, когда мы решаем вопрос о Вигхарде.
— Ах, — сказала Фидельма, кусая губу и не сводя сверкающего взгляда с выпученных глаз настоятельницы. — Я только хотела заодно показать, как грех гордыни может уничтожить самые благие начинания. Мне рассказывали, что на празднике Сатурналий был такой обычай: рабы переодевались в одежды своих господ. И хозяйка той освобожденной рабыни была так добра, что даже звала ее сестрой; а та пыталась сделать вид, что так и есть, потому что стыдилась своего рабского прошлого. Но в результате вышло так, что она стала обращаться со всеми вокруг как с рабами, вместо того чтобы относиться к людям справедливо и со смирением.
Эадульф сглотнул, пораженный, постепенно понимая смысл этой побочной линии. Он видел теперь надменную настоятельницу в новом свете, глядя, как она внезапно села обратно на стул, все еще тараща полные ужаса глаза.
Значит, Вульфрун была рабыней? Она постоянно треплет плат у горла. Неужели там, под ним, — шрамы от рабского ошейника? Он посмотрел на Фидельму — доведет ли она это разоблачение до конца? Но, похоже, никто из остальных не понял ее намека. По крайней мере, Геласий.
— Я с трудом понимаю, о чем речь, — говорил он. — Давайте вернемся к убийце, который рассказал Ронану Рагаллаху свою историю.
Фидельма закивала.
— Конечно. Итак, Ронан услышал это признание, потом этот человек умер. Вскоре после того Ронан уехал из Кента в Рим. Все это время он свято хранил тайну исповеди и никому не открывал ни этой истории, ни имени священника, который уничтожил свою семью ради епископского трона. Так было до тех пор, пока он не встретил здесь, в Риме, Вигхарда, который к тому же прибыл не просто паломником, а как архиепископ-дезигнат, почетный гость Его Святейшества, окруженный хвалой и ожидавший посвящения в сан архиепископа. И Ронан почувствовал, что не в силах больше держать в себе эту тайну. Он рассказал Осимо Ландо, который был его анам кара, то есть «другом души»; видите ли, в нашей церкви у каждого из нас есть такой человек, которому мы поверяем свои тревоги и грехи; Осимо же был к тому же и любовником Ронана. Это-то признание и привело к тому, что страшная месть настигла Вигхарда.
Она сделала еще один глоток из чаши.
— Следующий шаг: Корнелий предлагает Осимо участвовать в его плане. Осимо просит принять туда и Ронана, зная, что тот не будет иметь ничего против того, чтобы избавить Вигхарда от богатства. Когда Корнелий спросил у Осимо, почему, Осимо не удержался и открыл тайну Ронана и рассказал все Корнелию, чтобы объяснить ему, почему Ронан будет рад принять участие в этой операции.
— А Корнелий счел своим долгом рассказать Путтоку, — вставил Эадульф, забегая вперед. — Корнелию казалось, что это святотатство — то, что такой человек может получить высший церковный чин, и он убедил Путтока выразить протест Его Святейшеству… как будто Путтока нужно было убеждать. Он сам имел немалые виды на архиепископский престол Кентербери.
Геласий уставился на него, потом с пониманием в глазах повернулся к Фидельме.
— Видите ли, Геласий, — продолжала Фидельма, прежде чем он успел открыть рот, — я поняла, что вы уже знаете о том, что Вигхард был женат, потому что вы сами нам об этом сказали.
Геласий медленно кивнул, вспоминая.
— Да. Настоятель Путток говорил мне, что у Вигхарда была жена и двое детей. Он представил это как аргумент против назначения Вигхарда архиепископом Кентербери. Когда же мы обсуждали это с Вигхардом, он заверил меня, что его жена и дети погибли много лет назад в Кенте, во время набега пиктов.
— Несомненно, Путток бы это так не оставил. Он бы рано или поздно обнародовал все то, что узнал от Корнелия, — сказал Эадульф.
— Но неожиданные события его опередили, — заметила Фидельма. — И здесь перед нами одно из тех совпадений, которые случаются в жизни чаще, чем мы ожидаем.
Ее взгляд остановился на Себби. Тот вдруг понял, и губы его растянулись в улыбке. Он откинул голову назад и захихикал. Все удивленно повернулись к нему, не понимая этой неожиданной веселости.
— Но вы же не хотите сказать, что это Вигхардова сына Путток спас от виселицы! — сказал он, давясь от смеха и безуспешно пытаясь вновь принять серьезный вид.
Фидельма внимательно и без улыбки смотрела на него.
— Наемный убийца продал детей Вигхарда в рабство в Уэссексе и вернулся в Кент. Дети выросли, работая на хозяина, который их купил. Убийца в своей исповеди назвал Ронану имя этого хозяина. Я сейчас напишу это имя и передам его в надежные руки суперисты Марина.
Она дала знак Эадульфу, который по ее просьбе уже приготовил таблички и стилос. Он протянул их ей. Она быстро что-то написала и отдала табличку Марину с просьбой не смотреть. Потом повернулась к Себби.
— Себби, я прошу вас сейчас повторить для всех историю, что вы рассказывали мне, о том, как Путток выкупил из рабства брата Эанреда. И как Эанред убил своего хозяина и его приговорили к повешению.
Брат Себби быстро объяснил все примерно теми же словами, какими в первый раз рассказывал Фидельме.
— Итак, — заключила Фидельма, — Эанред с четырех лет рос в рабстве в крестьянской усадьбе, вместе с сестрой. Когда его сестра подросла и их хозяин изнасиловал ее, Эанред его задушил. По саксонским законам его приговорили к смерти, но вмешательство Путтока спасло его. Себби, сейчас Эадульф выдаст вам табличку. Я прошу вас написать на ней имя хозяина, которого задушил Эанред, и отдать табличку Марину.
С удивленным видом Себби сделал, как она велела.
— Что означают все эти загадки? — недовольно спросил Марин, получив вторую табличку.
— Мы вот-вот придем к решению, — заверила его Фидельма.
— Которое заключается в том, — вмешался Геласий, — что Эанред — сын Вигхарда.
Эадульф с жаром подтвердил его догадку.
— Раз так, — сказал Геласий, — значит, Эанред и есть убийца?
Фидельма выглядела недовольной.
— Действительно, если сравнить имена на этих двух табличках, окажется, что хозяин усадьбы, купивший детей Вигхарда, и тот, убитый Эанредом, — один и тот же человек. Таким образом, Эанред был сыном Вигхарда. Однако это еще не означает, что он был убийцей своего отца, а также Ронана и Путтока.
— Тогда я не понимаю… — начал Геласий, беспомощно разводя руками.
— Еще немного терпения, епископ, — настаивала Фидельма, — мы уже почти закончили.
Она повернулась к Вульфрун, глядя сверху вниз в ее узкое и бледное напряженное лицо.
— Как вы думаете, настоятельница Шеппи, на этих табличках окажется одно и то же имя? — невинно спросила она.
— Откуда мне знать? — проскрипела та, но она словно сжалась, вся ее прежняя напыщенность куда-то делась.
— Действительно, откуда? — согласилась Фидельма. — Вы выросли в королевстве восточных саксов, если я не ошибаюсь?
Все глаза удивленно уставились на настоятельницу.
— Да, я… да…
Эадульф вдруг осознал, что означал тот разговор про Сатурналии. Он в изумлении глядел на Вульфрун. Вульфрун, бывшая рабыня… Вульфрун — пропавшая сестра Эанреда?..
— Ты хочешь сказать, что Вульфрун… — начал он.

