- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадьба - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне вообще незачем прикасаться к мечу. Я справляюсь руками. Куинлен, а не забыл ли ты, что это я научил тебя всему? Скажи, Коннор!
– Я не ввязываюсь в мелкие ссоры и не понимаю ваше пустое хвастовство. Мне известно только одно – вас обоих тренировал я.
Криспин высоко ценил беспристрастие лаэрда. Он проследил взглядом, как Коннор уверенно пробивает себе дорогу через толпу к башне. Оба солдата должны были следовать за лаэрдом, поскольку по обычаю им полагалось сидеть с ним за столом, пока он выслушивает последние новости о жизни клана. Сейчас воины отступили назад, чтобы другие могли приветствовать лаэрда.
И Криспин, и Куинлен то и дело оглядывались через плечо назад. Криспин смутился, увидев со стены, что лаэрд подъезжает к перекидному мосту не один. А сейчас почему он оказался в одиночестве?
Куинлен не мог удержаться от ухмылки. Он точно знал, почему его хозяин остался один.
Любопытство Криспина взяло верх, и, когда Коннор стал подниматься по ступенькам в башню, друг окликнул его:
– Твое путешествие было удачным, лаэрд?
– Да! – отозвался Коннор.
– Так ты женился? – Да!
– А где же твоя жена?
Коннор думал, что Бренна идет следом за ним и, может быть, задержалась в толчее. Честное слово, слушая отчет Криспина, он ни разу о ней не вспомнил.
Оглядев в поисках жены толпу, он остановил свой взгляд на Оуэне, который стоял и простодушно, по-детски улыбался женщинам, окружившим его. Но Бренны среди них не было.
– А почему ты не повел мою лошадь в конюшню, Оуэн? – крикнул он через дворик.
– Кое-кто другой заменил меня, лаэрд, – объяснил Оуэн, опасливо поглядывая на Куинлена.
Коннор повернулся к другу:
– Где моя жена, Куинлен?
– Мне кажется, ты потерял ее где-то в нижнем дворе. Толпа рассыпалась во все стороны, когда лаэрд широким шагом устремился назад. По лицу Коннора было ясно – он не хотел, чтобы его задерживали. За ним поспешили Криспин и Куинлен, но в отличие от хозяина они не хмурились.
– Куинлен, как ты мог умудриться устроить моего жеребца и так быстро вернуться?
– Не я занимался твоей лошадью.
– Дэвис, стало быть? – спросил Коннор, исключительно чтобы увериться до конца, что главный конюх выполнил свои обязанности.
– Нет. – Тогда кто…
– Ну, есть человек, способный получше Дэвиса справиться с твоим упрямым зверем.
Коннор уловил веселье в голосе Куинлена и понял, что тому есть о чем рассказать. Он перестал волноваться за Бренну, занявшуюся жеребцом, – Куинлен не сиял бы как медный таз, если бы она была в опасности.
– Так ты забыл ее, да, Коннор?
– Ничего подобного, Куинлен. Так кто же способнее Дэвиса? Хватит шутить, – предупредил он. – Я не в настроении.
– Я не шучу. Ты не поверишь, но твоя жена взяла на себя эту обязанность.
– Не верю!
Куинлен ткнул Криспина.
– Представляешь, он забыл ее, – прошептал он.
Как только они подошли к конюшне, Коннор широко распахнул двери, прежде чем кто-то из солдат успел рвануться вперед и сделать это за него.
Подбежал главный конюх, поклонился лаэрду и хотел было сказать что-то, но Коннор перебил его:
– Дэвис, мой жеребец в стойле?
– Да, лаэрд. И доволен больше чем когда-либо.
– Значит, ты без труда успокоил его?
– Меня спасла ваша дама. Она определенно умеет обращаться с животными, лаэрд. Но я был уверен, что вы об этом знаете. Она привела в чувство сердитое животное в одну секунду. Ваш жеребец был счастлив позволить ей отвести себя домой.
Коннор понимал, что Дэвис говорит правду, хотя верилось в это с трудом.
– А где сейчас леди Мак-Алистер?
– Да она как раз увидела жену Эвана, гулявшую с ребенком, и, я так думаю, пошла к ней.
Коннор кивнул и направился дальше. Он на мгновение остановился, услышав:
– Вы сделали хороший выбор, лаэрд.
Однако Бренна уже ушла из домика Эвана. Раскрасневшаяся мать, взволнованная вниманием госпожи, осыпала ее похвалами, но Коннор никак не мог дождаться, когда же она наконец скажет, куда отправилась его жена.
– Она взяла ребенка на руки – ну и что, говорит, что его еще не купали! Она умеет ладить с детьми, лаэрд. Моя младшенькая терпеть не может чужих, сразу в рев пускается, а к ней пошла, не пикнула. Жена у вас просто прелесть. И надо же, из какого постыдного места – из Англии! А уж внимательная! Увидела, что Брокка пялится из окна, и сама пошла к ней познакомиться.
Терпение Коннора истощилось, когда он наконец догнал Бренну. Та выходила из двери домика Брокки и собиралась постучать в соседнюю дверь. Он остановил ее.
Похоже, она не сильно ему обрадовалась, а он поверить не мог, что жена еще смеет на него хмуриться, заставив как следует поволноваться.
– Ты забыл меня. Разве не так? – Она скрестила руки на груди и продолжала хмуро смотреть на него.
Попытка напугать его не произвела на Коннора никакого впечатления. Он подошел к жене так близко, что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Не говори со мной подобным тоном, – проговорил Коннор. Она не отступила, как он ожидал. Но голос стал мягче, когда она вновь заговорила.
– Я могу выразиться точнее, Коннор?
– Нет, не можешь. Сейчас ты пойдешь за мной к башне. Он повернулся, собираясь идти.
Она не двигалась.
– Ты пренебрегаешь мной?
– Нет, лаэрд, я не пренебрегаю тобой. Я жду.
– Чего ждешь?
– Когда ты признаешься, что забыл меня.
– Ничего подобного! – Значит, ты не собираешься извиняться?
Она увидела изумление у него на лице. Да, подобная мысль никогда не приходила ему в голову.
Боже праведный, изменить Коннора, дикаря превратить в заботливого мужа – сколько еще понадобится для этого терпения! Но сегодня она и так уже доставила ему немало хлопот и не осмелилась прибавить ни одного дерзкого слова, пока муж не придет в себя. Для начала, пожалуй, и это неплохо.
Коннор еще раздумывал, не перекинуть ли жену через плечо и не отнести ли ее в дом, как вдруг она улыбнулась и взяла его за руку. Он не понимал причину такой внезапной перемены, но ни о чем не стал спрашивать. Он и так досадил ей, а теперь дал понять, что ей не следует бросать ему вызов. Итак, счет один-один. Он понимал, у него уйдет немало времени, чтобы научить ее дисциплине.
Как только они снова повернули к дорожке, Бренна заметила Куинлена и незнакомого ей солдата.
– Бренна, не заставляй меня больше бегать за тобой. Она кивнула, понимая, что муж ждет от нее ответа, а потом взглянула на Куинлена:
– Он ведь забыл про меня, да?
Коннор сжал ее руку, давая понять, что он думает насчет ее вопроса.
– Похоже так, миледи.
– Спасибо, что ему напомнили.

