- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасное замужество (СИ) - Верде Алва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ходы для слуг не были мне знакомы, ведь я избегал их, чтобы не попасться на глаза королевской прислуге, не гнушающейся издевательствами над юными совершенно забытым принцем. И потому сейчас я бежал буквально наугад, ориентируясь только по топоту впереди и по воскликам переполошившихся горничных. В отличие от широких помпезных коридоров эти ходы были узкими и тёмными. Я толкался плечами о стены, стараясь не сбавлять темпа. В какой -то момент впереди возник резкий поворот, который я впотьмах не заметил. Пролетел мимо, вписавшись в угол.
И в этот самый миг из проёма внезапно выскочило лезвие короткого меча. Если бы я замешкался, насадился бы как утка на вертел. Драться моим мечом здесь не представлялось возможным, так что я отскочил в сторону, хватая первую попавшуюся под руку тряпку, что, очевидно, уронили служанки, и наматывая её края на руки. Из прохода вышел невысокий сухопарый мужчина в чёрной одежде и с маской на лице.
«Член Длани».
Не дожидаясь, пока я перестроюсь, убийца напал, совершая стремительные выпады, целясь в живот и ноги. Его рост играл ему на руку. Я мог только уклоняться и отступать, выгадывая момент для перехвата и теряя драгоценное время. Нападающий был чрезвычайно быстр, не удивительно, что он смог уйти от людей Кэтрин. Мгновение задержки могло стоить жизни.
— Посторонись! — раздался знакомый голос за спиной и я тут же прижался к стене, пропуская Рича, который буквально протаранил убийцу огромным ворохом тряпья.
Тот запутался в них мечом и завалился на пол.
— Беги давай, этим я займусь, — мужчина взгромоздился на всю эту кучу сверху и принялся воодушевлённо укутывать противника королевскими кружевными панталонами.
Кивнул, протиснулся мимо и бросился в проём, надеясь, что герцог не успел уйти далеко. Легко было бежать по единственному коридору, а вот когда тот начал ветвиться, стало туго, ведь я понятия не имел, повернул ли противник в какой-нибудь боковой проход или нет, выскочит из-за очередного угла убийца или нет. В какой -то момент я остановился, переводя дух, и понял, что не знаю, куда дальше бежать. Узкие проходы ветвились, будто ходы в муравейнике, и из каждого не доносилось ни звука.
«Проклятье!»
Когда гнев и разочарование почти захлестнули меня, со стороны одного из тёмных коридоров послышались далёкие взволнованные голоса явно кричащих людей. Незамедлительно бросился на звук. И чем ближе подбирался, тем отчётливей становилась ругань.
— Пропусти меня немедленно! — чуть взвизгивая, кричал некий мужчина.
— Приказ принца: никого не выпускать, — отвечал ему другой, совсем юношеский голос. Я припустил со всех сил, ударяясь плечами о стены, теша надежду, что слышу всё верно.
— Ты хоть знаешь, кто я?! Уйди с дороги!
— Мне плевать, кто вы. Приказ принца: никого не выпускать!
Замедлился у самого выхода, осторожно выглядывая из -за угла, чтобы оценить обстановку. В небольшом холле у двери для слуг стояло двое. Спиной ко мне невысокая теперь уже узнаваемая фигура герцога, а вот противостоял ему... мой рекрут, тот самый парнишка, что бросился за помощью, когда на карету напали. Одна щека его алела, очевидно, его светлость пытался пробиться силой. Но оба были безоружны, а мальчик, хоть и был молод, но уже состоял в городском гарнизоне, а теперь вообще завербован в мои личные отряды — просто так не дался.
Ощутив прилив едва ли не родительской гордости за мальца, осторожно вышел из своего укрытия, подбираясь к герцогу. Рекрут меня тут же заметил, но виду не подал, продолжая блокировать выход.
«Молодец».
— Да как ты смеешь, мерзавец! Уйди с дороги немедленно! Иначе.
— Иначе он точно получит медаль за заслуги перед страной, — вынимая меч и направляя клинок на герцога Барнетта, прервал я.
Мужчина совсем несолидно вскрикнул, оборачиваясь.
— Я... ваше высочество, это... недоразумение! — попятился бывший первый советник.
— Арестовать.
— Слушаюсь! — тут же отозвался рекрут, моментально скручивая герцога по рукам.
Тот оправдывался вперемежку с ругательствами, жаловался на жестокость в обращении и пытался всячески перевесить вину на кого-нибудь ещё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это всё королева! — вопил он, пока мы шли по коридору обратно в банкетный зал. — Это её затея! Она хотела захватить трон, прибрать власть к рукам! Она заставила меня!..
Он кричал ещё долго, пока мы не дошли до зала. Там стоял гул из переговаривающихся аристократов, которых взяли в кольцо мои люди и королевские гвардейцы. Отдельно кучковалась прислуга, обескураженно и испуганно переглядываясь друг с другом. На постаменте с тронами меня дожидались всхлипывающая Джулия под охраной, Савьер с мечом наперевес и флегматично вытирающий окровавленные руки Ричард. Кэтрин такого внимания решила избежать, оставшись с графиней.
— Ваше высочество, — поклонились мужчины.
При виде нас зал замолчал. В отличие от герцога.
— Королева — предала свою страну! — брызжа слюной, вопил он, дёргаясь в руках рекрута. — Она предала народ и своего короля! Это не я! Меня заставили!..
— Что ты такое говоришь?! — взвилась в ответ Джулия, и стражникам пришлось удержать августейшую особу, чтобы она не побежала выдирать подельнику волосы. — Ты говорил, что любишь меня! Ты клялся, что разделишь бремя власти со мной! Даже ребёнка.
— Рот, — оборвал я.
У Джулии хватило ума замолчать самостоятельно, кусая губы и размазывая по лицу злые слёзы. А вот герцогу благоразумия явно недоставало.
— Как совести хватает на невиновного клеветать? Сама ублюдка нагуляла, а теперь!.. — подоспевший Ричард затолкал окровавленную тряпку, оказавшуюся теми самыми кружевными панталонами, в рот мужчине.
— Сделано, — отряхнул он руки и улыбнулся, наблюдая, как герцогу поплохело после этого.
— Савьер, всех, в чьей невиновности ты уверен, отпустить, остальных допросить, — распорядился я.
— Слушаюсь, командир, — помощник прижал кулак к груди.
— Ричард, займись допросом герцога.
— Я, конечно, только рад, — мужчина улыбался и говорил нарочито громко, — но разве мой принц не лучше владеет пыточным делом?
Я отчётливо увидел, как во взгляде Кэтрин промелькнуло всё, что она с Ричем сделает, как только мы закончим. Но моя репутация сейчас не имела значения.
— Действительно, — я многозначительно взглянул на герцога, который побелел буквально на глазах. — Но я — заинтересованное лицо. Боюсь, его сиятельство отойдёт к духам раньше, чем решится заговорить.
— Резонно, — синие глаза помощника сияли озорством от того, что я поддержал его шалость.
Когда последние распоряжения были отданы, я обратил внимание на кротких, как никогда, аристократов, которые смиренно дожидались хоть каких -то объяснений. Особо впечатлительные служанки тихо плакали в обнимку с более стойкими коллегами. Стража дворца выглядела обескураженной. Я вздохнул.
«В конце концов, они — тоже мои подданные».
Я не спеша снял свою маску, и сделал шаг вперёд.
— Сегодня вы стали свидетелями разоблачения злостных предателей нашего королевства. Они не только посягнули на мою жизнь, преследуя свои корыстные интересы, они лгали и манипулировали вами — своим народом, бесчинствуя в тени болезни короля. Знайте, я не оставлю это безнаказанным. Загляну под каждый камень и найду причастных! Я не позволю творить злодеяния против людей моей страны!
В конце моей пламенной речи маркиз Джаден и члены Совета Герольдов склонили свои головы. Их примеру последовали сначала немногие, но затем все остальные аристократы молча поклонились, а королевские гвардейцы прижали кулак к груди.
— Ах, за живое задел, — зубоскалил Ричард, утирая невидимую слезу.
А я только сильнее сжал кулаки. Осталось немного, ещё совсем чуть -чуть, и я вновь обниму свою милую жёнушку, мою Алисию. Только бы хватило времени.
«Мне предстоит долгожданная охота».
Большая охота
ТЕОБАЛЬТ

