- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Без короля, без короля», – откликнулось звонкое насмешливое эхо.
– Я его предупреждала, – безжизненным тоном ответила ему королева Терминуса. – Но его самоуверенность привела к столь печальному концу.
– И что же нам теперь делать? – за всех спросил герцог, с трудом подбирая слова на чужом языке, хотя Торрен всю дорогу учил свою свиту терминскому.
– Идти к своей королеве, – Мартита требовательно указала рукой на юг.
– У нас нет королевы, – хором возразили северстанцы.
– А Амирель? Вы же принесли ей клятву верности. И по завещанию королевы Лусии правителем Северстана становится тот, у кого синие глаза и кого примет Секундо, ее амулет.
Вперед из свиты северстанского короля выступил благородный мужчина с седыми висками.
– В самом деле, все условия соблюдены. Нам нужно найти свою королеву и вернуть ее на родину, – внушительно произнес он.
– Вам легко говорить, граф Холлт, – укорил его герцог, – вы сохранили ей жизнь, а вот как быть тем, кто не был столь дальновиден, как вы?
– Ничего страшного, герцог, – тот, кто был назван графом Холлтом, слегка поклонился, что вышло несколько иронично, – Амирель добрая девочка и не будет поминать старые обиды, это я вам обещаю.
Мартита внимательнее посмотрела на графа. Так это тот, в чьем поместье Амирель прожила почти год! И тот, кто помог ей и Ферруну бежать из Северстана.
Она любезно предложила гостям:
– Давайте пока забудем об исчезновении вашего короля. Я приглашаю вас к столу. К сожалению, по военным временам, довольно скудному.
– Мы привыкли к лишениям за последний год, ваше величество, – с горечью доложил герцог, – и с радостью принимаем ваше предложение. Одно то, что мы наконец-то сможем вкусить нормальную пищу, делает нас счастливыми.
Мартита не стала ничего говорить, а Роуэн подумал, что для счастья этим пришельцам нужно как-то уж слишком мало, и невольно посмотрел на Фелицию, стоявшую неподалеку. Вот ему для счастья нужно очень, очень много! То, что в его жизни не сбудется никогда.
Сидя за накрытым столом, гости дружно уминали поданные им яства, запивая красным вином, которое считали величайшей драгоценностью. Насытившись, они принялись обсуждать гибель своего короля. Беллатор отметил, что никто из них не выказал особой печали по этому поводу. Хотя что тут удивительного? Торрен не умел любить, соответственно не любили и его.
– Как вы перешли через горы? – спросил он, отвлекая их от праздных разговоров.
– Через горы пройти было просто, – ответил ему герцог. – Разобрали завал, и только. А вот горящее болото доставило нам куда больше неприятностей. Но мы справились.
– А что вы сделали? – Марти представила себе невидимые огненные ловушки и поежилась. Вот уж где она не хотела бы оказаться!
– Засыпали дорогу. Было легче, потому что мы шли по старым вехам, Торрен нашел старую карту. Понадобилось много щебня, но горы были недалеко, поэтому справились довольно быстро.
– Никто не погиб? – Роуэн отметил длинную узкую царапину на одном из гостей.
– Тогда нет. Но вот на подходе к вашим заброшенным форпостам, не знаю, как они называются, мы наткнулись на большой отряд каких-то странных людей в длинных пестрых одеждах. Они напали на нас, но мы уничтожили их всех. Хотя это далось нам не просто, нападавшие были быстры и умелы, а наши воины никогда не бывали в настоящих боях. Мы потеряли больше сотни.
Роуэн шумно выдохнул.
– Южаки у северного форпоста! Они могли напасть на нас там, где нет никакой защиты!
– Спасибо за помощь, – благодарно склонила голову королева. – Вы выручили нас из большой беды.
Герцог с надеждой спросил:
– Надеюсь, таких странных воинов осталось немного, и справиться с ними не составит труда?
– Не хочу разрушать вашу надежду, но вы встретили лишь ничтожную часть наших противников. Их столько, что в нашем языке нет чисел, чтоб назвать их количество.
Было видно, что главный королевский сенешаль Северстана размышляет, не повернуть ли им обратно и не скрыться ли за неприступными горами, как делали их мудрые предки.
Разгадавший его мысли граф Холлт серьезно его предупредил:
– Мы не можем нарушить родовую клятву. Мы обязаны спешить на выручку Амирель. Вы же не хотите участи тех, кто ее нарушил?
Герцог тут же опомнился и заявил, что завтра же они всем войском двинутся туда, где их ждет королева.
– А есть ли у вас продовольствие? – с тайным трепетом спросил Беллатор, прикидывая, сможет или нет он собрать для северстанцев хоть крохи.
К его вящему облегчению ответил один из гостей, крепко сбитый лохматый великан:
– У нас достаточно еды. За нами следуют обозы с рыбой, мясом, хлебом и всем тем, что не портится длительное время.
– Замечательно! – Беллатор не скрывал своего удовольствия. – Ваш король был предусмотрительным человеком.
Северстанцы дружно скривились.
– Его величество Торрен Первый умел хорошо приказывать, – герцог Альт посмотрел на сидевшего неподалеку от него худого невысокого мужчину в потрепанном камзоле. – А выполняли его приказы те, кто и был предусмотрительным.
Роуэн чуть заметно усмехнулся. Вот она – разница между наместником, по сути много лет выполнявшего обязанности короля, и настоящим королем. Торрену стоило приказать, и все тут же исполнялось, а Медиаторы обязаны были все предусмотреть и сами же все исполнить, получая за это лишь угрозы и оскорбления от аристократов.
Немногочисленные представители терминского дворянства, сидевшие за столом, слегка скривились, осознав это. В их опечаленные головы пришла одна и та же мысль – а не станет ли их король подобием Торрена? И не зря ли они третировали наместников? Возможно, при них дворянству Терминуса жилось бы куда лучше? Взять хотя бы уничтожение Феррео всех королевских синекур?
Дождавшись, когда последний из гостей отодвинет от себя пустую тарелку, Мартита поднялась, давая знать об окончании трапезы. Извинившись, она покинула гостей, оставив их на брата. С ней ушли и Фелиция с немногочисленными придворными дамами.
Беллатор, оставшись без облагораживающего женского общества, нарочито расслабился и предложил перейти в буфетную, где выпить перед сном доброго вина. Северстанцы с восторгом согласились. За выпивкой, как водится, пошел более непринужденный разговор.
Хорошо откушавшие гости, утратившие бдительного надсмотрщика, каковым был Торрен, уже не таясь высказывали облегчение от исчезновения короля и опасались только одного – как бы он внезапно не вернулся, снеся им головы за измену.
Роуэн заверил их, что еще ни один из исчезнувших не вернулся обратно, не считая наследного принца. Но и тот возвратился через пятьсот лет. Успокоенные северстанцы более не скрывали своих чувств и под действием вина рассказали куда больше, чем стоило. И про тяжелый поход, и про

