Обманутый ангел - Мелисса Круз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тут немного покопался в архивных делах и подумал, что тебя это может заинтересовать. Согласно Книге заклинаний, сабвертио не убивает бессмертный дух. Оно лишь отправляет его в самый нижний круг преисподней.
Мими отложила золотой крестик.
— Подумаешь, новость.
— Слушай, если ты сумеешь найти врата и пройти по путям мертвых, ты сможешь вытащить его оттуда. Самому ему это не под силу. Но вместе с Ангелом смерти он, может быть, и сумеет выбраться, — взволнованно произнес Оливер.
— Одна небольшая загвоздка: кто знает, где находятся остальные врата? У меня нет времени гоняться за прошлогодним снегом.
— Я еще раз пересмотрел оставшиеся записи Лоуренса ван Алена. И думаю, что, с высокой степенью вероятности, врата обетования расположены не во Флоренции, а в Александрии.
— Зачем ты мне это говоришь? — спросила Мими.
— Венаторы отыскали твоего брата. Он покинул Флоренцию. Джек отказывается сдаваться им. Он сказал, что сдастся только тебе лично. И он один.
— Я видела этот доклад, — отозвалась Мими. — Ты очень хитроумен, друг мой. Мой брат вернулся в этот город, чтобы встать лицом к лицу со своей судьбой, и потому ты соблазняешь меня надеждой найти Кингсли, чтобы услать меня из города. Но какое тебе вообще до этого дело? Когда Джека не станет, у нее не останется другого выхода, кроме как вернуться к тебе.
— Мы можем уже к ночи быть в Каире, — произнес Оливер, проигнорировав колкость Мими.
Девушка приподняла бровь.
— Мы?
— Тебе нужен помощник.
— Итак... все дороги ведут в ад.
Мими опустила голову на сцепленные пальцы. Она может отправиться в Египет и спасти свою любовь либо может остаться в Нью-Йорке, встретиться с братом и вынести ему смертный приговор.
— Ну так как? Что-то мне сомнительно, что Кингсли наслаждается там.
Мими встала.
— Собирай вещи. Выезжаем вечером. Скажи венаторам, чтобы задержали моего брата, пока я не вернусь. Тогда я с ним и разберусь. Кто сказал, что у меня не получится убить одним выстрелом двух зайцев?
Мими улыбнулась. Она обретет любовь. А потом свершит возмездие.
ГЛАВА 43
ОХОТНИК И ДОБЫЧА (ДЭМИН)
Пол Рейбурн был мертв. Он отомстил убийцам своей матери, но Дэмин предала его суду. Она сделала то, что намеревалась сделать. Она ощущала боль его смерти в собственной крови, но решимость ее была неколебима. Она повернулась к сидевшим напротив нее близнецам-венаторам.
— Он сказал, что в мире есть другие, подобные ему. Мы должны отыскать их.
Сэм Леннокс кивнул.
— И откуда же ты намерена начать охоту?
— Я просмотрела его дело. В его паспорте множество штампов стран Среднего Востока. Оттуда я и начну, — ответила Дэмин.
Нефилимы не проходят круги перевоплощений. Демоническое происхождение делает их бессмертными.
— Вы со мной? — спросила она братьев. Тэд пожал плечами.
— Нам велено торчать здесь, ждать, не появится ли Джек Форс. Я поговорю с регентом — пусть поставит на это дело другую команду.
— Хорошо. Моя сестра присоединится ко мне там, на месте. — Дэмин улыбнулась. — Она вам понравится. Она точно такая же, как я.
— Прекрасно! — произнес Сэм, многозначительно переглянувшись с братом. — Так их двое!
Примечания
1
«Cowboy Junkies» — канадская альтернативная кантри-рок-группа.(Здесь и далее примечания редактора.)
2
В действительности Антонио дель Поллайоло (1433-1498) — флорентийский живописец, скульптор, ювелир и гравер.
3
Мюстик — остров в составе архипелага Гренадины (Малые Антильские острова); частное владение.
4
Дада Уме Иди Амин (где-то между 1925-м и 1930-м — 16 августа 2003) — эталонный африканский диктатор, правивший Угандой с 1971 по 1979 год.
5
Хитклифф — романтический герой романа Э. Бронте «Грозовой перевал».