- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поместье Лок-Даун - Бет Коуэн-Эрскин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леди Джорджина подошла к эркерному окну с видом на сад и встала ко всем спиной. Фергюс понял, что спорить с ней бесполезно. По крайней мере, сегодня. Он проводил Лолиса с Имоджен, пообещав им, что постарается ее уговорить.
Клановая вражда, изумлялась про себя Имоджен. Кто бы мог подумать, что это еще существует?
Фергюс понятия не имел, какой объем работы выполняли домашние слуги. Не знал он и того, сколько слуг они потеряли. Ему стало стыдно, что он даже не заметил этого. Было очевидно: необходимы перемены.
Он подробно обсудил с миссис Макбейн распорядок дня в особняке, чтобы получить четкое представление о том, как все организовано. Вместе они составили перечень работ, какие можно отменить или делать частично, а какие члены семьи могли бы выполнять сами. Миссис Макбейн было неловко, что господам придется во многом самим обслуживать себя. Но, по крайней мере, сообщить им об этом собирался Фергюс. Экономка была рада передать эту задачу ему.
Вопрос о нововведениях он поднял в тот же день во время чаепития. Разумеется, реакция была далека от положительной. Количество пирогов к чаю удалось незаметно сократить, и даже получилось убедить дам отказаться от завтрака в спальнях, хотя женщины чувствовали себя обделенными. Но необходимость просыпаться в холодной комнате и самостоятельно растапливать камин по утрам стала последней каплей.
– С какой стати нужно что-то менять? Сначала завтраки в столовой, теперь это. Возмутительно. Вообще-то, прежде следовало посоветоваться со мной.
– Констанция, у нас осталось пятеро или шестеро слуг, они работают за сорок человек, – устало ответил Фергюс. – Нагрузка слишком велика, и кое-что придется изменить.
– А почему так мало слуг? Не понимаю.
– Констанция, они болеют, – вздохнул Фергюс, – и, по мнению миссис Макбейн, нам еще повезло, что никто не умер. – Все мгновенно встревожились. – Болезнь протекает тяжело, выздоровление идет медленно; всех, кого можно, отправляют восстанавливаться домой. Они вернутся, когда полностью поправятся.
Констанция в гневе сделала глоток чая.
– Значит, нужно нанять новых слуг на замену. Это же просто нелепо. – Она со стуком поставила чашку на поднос. – Посмотрите, какие у нас стали пироги, их есть нельзя. Не знаю, сколько еще я смогу это терпеть.
– У нас нет денег на новых слуг. – Фергюс начинал терять самообладание. – Мы должны помогать чем можем, пока не вернутся заболевшие.
– Но постели заправлять! – Как и ожидалось, Белла сочла эту идею оскорбительной. – Я даже не знаю, как это делается.
– Миссис Макбейн нас научит, – сказал Фергюс. – А Олли, наш лакей, покажет, как разжигать камины.
– Я что – должен учиться у лакея? – вспылил Ангус. – Я – граф, к вашему сведению. Не хватало еще, чтобы слуги давали мне указания.
– И почему нельзя использовать остальные комнаты? Чушь какая-то. Как в тюрьме. – Даже Сесила возмутили предложенные перемены: карточная комната не была включена в перечень отапливаемых помещений.
– Никто не запрещает тебе находиться в тех комнатах, дядя Сесил. Просто ни в одной из них не будет растоплен камин, если ты сам не разведешь огонь.
Так продолжалось, как казалось Фергюсу, уже несколько часов. Констанция была согласна сама заправлять постель, но при условии, что завтрак ей будут приносить в спальню. Ангус не хотел просыпаться в нетопленой комнате. А Белла просто обижалась. Как же это было изнурительно!
Наконец Фергюс встал и поднял руку.
– Итак, сегодня вечером и завтра утром камины вам затопят. Потом вы это будете делать сами. Если вам нужен инструктаж, Олли проведет наглядный урок в синей гостиной завтра после завтрака. А сам завтрак будет подан только в столовой.
Он многозначительно посмотрел на Констанцию. На долю секунды ему показалось, что она собирается швырнуть в него чашку.
У нее действительно мелькнула такая мысль.
У двери со стороны двора появился Росс. Он редко приходил в дом, но сейчас явился не один – привел с собой детей. Миссис Макбейн удивилась при виде его, но потом вздохнула с облегчением. Семье еще не успели сообщить, что дети куда-то пропали.
– Где они были? Мы их ищем с самого утра.
– Я нашел их на голубятне. Собирались выпустить почтовых голубей. – Росс сердитым взглядом обвел детей, а те и не думали раскаиваться.
Миссис Макбейн сильно удивилась: голубятня находилась прямо перед сараями. Незаметно туда дети никак не могли бы пробраться. При полном штате прислуги, конечно.
– Как они там оказались?
– Понятия не имею, – покачал головой Росс. – А они не говорят. Вот эти, – он указал на детей Элспет, – вообще делают вид, будто не понимают по-английски. Но чушь собачья.
– Росс! Что за выражения!
– Если они не говорят по-английски, почему тогда хихикают? – Он был прав.
– Спасибо, Росс. Ну и денек… – Миссис Макбейн покачала головой, заводя детей в дом. – Так, проказники, из-за вас у Айрис будут неприятности. Марш в детскую!
Росс с улыбкой положил руку ей на плечо.
– Скоро это закончится.
Она кивнула ему, слабо улыбнувшись в ответ.
– Да. Я уже и забыла, куда шла. Ах, ну да, нужно принести оленины из кладовой.
– Помочь принести? – Росс шагнул в сторону кладовой, но она поймала его за руку.
– Спасибо, не надо. Я сама. Заодно немного отдохну от этого кошмара.
Он улыбнулся и ушел. По пути в кладовую миссис Макбейн размышляла, как же детям удается всюду проскользнуть незамеченными. Ее сводило это с ума.
Только она собралась выйти из кладовой, как начался дождь. Несколько минут она стояла в дверях, надеясь, что ливень прекратится или хотя бы немного посветлеет. Но дождь не стихал, тучи не рассеивались, и она решила, что попробует пробежать через двор, не наступая в лужи. Но луж было много, и пока она добиралась до дома, по щиколотку промочила ноги в ледяной воде и измазалась в грязи. У двери, поднимая ногу из лужи, она заметила, что ботинок насквозь мокрый, но глины на подошве почти нет. И почему она не надела резиновые сапоги? Теперь придется ходить во второй паре домашних туфель, а они ей жмут. И тут ей в голову пришла одна мысль. В домашней обуви на улицу никто не выходит.
Миссис Макбейн быстрым шагом прошла в кухню, оставляя за собой мокрые следы, и в последний момент остановила Олли, который уже собирался идти подавать ужин.
– Олли, когда ты перестал чистить обувь хозяев? Помнишь?
Олли уставился на экономку: на ней нитки сухой не было.
– О, точно не вспомню, миссис Макбейн. – Он развернулся, собираясь бежать наверх

